ترجمة "replenishment requests" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
He stated that such requests could be considered in the context of the forthcoming replenishment of the GEF. | وذكر أن هذه الطلبات يمكن النظر فيها في إطار العملية المرتقبة لتجديد موارد مرفق البيئة العالمية. |
Financial management and replenishment | التنظيم التجديد المالي |
4. Replenishment system 45. The replenishment approach is used by many multilateral financing institutions. | ٤٥ تستخدم مؤسسات عدة من مؤسسات التمويل المتعددة اﻷطراف نهج تجديد الموارد. |
Replenishment of strategic deployment stocks | تغذية مخزونات النشر الاستراتيجي |
4. Replenishment system . 45 48 14 | ٤ نظام تجديد الموارد |
Also requests the Secretary General to ensure the fulfilment of the existing policies and procedures relating to stock control and inventory and replenishment, regarding strategic deployment | 12 تطلب أيضـا من الأمين العام أن يكفل تنفيـذ السياسات والإجراءات القائمة المتعلقة بمراقبة المخزونات وإعداد قوائمها، وتجديدها، فيما يتعلق بالنشر الاستراتيجي |
Also requests the Secretary General to ensure the fulfilment of the existing policies and procedures relating to stock control and inventory and replenishment, regarding strategic deployment | 12 تطلب أيضـا من الأمين العام أن يكفل تنفيـذ السياسات والإجراءات القائمة المتعلقة بمراقبة المخزونات وبـإعداد قائمتها، وتجديدها، فيما يتعلق بالنشر الاستراتيجي |
Replenishment from income in 1992 108 005 | اعادة التزويد بالموارد من اﻻيرادات في عام ١٩٩٢ ٠٠٥ ١٠٨ |
Under the third GEF Replenishment, the POPs focal area allocation is about US 250 million (for the four year Replenishment cycle). | وتبلغ الأموال المخصصة لمجال الاتصال والتنسيق الخاص بالملوثات العضوية الثابتة في التجديد الثالث للموارد لدى مرفق البيئة العالمية نحو 250 مليون دولارا بدولارات الولايات المتحدة الأمريكية (عن دورة التجديد لأربع سنوات). |
The allocations for the third Replenishment were approximately | وكانت المخصصات للتجديد الثالث للأموال على النحو التالي بصورة تقريبية |
The allocations for the third replenishment were approximately | وكانت مخصصات التجديد الثالث للأموال على وجه التقريب كما يلي |
III. Case studies on the replenishment approach . 50 | الثالث دراسات لحاﻻت إفرادية خاصة بنهج تجديد الموارد |
This means that the fund will require replenishment. | وهذا يعني أن الصندوق سيحتاج إلى تجديد الموارد. |
The last replenishment (2003 2005) was for 474 million. | وتم آخر تجديد للموارد (2003 2005) بمبلغ 474 مليون دولار. |
The last replenishment (2003 2005) was for 474 million. | وتم آخر تجديد للموارد (2003 2005) بمبلغ 474 مليون دولار. |
Each replenishment is negotiated for a four year cycle. | ويتم التفاوض بشأن تجديد الموارد على أساس دورة مدتها أربع سنوات. |
The Fund received its first replenishment from this discovery. | وقد تلقى الصندوق أول تجديد لموارده من هذا اﻻستكشاف. |
Fourth replenishment of the International Fund for Agricultural Development | التجميم الرابع للصندوق الدولي للتنمية الزراعية |
A replenishment of US 2 billion is not sufficient. | إذ ﻻ يكفي تغذية موارد هذا المرفق بملياري دوﻻر فقط. |
quot Noting the tenth replenishment of the International Development Association, while expressing concern that there has been no increase in commitments from the replenishment, | quot وإذ تﻻحظ العملية العاشرة لتجديد الموارد في المؤسسة اﻻنمائية الدولية، معربة في الوقت نفسه عن القلق إزاء عدم وجود أي زيادة في اﻻلتزامات من عملية استكمال الموارد هذه، |
Welcoming the tenth replenishment of the International Development Association, although it did not result in an increase in commitments compared with the ninth replenishment, | وإذ ترحــب بالعمليــة العاشـرة لتجديد الموارد في المؤسسة اﻹنمائية الدولية، على الرغم من أنها لم تؤد إلى زيادة في اﻻلتزامات مقارنة بالعملية التاسعة، |
A large number of battalions arrived equipped with substantial levels of inventories of spare parts and supplies and therefore would not make requests for replenishment of communications spare parts and supplies. | ووصل عدد كبير من الكتائب مجهزا بكميات كبيرة من مخزون قطع الغيار واللوازم، وبناء عليه لن يتقدم بأية طلبات لتجديد مخزون قطع غيار ولوازم اﻻتصاﻻت. |
36. The replenishment of the GEF should enable it to | ٦٣ من شأن تغذية مرفق البيئة العالمية أن تساعده في |
The Administrator was specifically asked to examine the replenishment method. | وط لب إلى مدير البرنامج دراسة أسلوب إعادة التغذية. |
Specifically, the Eighth Replenishment mandate refers to indigenous peoples as follows | ويعرف نص هذه الولاية الشعوب الأصلية على الشكل التالي |
This successful project will generate future replenishment payments to the Fund. | وهذا المشروع الناجح سيولد في المستقبل أمواﻻ لتجديد موارد الصندوق. |
The first GEF replenishment meeting will be held 9 10 June 2005. | وسيعقد الاجتماع الأول لتجديد موارد مرفق البيئة العالمية في يومي 9 و10 حزيران يونيه 2005. |
The residual balance will be used for the replenishment of the stocks. | وسوف يستخدم الرصيد المتبقي من أجل تغذية المخزونات. |
Investment follow up activities will ensure continued replenishment payments to the Fund. | وسوف تكفل أنشطة المتابعة اﻻستثمارية استمرار تدفق مدفوعات تجديد الموارد على الصندوق. |
The subsequent replenishment would be charged to the accounts of specific operations. | وسوف تحمل تكاليف تجديد ذلك الرصيد، فيما بعد، على حسابات عمليات معينة. |
(c) Approve the inclusion of SDS replenishment within the 50 million commitment authority | (ج) إقرار إدراج تجديد مخزونات النشر الاستراتيجي في إطار سلطة الدخول في التزامات قدرها 50 مليون دولار |
The replenishment will enhance IDA apos s capacity to respond to Agenda 21. | وستعزز هذه التغذية قدرة المؤسسة اﻻنمائية الدولية على اﻻستجابة لجدول أعمال القرن ٢١. |
13. His delegation welcomed the restructuring and replenishment of the Global Environment Facility. | ١٣ واستطرد قائﻻ إن وفده يرحب بإعادة تشكيل مرفق البيئة العالمية وتغذيته. |
Source of funds The GEF is funded by contributions to the GEF Trust Fund from Contributing Participants through a process called the Replenishment. The Replenishment is negotiated on a four year cycle. | ويتم التفاوض بشأن إعادة تجديد الموارد بناء على دورة مدتها أربع سنوات. |
TEAP was requested to present a table containing the breakdown of non investment components including their estimated and actual expenditures from the current replenishment period, as well as estimates for 2006 2008 replenishment. | 143 طلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم جدولا يحتوي على تفصيل للمكونات غير الاستثمارية بما في ذلك مصروفاتها التقديرية والفعلية من فترة تجديد الموارد الراهنة، علاوة على التقديرات بشأن فترة تجديد الموارد 2006 2008. |
Requests the Secretary General to ensure that the heads of the peacekeeping operations take effective measures to ensure inventory control, replenishment of stocks and reasonable write off procedures for the disposal of assets no longer required or useful | 2 تطلب إلى الأمين العام كفالة اتخاذ رؤساء عمليات حفظ السلام تدابير فعالة لضمان مراقبة الموجودات وتجديد المخزونات وإجراءات الشطب الرشيد لتصريف الأصول التي لم تعد هناك حاجة إليها أو التي أصبحت عديمة الفائدة |
Requests the Secretary General to ensure that the heads of the peacekeeping operations take effective measures to ensure inventory control, replenishment of stocks and reasonable write off procedures for the disposal of assets no longer required or useful | 2 تطلب إلى الأمين العام كفالة اتخاذ رؤساء عمليات حفظ السلام تدابير فعالة لضمان مراقبة الموجودات وتجديد المخزونات وإجراءات الشطب الرشيد لتصريف الأصول التي لم تعد الحاجة إليها قائمة أو التي أصبحت عديمة الفائدة |
Based upon an estimate determined by the replenishment task force (different from Business Plan). | (ب) يتوقف عدد مشاريع ب و ر (البحث والرصد) المقرر اختيارها على مستوى التمويل اللازم لتنفيذها. |
H. Decision XVII __ Fixed exchange rate mechanism for the replenishment of the Multilateral Fund | حاء المقرر 17 آلية سعر الصرف الثابت لتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف |
Finally, the External and Donor Relations Unit will lead resource mobilization and replenishment efforts. | وأخيرا فإن وحدة العلاقات الخارجية والعلاقات مع الجهات المانحة سوف تترأس جهود تعبئة الموارد وتجديدها. |
approve the inclusion of strategic deployment stocks replenishment within the 50 million commitment authority. | الموافقة على إدراج تجديد مخزونات النشر الاستراتيجي في إطار سلطة الدخول في التزامات قدرها 50 مليون دولار. |
The United Kingdom stands ready to contribute its share to a replenishment of GEF. | والمملكة المتحدة على استعداد للمساهمة بنصيبها في تغذية هذا المرفق. |
85. Sweden intends to actively participate in the restructuring and replenishment process of GEF. | ٨٥ تعتزم السويد أن تشارك بنشاط في عملية إعادة تشكيل مرفق البيئة العالمية وتغذيته. |
They also called for an adequate replenishment of the soft windows of those institutions. | وطالبوا أيضا بإجراء اعادة تغذية كافية لموارد الشبابيك الميسرة في هذه المؤسسات. |
Funds were disbursed upon receipt of a replenishment request from UNDP (usually an e mail). | وت صرف الأموال لدى تلقي طلب لتجديد الموارد من البرنامج الإنمائي (بالبريد عادة). |
Related searches : Replenishment Process - Replenishment System - Replenishment Cycle - Material Replenishment - Replenishment Planning - Inventory Replenishment - Continuous Replenishment - Replenishment Lead - Replenishment Report - Cash Replenishment - Product Replenishment - Order Replenishment - Replenishment Run