ترجمة "rallied back" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
There the battered French miraculously rallied at the Marne River... and in a series of unexpected counterattacks, drove the Germans back. | و هناك حشد الفرنسيون المحطمون قواتهم فرب نهر مارن و بواسطة مجموعة من الهجمات الغير متوقعة نحو في إجبار الألمان على التقهقر |
This last message of the fallen heroes rallied Greece to victory. | هذه هى الرسالة الاخير للابطال الساقطين التى جمعت اليونان كلها الى النصر |
Together with the US, the EU collectively has rallied around the Ahtisaari proposal. | حشدت الولايات المتحدة وبلدان الاتحاد الأوروبي مجتمعة الجهود في دعم اقتراح أهتيساري . |
Germany rallied to Europe when the crisis was at its global nadir last year. | فقد ه ر ع ت ألمانيا لإنقاذ أوروبا حين بلغت الأزمة أدنى مستويات شدتها في العام الماضي. |
I was most awfully moved, don't you know, by the way Jeeves had rallied round. | وكان معظم بفظاعة انتقلت ، لا تعلمون ، بالمناسبة جيفيس كان يلتف حوله. |
Back in the heady days of the 1940 s, Mohammed Ali Jinnah rallied a people to nationhood. Despite his Anglophone status and Victorian manners, he carved out a separate homeland for India s Muslims. | في أيام الأربعينيات المثيرة نجح محمد علي جناح رغم لسانه الإنجليزي وأدبه الفيكتوري في حشد شعب كامل في مسيرة لإقامة دولة، واقتطع للهنود المسلمين وطنا مستقلا . |
CAMBRIDGE There is no doubt that the American economy rallied strongly at the end of 2010. | كمبريدج ـ لا شك أن الاقتصاد الأميركي سجل انتعاشا قويا في نهاية عام 2010. |
Syrians and Bahrainis rallied in Manama on August 9, chanting Daraa, we're with you, till death ! | السوريون والبحرينيون خرجوا في مسيرة في المنامة في التاسع من أغسطس آب مرددين يادرعا، نحن معك إلى الموت! |
Syria's bloggers rallied again to campaign for yet another of their own in Syria's detention centers. | نظم المدونون السوريون حملة جديدة لاطلاق سراح زميل آخر من زملائهم في المعتقلات السورية. |
But a far sighted generation of leaders from the United States and elsewhere rallied the world. | اﻻ أن جيﻻ بعيد النظر من القادة من الوﻻيات المتحدة وغيرها حرص على تجميع صفوف العالم. |
The position of ANA was further strengthened when an independent elected member rallied to the party. | وتعزز موقف حزب تحالف أنغيﻻ الوطني عندما انضم اليه عضو منتخب مستقل. |
LONDON In September 2000, the United Nations Millennium Development Goals rallied the international community behind a shared vision. | لندن ــ في سبتمبر أيلول من عام 2000، حشدت أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية المجتمع الدولي خلف رؤية مشتركة. |
Dozens of pop stars, from Pete Townshend and Paul McCartney to Madonna, rallied in support of the women. | فقد احتشد العشرات من نجوم البوب (الغناء الشعبي)، من بيت تانشند وبول مكارتني إلى مادونا، في دعم ونصرة النساء الثلاث. |
While holding Putin s place until he could return for a third presidential term, Medvedev actually rallied public support. | فرغم أن مهمته الرئيسية كانت تتلخص في الاحتفاظ لبوتن بمكانه إلى حين يتمكن من العودة لفترة ولاية رئاسية ثالثة، فإن ميدفيديف حشد بالفعل قدرا من الدعم الشعبي. |
He wrote open letters to the Ethiopian government and rallied supporters on Facebook during recent protests in Ethiopia. | قام أيضا بكتابة عدة رسائل مفتوحة للحكومة الإثيوبية، كما قام بالتعبير عن مساندته للأنصار عبر فيسبوك أثناء المظاهرات الأخيرة في إثيوبيا. |
President Lee s allies have rallied, rightly, to his cause, but even we recognize that his restraint cannot be unending. | ولقد احتشد حلفاء الرئيس لي عن حق حول هذه القضية، إلا أننا ندرك تمام الإدراك أن قدرته على ضبط النفس ليست بلا حدود. |
Even countries that rallied to Bush's call for help, like my homeland, Poland, are now wary of their involvement. | وحتى الدول التي احتشدت تلبية لنداء بوش طلبا للمساعدة، مثل بلدي ومسقط رأسي بولندا، فإنها الآن تنظر إلى تورطها بارتياب. |
Hundreds of activists in Sao Paulo rallied to show their solidarity with the Syrian struggle on its first anniversary. | سار المئات من الناشطين في ساو باولو ليظهروا تضامنهم مع النضال السوري في ذكراه السنوية الأولى. |
Intergovernmental and non governmental organizations have rallied to support the Year. They have begun long term processes of benefit to families. | إن المنظمات الحكوميــة الدولية وغير الحكومية ضمت صفوفها لتأييد السنــة الدولية، وشرعت في عمليات طويلــة اﻷجل تعــود بالفائــدة على اﻷسر. |
There can be no evidence more compelling than the unprecedented numbers of people who have rallied peacefully in solidarity with the judges. | وليس هناك دليل على ذلك أقوى من تلك الأعداد غير المسبوقة من المواطنين الذين احتشدوا في مظاهرات سلمية تضامنا مع القضاة. |
Nobody is arguing that the Commission is responsible for the deal s unhappy end only that it should have rallied support for it. | لا أحد يستطيع أن يزعم أن المفوضية كانت مسؤولة بشكل كامل عن النهاية المؤسفة للاتفاق ــ ولكن كان من الواجب عليها أن تحشد الدعم من أجل إتمام هذا الاتفاق. |
The speech created an evocative image of the danger of disunion caused by the slavery debate, and rallied Republicans across the North. | وقد تسبب الخطاب بوضع صورة واقعية لخطر الانشقاق الذي سي سببه هذا الجدال حول العبودية، واحتشاد الجمهوريين عبر الشمال. |
But most countries that are unburdened by such a threat have, quietly or spectacularly, rallied to the liberal order over the past decades. | ولكن أغلب البلدان غير المثقلة بمثل هذا التهديد، كانت تتسابق، بهدوء أو في صخب، نحو النظام الليبرالي على مدى العقود الماضية. |
Harboring a grudge, one chemist rallied the Academy to block the committee s recommendation for the Russian Dmitry Mendeleyev, who created the periodic table. | وهنا نذكر أن أحد الكيميائيين بادر مدفوعا بضغينة ما إلى حث الأكاديمية على تجاهل توصيات اللجنة بمنح الجائزة إلى الروسي ديمتري مينديلييف الذي ابتكر الجدول الدوري. |
On February 18, thousands rallied against the president, gathering at a stadium with the intention of staying there until their demands were met. | في 18 فبراير، احتشد الآلاف ضد الرئيس، وجمع في استاد بهدف البقاء هناك حتى تلبية مطالبهم. |
Because we rallied the world, nuclear materials are being locked down on every continent so they never fall into the hands of terrorists. | لأننا احتشد العالم ، ويجري تأمين المواد النووية باستمرار في كل قارة بحيث أنها لن تسقط في أيدي الإرهابيين. |
Those of us who are studying and teaching abroad share this unity, and have rallied to the support of those of us in Burma. | وحتى الرهبان الذين يدرسون أو يعلمون بالخارج يشاركوننا هذه الوحدة، ولقد احتشدوا لدعم ومناصرة الرهبان في بورما. |
In his final speech, Morsi rallied his troops for the barricades and bloodshed rather than for the compromise that would have kept him in office. | وفي خطابه الأخير، كان مرسي حريصا على حشد وتعبئة أتباعه وأنصاره للتمترس وسفك الدماء وليس للتسوية التي كانت لتبقيه في منصبه. |
Ghonim's tears as he mourned the victims killed by Mubarak's regime during the protests, is believed to have rallied even more people towards the cause. | ويعتقد أن دموع غنيم قد جذبت المزيد من الناس للتعاطف مع قضية الثوار تلك الدموع التي انهمرت عندما كان ينعى الضحايا الذين قتلوا على يد نظام مبارك أثناء المظاهرات. |
Let me seize this opportunity to once again thank the Secretary General, Kofi Annan, under whose inspired leadership the international community rallied to our cause. | واسمحوا لي بانتهاز هذه الفرصة لأكرر شكري للأمين العام، كوفي عنان، الذي تأل ب المجتمع الدولي، بقيادته الملهمة، مؤيدا قضيتنا. |
Through the on going discussion members of Qatar Living rallied to collect supplies and money which they would distribute to the workers affected by the fire. | عبر النقاش في المنتدى, تطوع الأعضاء لجمع الأموال والمؤن لتوزيعها على العمال المتضررين من الحريق. |
Organizations like the Independence Club also rallied to assert the rights of the Joseon people, but clashed with the government which proclaimed absolute monarchy and power. | منظمات مثل نادي الاستقلال أخذت تطالب وتؤكد على حقوق شعب جوسون, ولكنها اشتبكت مع الحكومة والتي أعلنت الملكية المطلقة والقوة. |
Back! Back! Go back! | عد ، عد ارجع |
Incensed by the presence of Bush père s son, President George W. Bush, Venezuelan President Hugo Chávez rallied thousands of anti American demonstrators to protest against the agreement. | ان الرئيس الفنزويلي هيوجو شافير والذي شعر بالغضب الشديد من حضور جورج بوش الابن حشد الالاف من المظاهرات المعادية لامريكا من اجل الاحتجاج ضد الاتفاقية . |
Borrowing costs fell dramatically for the governments of Italy and Spain stock markets rallied and the recent decline in the external value of the euro was suddenly checked. | فقد هبطت تكاليف الاقتراض بشكل كبير بالنسبة لحكومتي إيطاليا وأسبانيا وارتفعت أسواق الأسهم وتوقف الانحدار الأخير في قيمة اليورو فجأة. |
The result instead has been that broad Arab and worldwide support has been rallied for these groups, while condemnation of both Israel and the United States has intensified. | لكن النتيجة جاءت على العكس من تلك الآمال والتوقعات، حيث فوجئت إسرائيل بتأييد عربي وعالمي واسع النطاق لهذه الجماعات، بينما اشتدت الإدانة العالمية لكل من إسرائيل والولايات المتحدة. |
In June 1871, just after the war ended, the French statesman Léon Gambetta declaimed Our adversaries have won, because they rallied to their side foresight, discipline, and science. | ففي يونيو حزيران من عام 1871، وبعد نهاية الحرب مباشرة، ألقى رجل الدولة الفرنسي ليون جامبيتا خطابا قال فيه لقد فاز خصومنا، لأنهم احتشدوا حول بصيرتهم، وانضباطهم، وعلمهم . |
Back! Back! | ارجعواللخلف. |
Back. Back. | للخلف |
European fixed income markets rallied strongly as a result, only to reverse course days later when Trichet and his colleagues made it clear that the markets had misread him. | وعلى إثر هذا بدأت أسواق الدخل الثابت الأوروبية في حشد قواها، إلا أنها تراجعت بعد أيام حين أوضح تريشيه وزملاؤه أن الأسواق أساءت تفسير تصريحه. |
When the legal day for protesting finally arrived, May 19, around 20,000 protesters (according to the police, or more than 25,000 according to the organization) rallied the city center. | عندما أتى يوم الاحتجاج الرسمي في،19مايو أيار، نزل الى شوارع المدينة حوالي 20. 000 متظاهر ( طبقا للشرطة أو أكثر من 25. 000 طبقا للمنظمة). |
You go to the future back, back, back, back, like that. | تذهب إلى المستقبل، إلى الوراء، إلى الوراء، إلى الوراء، هكذا. |
Back... further back. | ابعد .. ابعد بمسافه |
Back, get back! | تراجعي, تراجعي. |
Back to back. | الظهر إلى الظهر... |
Related searches : Stocks Rallied - Have Rallied - Rallied Behind - Shares Rallied - Has Rallied - Rallied Around - Rallied Strongly - Rallied Against - Rallied Together - Markets Rallied - Prices Rallied - Share Prices Rallied - Rallied The Troops