ترجمة "requesting" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

الكلمات الدالة : يَطْلبُ يطلب بالهبوط يطلبون اف

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Requesting Passphrase
تغي ر عبارة المرور... Job is started up
Requesting data to send
يطلب البيانات للإرسال
Mockingbird knows. Requesting immediate evac.
الطائر المحاكي يعلم، طلب الإخلاء حالا.
Requesting a medivac for a critically wounded at Chalk Four's location. Over. Command, Chalk Four is requesting medivac.
مايك دورانت، نحن لن نتركك خلفنا
Over. Command, Chalk Four is requesting medivac.
يا رقم 25 ، هنا 64. طلب المساعده الطبيه سلبي غير ممكن الآن
Non governmental organization requesting withdrawal of consultative status
منظمة العمل الأفريقي لمكافحة الإيدز (مركز خاص، 2003)
Darkens the entire screen when requesting root privileges
تعتم كامل الشاشة عند طلب صلاحيات الجذرName
I shot a line back, requesting the missing attachment.
فرددت عليه برسالة سريعة طالبا منه أن يرسل إلي هذا المستند الغائب.
Table 7 Parties requesting change of previously reported baseline
الجدول 7 الأطراف التي تطلب تغييرا في خط أساسها المبلغ عنه فيما سبق
Currently, the agencies are requesting no further returns until
التحقق من طوعية العودة بالنسبة لكل حالة
Crimes committed in the territory of the requesting State
1 الجرائم المقترفة في أرض الدولة طالبة الاسترداد.
And this is the dosage that the doctor's requesting.
وهذه هي الجرعة التي يطلبها الاطباء
The Comoros is requesting technical assistance in the following areas
يطلب اتحاد جزر القمر المساعدة الفنية في المجالات التالية
If the accused has been extradited to the requesting State
2 إذا كان المدعى عليه قد استرد في أرض الدولة طالبة الاسترداد.
The draft was requesting a 10 year extension for the Programme.
ويطالب مشروع القرار بتمديد البرنامج لمدة 10 سنوات.
The response of the Court is binding on the requesting court.
ويكون رد المحكمة ملزما للمحكمة الطالبة.
(6) Refrain from requesting evening meetings, save in very exceptional cases.
)٦( اﻻمتناع عن طلب عقد جلسات مسائية، إﻻ في الحاﻻت اﻻستثنائية للغاية.
Nor does it preclude the requesting competition authorities from enforcing their own laws (although the requesting country's laws need not be infringed for it to make such a request).
كذلك لا تمنع هذه المجاملة سلطات المنافسة صاحبة الطلب من إنفاذ قوانينها الخاصة (ولو أنه لا يتعين خرق قوانين البلد صاحب الطلب من أجل تقديم طلب من هذا القبيل)().
(h) Facilitating the voluntary appearance of persons in the requesting State Party
(ح) تيسير مثول الأشخاص طواعية في الدولة الطرف الطالبة
(d) Requesting an immediate cessation of hostilities throughout the area of conflict
)د( طلب الوقف الفوري لﻻعمال العدائية في كل أنحاء منطقة النزاع
The Secretary General is therefore requesting an additional amount of 32,562,900 gross.
ولذلك فإن اﻷمين العام يطلب مبلغا إضافيا إجماليه ٩٠٠ ٥٦٢ ٣٢ دوﻻر.
At ECA, the selection of consultants was made by the requesting office.
٢٤١ وفي اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا، يتولى المكتب الطالب عملية اختيار الخبراء اﻻستشارين.
F. before the Pest Central District Court requesting separation of their common property.
ف. أمام محكمة بشتي المحلية المركزية تطلب فصل ممتلكاتهما المشتركة.
If the penalty provided for in the requesting State's legislation threatens public order.
3 إذا كانت العقوبة المنصوص عليها في قانون الدولة طالبة الاسترداد مخالفة للنظام الاجتماعي.
I can just see myself requesting permission to seek out a prehistoric monster.
أستطيع أن أرى نفسي طلب الإذن للبحث عن الوحش عصور ما قبل التاريخ.
Requests for assistance, therefore, are generated by the prosecuting authorities of a requesting State.
وتأتي طلبات التعاون لذلك من سلطات توجيه اﻻتهام في الدولة الطالبة.
It was generally agreed that the procedure for requesting visits should follow diplomatic channels.
39 وأجمع المشاركون على وجوب أن يت بع إجراء طلب الزيارات القنوات الدبلوماسية.
They are based above all on full identification of the individuals requesting the transaction.
وتأخذ هذه النظم بعين الاعتبار خاصة هوية الأطراف في المعاملة.
It also furnishes data on diskette, on an ad hoc basis, to requesting agencies.
وتقدم بيانات أيضا مسجلة على قريصات، على أساس مخصص الغرض، إلى الوكاﻻت التي تطلبها.
Procedures for requesting assistance under SIDS TAP should also be kept brief and simple.
وينبغي أيضا أن تكون إجراءات طلب المساعدة في إطار برنامج المساعدة التقنية موجزة وبسيطة.
Nevertheless, many non governmental organizations were now requesting observer status in the General Assembly.
ومع ذلك يقوم العديد من المنظمات غير الحكومية في الوقت الحاضر بتقديم طلبات لمنحها مركز المراقب في الجمعية العامة.
In American fertility clinics, 75 percent of couples are requesting girls and not boys.
في مستشفيات الخصوبة الأمريكية ، 75 من الأزواج يطلبون أن يكون لهم بنات وليس أولاد .
11.16 The author rejects the State party's argument that he is requesting an inappropriate remedy.
11 16 ويرفض صاحب البلاغ حجة الدولة الطرف بأنه بصدد المطالبة بوسيلة انتصاف غير مناسبة.
(c) Ensure follow up on the implementation of these recommendations by requesting reporting on progress
(ج) تكفل متابعة تنفيذ هذه التوصيات عن طريق طلب تقديم تقارير عن التقدم المحرز
The Division will assess the needs for the holding of elections in the requesting countries.
وستقي م الشعبة الاحتياجات اللازمة لإجراء انتخابات في البلدان الطالبة.
We are requesting one more one year or six month extension of the peacekeeping mechanism.
ونحن نطلب تمديدا لسنة إضافية أو لستة أشهر إضافية لآلية حفظ السلام.
That is why we are requesting an extension of the mandate of the multinational force.
وهذا ما دعا حكومة العراق إلى طلب تمديد ولاية هذه القوات.
They supported requesting a special report, respectively proposing the inclusion of articles 12 and 2.
وأعربا عن تأييدهما لطلب تقرير خاص، واقترح الأول إدراج المادة الثانية عشرة واقترح الآخر إدراج المادة الثانية.
During the year under review, direct bilateral cooperation missions were conducted to 22 requesting countries.
21 أ وفدت، خلال السنة قيد الاستعراض، بعثات للتعاون الثنائي المباشر إلى 22 بلدا، بناء على طلبها.
The requesting Party shall be informed of action taken in compliance with its request. quot ,
ويبلغ الطرف مقدم الطلب باﻹجراء المتخذ امتثاﻻ لطلبه. quot ،
The requesting Party shall be informed of action taken in compliance with its request. quot
ويبلغ الطرف الملتمس بما سيتم من متابعة لطلبه quot .
These deficiencies arose largely as a result of poor forward planning by the requesting units.
وقد برزت هذه العيوب بوجه عام نتيجة ضعف التخطيط المسبق من جانب الوحدات الطالبة.
I wish to join him in requesting that the Assembly adopt the draft resolution unanimously.
وأود اﻻنضمام إليه في مطالبة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار باﻹجماع.
He sent a note saying he's ill and requesting a few day's rest. I see.
لقد أرسل ملحوظة يقول فيها أنه مريض ويطلب راحة لبضعة أيام
She acknowledged that some victims had criticized the police for not requesting restraining orders often enough.
واعترفت بأن بعض الضحايا قد انتقدن الشرطة لعدم طلبها إصدار أوامر تقييدية بالقدر الكافي.