ترجمة "received request" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Received - translation : Received request - translation : Request - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The Secretariat received sSixteen responses were received in response to the request. | وقد تلقت الأمانة ستة عشر ردا على ذلك الطلب. |
No reply has been received to that request. | ولم يصل رد على ذلك الطلب. |
No information had been received in response to that request. | ولم تتلق اللجنة أية معلومات ردا على طلبها. |
No written reply was received in response to that request. | ولم يرد أي رد مكتوب على هذا الطلب. |
No written reply was received in response to that request. | ولـم يـرد أي رد مكتوب على هذا الطلب. |
A. Communications received on 2 April 1992 and request for a | الرسائل الواردة في ٢ نيسان ابريل ١٩٩٢ وطلب عقد اجتماع |
A. Communications received on 2 April 1992 and request for a meeting | ألف الرسائل الواردة في ٢ نيسان ابريل ١٩٩٢ وطلب عقد اجتماع |
To date, no reply has been received concerning this request for clarification. | وحتى تاريخه، لم يرد أي رد على طلب التوضيح هذا. |
Unpaid pledges are cancelled when a written request for cancellation is received. | والتبرعات غير المسددة تتعرض للشطب بعد تلقي طلب خطي بذلك. |
A request for review shall be considered received by the Executive Board on the date it has been received by the secretariat. | 8 ويعتبر أن المجلس التنفيذي قد استلم طلب الاستعراض في تاريخ وروده إلى الأمانة. |
5. Communications received between 4 and 17 February 1992 and request for a meeting | ٥ الرسائل الواردة في الفترة بين ٤ و ١٧ شباط فبراير ١٩٩٢ وطلب عقد اجتماع |
A. Communications received between 20 and 23 January 1992 and request for a meeting | ألف الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٠ و ٢٣ كانون الثاني يناير ١٩٩٢ وطلب عقد اجتماع |
During the reporting period, the secretariat received one request for further information under this article. | وقد تلقت الأمانة، خلال فترة الإبلاغ، طلبا واحدا بالحصول على معلومات إضافية طبقا لهذه المادة. |
5. Communications received between 4 and 17 February 1992 and request for a meeting . 57 | الرسائل الـواردة في الفترة بين ٤ و ١٧ شباط فبراير ١٩٩٢ وطلب عقد اجتماع |
A. Communications received between 20 and 23 January 1992 and request for a meeting . 147 | الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٠ و ٢٣ كانون الثاني يناير ١٩٩٢ وطلب عقد اجتماع |
A. Communications received between 30 September and 3 October 1991 and request for a meeting | ألف الرسائل الواردة في الفترة بين٣٠ أيلول سبتمبر و ٣ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩١ وطلب عقد اجتماع |
A. Communications received between 13 March and 11 May 1992 and request for a meeting | ألف الرسائل الواردة في الفترة بين ١٣ آذار مارس و ١١ أيار مايو ١٩٩٢ وطلب عقد اجتماع |
A. Communications received between 24 April and 21 May 1992 and request for a meeting | ألف الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٤ نيســان ابريل و ٢١ أيار مايو ١٩٩٢ وطلب عقد اجتماع |
1. Communications received on 26 and 27 June 1993, and request for a meeting . 178 | اﻷمريكية ١ الرسالة الواردة في ٢٦ حزيران يونيه ١٩٩٣، وطلب عقد اجتماع |
C. Communications received between 26 October and 16 November 1993 and request for a meeting | جيم الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٦ تشرين اﻷول اكتوبر و ١٦ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ وطلب عقد اجتماع |
The Ad Hoc Committee, having received a similar request from the International Committee of the Red Cross (ICRC), also decided to grant that request. | ٠١ وبعد أن تلقت اللجنة المخصصة، طلبا مماثﻻ من لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، قررت أيضا قبول ذلك الطلب. |
10. The Ad Hoc Committee, having received a similar request from the International Committee of the Red Cross, also decided to grant that request. | ٠١ كما تلقت اللجنة المخصصة طلبا مماثﻻ من لجنة الصليب اﻷحمر الدولية، وقررت أيضا قبول ذلك الطلب. |
A request for review shall be considered to be received by the Executive Board on the date it has been received by the secretariat. | 8 يعتبر أن المجلس التنفيذي قد استلم طلب الاستعراض في تاريخ استلام الأمانة لـه. |
At the time of the fifteenth session, no additional information on this request had been received. | ولدى انعقاد الدورة الخامسة عشرة، لم تكن أية معلومات إضافية عن هذا الطلب قد وردت. |
The Committee on Conferences has also received a request from the Committee for Programme and Coordination. | كما تلقت لجنة المؤتمرات طلبا من لجنة البرنامج والتنسيق. |
We are happy to see that this request has received positive consideration by the Security Council. | ويسعدنا أن هذا الطلب لقي دراسة إيجابية من جانب مجلس اﻷمن. |
A. Communications received between 30 September and 3 October 1991 and request for a meeting . 79 | الرسائل الواردة في الفترة بين ٣٠ أيلول سبتمبر و ٣ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩١ وطلب عقد اجتماع |
A. Communications received between 13 March and 11 May 1992 and request for a meeting . 184 | الرسائل الواردة في الفترة بين ١٣ آذار مــارس و ١١ أيار مايــو ١٩٩٢ وطلب عقد اجتماع |
A. Communications received between 24 April and 21 May 1992 and request for a meeting . 190 | الرسائل الواردة في الفترة بين ٤٢ نيسان ابريل و ٢١ أيار مايو ١٩٩٢ وطلب عقد اجتماع |
7. Communications received between 23 July and 23 August 1993 and request for a meeting . 79 | ٧ الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٣ تموز يوليه و ٢٣ آب أغسطس ١٩٩٣، وطلب عقد اجتماع |
21. Communications received between 15 February and 4 March 1994 and request for a meeting . 105 | ٢١ الرسائل الواردة في الفترة بين ١٥ شباط فبراير و ٤ آذار مارس ١٩٩٤ وطلب عقد اجتماع |
I. Communications received between 27 August and 17 September 1993 and request for a meeting . 218 | طاء الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٧ آب اغسطس و ١٧ أيلول سبتمبر١٩٩٣ وطلب عقد اجتماع |
C. Communications received between 26 October and 16 November 1993 and request for a meeting . 387 | جيم الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٦ تشرين اﻷول اكتوبر و ١٦ تشريـن الثانــي نوفمبــر ١٩٩٣ وطلــب عقـد |
15. Communications received between 11 November 1993 and 6 January 1994 and request for a meeting | ١٥ الرسائل الواردة في الفترة بين ١١ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ و ٦ كانون الثاني يناير ١٩٩٤ وطلب عقد اجتماع |
The request for the release of this document was received by the secretariat on 30 September 2005. | تلقت الأمانة طلب إصدار هذه الوثيقة في 30 أيلول سبتمبر 2005. |
During the reporting period, the secretariat received one request for assistance under the provisions of article 10. | وخلال فترة إعداد التقرير، تلقت الأمانة طلبا وأحدا للحصول على المساعدة بمقتضى أحكام المادة 10. |
During its meeting with FACI in May the Group received a similar request concerning Puma spare parts. | 111 وتلقى الفريق، أثناء اجتماعه مع القوات الجوية لكوت ديفوار في أيار مايو، طلبا مماثلا لقطع غيار للطائرات التي من طراز Puma. |
Pursuant to this request the website has been modified and shows the total of the contributions received. | 17 وإعمالا لهذا الطلب جرى تعديل الموقع على الإنترنت وأصبح يبين مجموع المساهمات المتحصلة. |
87. The Committee had received a communication containing a request for hearing on the same agenda item. | ٨٧ واضاف قائﻻ إن اللجنة قد تلقت في إطار نفس بند جدول اﻷعمال رسالة تتضمن طلب استماع. |
An official request was received from the Government for the Fund apos s assistance in mineral exploration. | والمعادن الثمينـة، الصندوق في مجال استكشاف المعادن. |
15. Communications received between 11 November 1993 and 6 January 1994 and request for a meeting . 93 | ١٥ الرسائــل الــواردة فــي الفترة بين ١١ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣ و ٦ كانون الثاني يناير ١٩٩٤ وطلب عقد اجتماع |
25. Communications received between 15 March and 6 April 1994, report of the Secretary General and request | ٢٥ الرسائــل الواردة في الفترة بين ١٥ آذار مارس و ٦ نيسان ابريل ١٩٩٤، وتقرير اﻷمين العام، وطلب |
When ONUSAL received the complaint, his identity was withheld at his express request as he feared reprisals. | وقررت البعثة، عندما تلقت شكواه، أن تتكتم على هويته بناء على رغبته التي أعرب عنها صراحة خشية تعرضه ﻷعمال انتقامية. |
K. Communications received between 20 September and 13 October 1993, request for a meeting and report of the | كاف الرسائل الواردة في الفترة بين ٢٠ أيلول سبتمبر و ١٣ تشرين اﻷول اكتوبـر ١٩٩٣، وطلــب عقــد اجتمــاع وتقرير اﻷمين العام |
(a) Communications received between 14 and 28 July 1993, report of the Secretary General and request for a | )أ( الرسائل الواردة في الفترة بين ١٤ و ٢٨ تموز يوليه ١٩٩٣ وتقرير اﻷمين العـام وطلــب عقــد |
Related searches : Request Received - Received A Request - Received Your Request - Dividends Received - Received Information - Information Received - Income Received - Consideration Received - Had Received - Not Received - Having Received - When Received