ترجمة "providing training for" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Providing - translation : Providing training for - translation : Training - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
We are also providing training for police in Bamyan Province. | كما نوفر التدريب للشرطة في مقاطعة باميان. |
Who is providing guerrilla training for the armed intruders in Sulu? | من الذي يدرب الدخلاء المسلحون في سولو |
Providing support services for small and medium sized enterprises, including management training | توفير خدمات الدعم للمؤسسات الصغيرة والمتوسطة، بما في ذلك التدريب اﻹداري |
(j) Providing training and access to resources for self employment and entrepreneurship | )ي( توفير التدريب وفرص الحصول على الموارد للعمل المستقل وتنظيم المشاريع |
Table II lists individual measures for providing environmental information, training and education. | ويبيﱢن الجدول الثاني فرادى التدابير المتخذة من أجل توفير المعلومات والتدريب والتثقيف في مجال حماية البيئة. |
In addition to providing information, information centres organise training days for rural entrepreneurs. | وتقوم هذه المراكز، بالإضافة إلى توفير المعلومات، بتنظيم أيام تدريب لأصحاب المشاريع والأعمال الريفيين. |
48. The Language Training Programme of the Training Service has the central responsibility for providing language training courses in Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish. | ٤٨ ولبرنامج التدريب اللغوي بدائرة التدريب المسؤولية الرئيسية عن توفير دورات التدريب اللغوي باﻻسبانية واﻻنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية. |
ECA should establish a transparent, participatory and equitable mechanism for providing training to subregional offices. | 68 يجب على اللجنة الاقتصادية لأفريقيا إنشاء آلية تتسم بالشفافية والعدالة وتقوم على المشاركة لتوفير التدريب للمكاتب دون الإقليمية. |
Providing training to facilitate use of information and communications technology | توفير التدريب لتيسير استخدام تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
UNMIL is providing firearms training to the Liberian National Police. | ويذكر في هذا الصدد أن البعثة توفر للشرطة الوطنية الليبرية التدريب على الأسلحة النارية. |
(g) Providing assistance in the training of the Somali police. | )ز( تقديم المساعدة في تدريب الشرطة الصومالية. |
Seventh, establish different programs for higher level commanders, providing more orientation, training, credit, and technical assistance. | سابعا، وضع برامج مختلفة للمستويات العليا من القيادات، وتوفير المزيد من التوجيه، والتدريب، والائتمان، والمساعدات الفنية. |
UNITAR is also active in providing training for mission staff, especially those new to New York. | ويـعمل معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بنشـاط من أجـل توفير التدريب لموظفي البعثات، وخصوصا الجدد منهم في مدينة نيويورك. |
In addition to providing sectoral training courses, UNEP held several training courses and seminars on environmental management. | وباﻹضافة إلى تقديم دورات تدريبية قطاعية، عقد برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عدة دورات تدريبية وحلقات دراسية بشأن إدارة البيئة. |
Also has overall responsibility for providing user training, advice on software applications and review of software performance. | ويضطلع أيضا بمسؤولية عامة عن توفير التدريب والمشورة بشأن تطبيقات برامج الحاسوب للمستعملين، وعن استعراض أداء هذه البرامج. |
Reiterates its call upon States to refrain from financing, encouraging, providing training for or otherwise supporting terrorist activities | 5 تكرر طلبها إلى الدول أن تمتنع عن تمويل الأنشطة الإرهابية أو تشجيعها أو توفير التدريب لها أو دعمها على أي نحو آخر |
Reiterates its call upon States to refrain from financing, encouraging, providing training for or otherwise supporting terrorist activities | 5 تكرر طلبها إلى الدول أن تمتنع عن تمويل الأنشطة الإرهابية أو تشجيعها أو توفير التدريب لها أو دعمها على أي نحو آخر |
The representative answered that the Government was providing education, including literacy programmes and training, for example in handicrafts. | وأجاب الممثل بأن الحكومة توفر التعليم، بما في ذلك برامج محو اﻷمية، والتدريب. |
The British assisted in the Air Force's establishment, providing equipment and training. | وساعد البريطانيون في تأسيس القوة الجوية بتوفير المعدات والتدريب. |
ARMSCOR was also providing a back up computer generated simulator training system. | كما تقدم quot آرمسكور quot نظاما داعما للتدريب بالمحاكاة يعمل بالحاسوب. |
5. Reiterates its call upon States to refrain from financing, encouraging, providing training for or otherwise supporting terrorist activities | 5 تكرر طلبها إلى الدول أن تمتنع عن تمويل الأنشطة الإرهابية أو تشجيعها أو توفير التدريب عليها أو دعمها على أي نحو آخر |
5. Reiterates its call upon States to refrain from financing, encouraging, providing training for or otherwise supporting terrorist activities | 5 تكرر طلبها إلى الدول أن تمتنع عن تمويل الأنشطة الإرهابية أو تشجيعها أو توفير التدريب لها أو دعمها على أي نحو آخر |
5. Reiterates its call upon States to refrain from financing, encouraging, providing training for or otherwise supporting terrorist activities | 5 تكرر تأكيد طلبها إلى الدول أن تمتنع عن تمويل الأنشطة الإرهابية أو تشجيعها أو توفير التدريب عليها أو دعمها على أي نحو آخر |
5. Reiterates its call upon States to refrain from financing, encouraging, providing training for or otherwise supporting terrorist activities | 5 تكرر تأكيد طلبها إلى الدول أن تمتنع عن تمويل الأنشطة الإرهابية أو تشجيعها أو توفير التدريب لها أو دعمها على أي نحو آخر |
7. Reiterates its call upon States to refrain from financing, encouraging, providing training for or otherwise supporting terrorist activities | 7 تكرر طلبها إلى الدول أن تمتنع عن تمويل الأنشطة الإرهابية أو تشجيعها أو توفير التدريب عليها أو دعمها على أي نحو آخر |
7. Reiterates its call upon States to refrain from financing, encouraging, providing training for or otherwise supporting terrorist activities | 7 تكرر طلبها إلى الدول أن تمتنع عن تمويل الأنشــطة الإرهابية أو تشجيعها أو توفير التدريب عليها أو دعمها على أي نحو آخر |
5. Reiterates its call upon States to refrain from financing, encouraging, providing training for or otherwise supporting terrorist activities | 5 تكرر طلبها إلى الدول الامتناع عن تمويل الأنشطة الإرهابـية أو تشجيعها أو توفير التدريب عليها أو دعمها بأي صورة أخرى |
Special attention had been given to testing officials in that respect and to providing further training for senior officials. | وقد تم إيلاء اهتمام خاص لاختبار الموظفين في هذا الصدد ولتقديم مزيد من التدريب لكبار الموظفين. |
(Afghanistan) providing training to promote vegetable cultivation at kitchen gardens among impoverished families repairing water channels for irrigation measures. | (أفغانستان) توفير التدريب لتعزيز الزراعة المنزلية للخضر في أوساط الأسر الفقيرة وإصلاح قنوات المياه لأغراض الري. |
The United Nations must play an active part in such coordination and in providing peacekeeping training for African troops. | ويجب على الأمم المتحدة أن تضطلع بدور نشط في تنسيق هذه الجهود وفي توفير التدريب للقوات الأفريقية في مجال حفظ السلام. |
The Office for Outer Space Affairs has been providing training courses on satellite aided search and rescue since 1999. | 8 ولا يزال مكتب شؤون الفضاء الخارجي يوف ر دورات تدريبية بشأن عمليات البحث والإنقاذ بواسطة السواتل منذ عام 1999. |
(l) States should consider providing for technical support and training to relevant judges and prosecutors involved in judicial cooperation | (ل) ينبغي أن تنظر الدول في توفير الدعم التقني والتدريب للقضاء والمد عين العامين المشاركين في التعاون القضائي |
UNMIL is providing technical advice and on the job training to corrections personnel. | وتوفر البعثة المشورة التقنية والتدريب أثناء العمل لموظفي السجون. |
In the meantime, UNMIL has been providing training to guards from the Authority. | وقدمت البعثة، في ذات الوقت، التدريب لأفراد الحرس التابعين لسلطة تنمية الغابات. |
Among the obligations set forth in the Understanding is providing a training programme. | ومن بين اﻻلتزامات الواردة في التفاهم، اقامة برنامج للتدريب. |
A specific training package was designed for the Rapid Intervention Unit, aimed at providing refresher training in crowd and riot control, use of force and human rights protection. | وقد ص مم برنامج تدريبي خاص من أجل وحدة التدخل السريع يهدف إلى تقديم دورات تدريبية لتجديد المعلومات في مجال ضبط الحشود ومكافحة أعمال الشغب، واستخدام القوة وحماية حقوق الإنسان. |
The training centre is a training institution for adult learners, providing in service and non formal educational training, deals with all aspects of rural life and rural people, and helps to create the conditions for all round rural development. | وهذا المركز هو مؤسسة تدريب لتعليم كبار السن ويقدم التدريب أثناء العمل وتدريبا تعليميا غير رسمي ويتناول كل جوانب الحياة الريفية والسكان الريفيين ويساعد في تهيئة الظروف للتنمية الريفية المتكاملة. |
5. Further reiterates its call upon States to refrain from financing, encouraging, providing training for or otherwise supporting terrorist activities | 5 تكرر كذلك طلبها إلى الدول الامتناع عن تمويل الأنشطة الإرهابية أو تشجيعها أو توفير التدريب عليها أو دعمها بأي صورة أخرى |
GATT has also been providing opportunities for training facilities in its trade policy courses to officials of OIC member States. | وﻻ تزال مجموعة quot غات quot تتيح أيضا فرص استخدام مرافق التدريب في دوراتها المتعلقة بالسياسات التجارية للمسؤولين من الدول اﻷعضاء في المنظمة. |
(iii) Providing ongoing end user training in Organization wide applications, for example, United Nations databases, E mail and mainframe applications | apos ٣ apos توفير تدريب مستمر للمستعمل النهائي على التطبيقات المعمول بها على نطاق المنظومة، وعلى سبيل المثال، قواعد بيانات اﻷمم المتحدة، والبريد اﻻلكتروني، وتطبيقات الحاسوب المركزي |
56. UNHCR is providing funding to three non governmental organizations for supplies of medicines, training and mobile medical clinic services. | ٥٦ وتوفر المفوضية التمويل لثﻻث منظمات غير حكومية من أجل تدبير إمدادات اﻷدوية والتدريب وخدمات العيادات الطبية المتنقلة. |
Responsible for establishing and maintaining a computerized network for the Mission developing and adapting software as required and providing user training and support. | يضطلع بالمسؤولية عن اقامة وصيانة شبكة محوسبة للبعثة فيصوغ ويكيف البرامجيات حسب الحاجة ويؤمن تدريب ودعم المستخدمين. |
OIOS found that some countries were not providing any UNMO training to their officers. | 24 ووجد المكتب أن بعض البلدان لا تقدم أي تدريب في مجال المراقبة العسكرية لضباطها. |
However, the cost of providing these devices, training and production capacities is very high. | بيد أن تكلفة توفير هذه اﻷجهزة والتدريب وقدرات اﻹنتاج باهظة جدا. |
The SBI noted the importance of developing training materials for the CGE hands on training workshops and expressed its appreciation to the Government of the United States of America for providing financial support. | 27 ولاحظت الهيئة الفرعية للتنفيذ أهمية إعداد المواد التدريبية للحلقات التدريبية العملية التي يعقدها فريق الخبراء الاستشاري، وأعربت عن تقديرها لحكومة الولايات المتحدة الأمريكية لقيامها بتوفير الدعم المالي. |
Related searches : Providing Training - Providing Of Training - Providing For - For Providing - Training For - For Not Providing - Providing Solutions For - Providing Services For - Means For Providing - Providing For Review - Providing Evidence For - Agreement Providing For - Providing Financing For - While Providing For