ترجمة "recipient information" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Information - translation : Recipient - translation : Recipient information - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Recipient | المراسل |
Recipient | المستقب ل |
Recipient | الوصف |
Select Recipient | انتقاء متلق |
Select Recipient | إختر المراسل |
Select Recipient | افتح بـ... to view something |
Select Recipient | نقلت الرسائل بنجاح. |
Select recipient | انتق |
Among its most important functions are the gathering and analysis of information on military and political developments and public information activities in recipient nations. | وبين أهم الوظائف التي يضطلع بها جمع وتحليل المعلومات بشأن التطورات العسكرية والسياسية واﻷنشطة اﻹعﻻمية في الدول المتلقية. |
Test Recipient Editor | نوع محرر عناوين المراسلين |
Remove recipient line | يتم اضافة علامة مقروء على البريد المصنف كبريد غير مرغوب. |
Undefined Recipient Type | طريقة الإرسال الإفتراضية |
Alternate Recipient Allowed | المستلم البديل مسموح |
Recipient Reassignment Prohibited | ممنوع إعادة تعيين المستلم |
New Fax Recipient... | مستلم فاكس جديد... |
Select type of recipient | خصوصية الرسالة |
Select type of recipient | ضمن الس ياق |
Enter recipient fax properties. | أدخل خصائص مستلم الفاكس. |
Recipient government and others | الحكومات المستفيدة وغيرها |
Conditions facing recipient countries | الظروف التي تواجه البلدان المستفيدة |
subject verb thing to a recipient can also be expressed as subject verb recipient thing. | فاعل ـ فعل ـ شئ ـ الى م ستلم يمكن أيضا أن يعبر عنه ب فاعل ـ فعل ـ م ستلم شئ. |
The FAIS system offers to food aid recipient countries direct access to computerized information previously stored exclusively at ICC in Geneva. | ويتيح نظام معلومات المعونة الغذائية للبلدان المتلقية للمعونة الغذائية الوصول المباشر الى المعلومات المحوسبة التي جرى تخزينها في وقت سابق على وجه الحصر في المركز الحاسوبي الدولي في جنيف. |
I am pleased that all major arms suppliers and recipient States have provided information to the Register in its first year of operation. | ومن دواعي سروري أن الموردين الرئيسيين لﻷسلحة والدول الرئيسية المتلقية لها قدمت معلومات إلى السجل في السنة اﻷولى لتنفيذه. |
Maximum number of recipient editor lines. | العدد الاقصى لاسطر محرر العناوين المرسل اليهم. |
ITS SERVICES WITH RECIPIENT GOVERNMENTS, UNITED | المتلقية وإدارات اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والجهات |
Recipient Government programme cost sharing 19.4 | تقاسم تكاليف البرامج مع الحكومات المتلقية ١٩,٤ |
Recipient Project Loan Outstanding loan amount | مبلغ القرض |
Charity does not degrade the recipient. | الصدقة لا تهين متلقيها |
Select the recipient addresses to redirect to | اختر عناوين المراسلين لتحويل إرسال البريد اليهم |
Project cost sharing by recipient Governments 183.3 | تقاسم تكاليف المشاريع مع الحكومات المتلقية ١٨٣,٣ |
This is Keith. He's our last recipient. | هذا كيث آخر المستقبلين |
The recipient of these letters was murdered. | الرجل الذي ك ت ب ت له هذه الخطابات قد ق ت ل |
The main recipient of Guam exports is Japan. | واليابان هي المستقبـ ـل الرئيسي لصادرات غوام. |
Recipient governments are reportedly pleased with China s aid approach. | وتؤكد التقارير أن الحكومات المتلقية للمساعدات راضية عن نهج المساعدات الذي تتبناه الصين. |
No wonder recipient countries resist inflows of hot capital. | لا عجب إذن أن البلدان المتلقية تقاوم التدفقات من رؤوس الأموال الساخنة. |
Annual Award Recipient of the Canadian Bar Association (1988). | حائز على الجائزة السنوية لرابطة نقابات المحامين الكنديين )١٩٨٨(. |
E. Recipient status and establishment of IPF for Eritrea | هاء منح إريتريا مركز المتلقي وتحديد رقم تخطيط ارشادي لها |
Net flow of contributions by donor and recipient Governments | صافي تدفق المساهمات حسب الحكومات المانحة والمستفيدة |
Nicaragua is a major recipient of Nordic development assistance. | ونيكاراغوا من المستفيدين الرئيسيين من المساعدة اﻹنمائية التي تقدمها بلدان الشمال اﻷوروبي. |
(Don t rely on attached files that the recipient may not open, or on graphics that will not load if the recipient is not online. | (لا تعتمد على الملفات المرفقة التي قد لا يفتحها المتلقي، أو على الرسوم البيانية التي لن يتم تحميلها إذا لم يكن المستلم متصلا بشبكة الإنترنت. |
On the basis of available information, it seems that the organizations are yet to grasp the importance of procurement as a development tool in the recipient client countries. | 86 استنادا إلى المعلومات المتاحة، يبدو أن المنظمات لم تدرك بعد ما للمشتريات من أهمية كأداة إنمائية في البلدان المتلقية. |
All information provided in confidence pursuant to this paragraph shall be treated by the recipient in strict confidence and shall not be released outside the force or mission concerned without the express authorization of the provider of the information. | تعامل كل المعلومات التي تقد م في سرية عملا بهذه الفقرة بسرية تامة من جانب المتلقي لها. ولا يكشف عنها خارج دائرة القوة أو البعثة المعنية دون إذن صريح من مقد م المعلومات. |
2002 Recipient of the Queen Elizabeth II Golden Jubilee Medal. | 2002 حصلت على ميدالية اليوبيل الذهبي من الملكة إليزابيث الثانية. |
Capacity building in public procurement agencies in the recipient countries | بناء القدرات في وكالات المشتريات العامة في البلدان المتلقية |
The recipient party was the Radio and Television of Tunisia. | وأما الطرف المستفيد من هذا المشروع فهو مؤسسة اﻹذاعة والتلفزة التونسية. |
Related searches : Information Recipient - Recipient Of Information - Recipient List - Service Recipient - Recipient Party - Authorized Recipient - Email Recipient - Final Recipient - Award Recipient - Goods Recipient - Invalid Recipient - Grant Recipient - Scholarship Recipient