ترجمة "prices from" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
If I lower prices, I'll take some business from Imran. | إذا خفضت الأسعار، سوف آخذ بعض الأعمال من عمران. |
The other 89 resulted from 222 growth in dollar prices in that period, as local currency prices rose faster than prices in the US and the exchange rate appreciated. | وكانت الـ89 الأخرى راجعة إلى زيادة بنسبة 222 في أسعار الدولار في تلك الفترة، حيث ارتفعت أسعار العملات المحلية بسرعة أكبر من الأسعار في الولايات المتحدة وارتفع سعر الصرف في الولايات المتحدة. |
Of course, it is not just oil prices that are high, but all commodity prices, from metals to food to lumber. | بطبيعة الحال، ليست أسعار النفط هي وحدها المرتفعة، بل إن أسعار السلع الأساسية والخام جميعها مرتفعة، من المعادن إلى المواد الغذائية إلى الأخشاب. |
The prices from the contractors were between five to 700,000 dollars. | وكانت الأسعار من المقاولين ما بين خمسمائة إلى 700،000 دولار. |
While home prices are crashing from Madrid to Dublin and Miami to Los Angeles, African prices remain near or at record high levels. | وفي حين تنهار أسعار المساكن من مدريد إلى دبلن ومن ميامي إلى لوس أنجلوس، فما زالت الأسعار في أفريقيا ثابتة عند مستويات غير مسبوقة من الارتفاع. |
So what could justify another huge increase in gold prices from here? | ما الذي قد يبرر إذن أي زيادة كبيرة أخرى في أسعار الذهب نسبة إلى مستوياتها الحالية |
Many low income countries will suffer from the decline in commodity prices. | إن العديد من البلدان ذات الدخول المتدنية سوف تعاني بسبب انحدار أسعار السلع الأساسية. أما غيرها من البلدان، بما في ذلك تلك البلدان التي كانت قد تحولت مؤخرا إلى مناطق جديدة للريادة الاقتصادية بين البلدان ذات الأسواق الناشئة، فقد يبدأ معينها من رأس المال الأجنبي في النضوب. |
Prices | دال الأسعار |
Use of the 1991 local producer prices from the Food and Agriculture Organization of the United Nations ( FAO ) instead of the market prices from FAO and the Iranian Ministry of Commerce. | (ب) استخدام أسعار المنتجين المحليين لعام 1991 المأخوذة من منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) بدلا من أسعار السوق المأخوذة من منظمة الفاو ووزارة التجارة الإيرانية. |
Of course, upward pressure on commodity prices also stems from supply side challenges. | وبطبيعة الحال، تنشأ الضغوط التصاعدية على أسعار السلع عن التحديات التي يفرضها جانب العرض. |
From Egypt, My Life Thinking writes about increasing gas prices in his country. | من مصر, مدونة My Life Thinking تكتب عن ارتفاع أسعار الوقود في البلاد. |
Producers of primary commodities often suffer from the low prices paid to them. | 31 كثيرا ما يعاني منتجو السلع الأو لية من تدني الأسعار المدفوعة لهم. |
From 1 October we have begun a broad liberalization of prices, including plans to enter the world price system and this also includes energy prices. | وابتداء من ١ تشرين اﻷول أكتوبر بدأنا في عملية تحرير واسع لﻷسعار بما في ذلك خطط للدخول في نظام اﻷسعار العالمي وهذا يتضمن أيضا أسعار الطاقة. |
But the truth is that America in the Greenspan years benefited from a period of declining commodity prices, and from deflation in China, which helped keep prices of manufactured goods in check. | ولكن الحقيقة هي أن أميركا استفادت أثناء سنوات ولاية غيرنسبان من فترة انحدار في أسعار السلع الأساسية، وانكماش في الصين، الأمر الذي ساعد في إبقاء أسعار السلع المصنعة تحت السيطرة. |
Consumer prices | أسعار المستهلكين |
Bargain prices. | بأسعار مهاودة . |
Food prices are soaring. Oil prices are at historic highs. | فقد ارتفعت أسعار الطعام حتى بلغت عنان السماء، وارتفعت أسعار النفط إلى مستويات تاريخية لم يسبق لها مثيل. |
Steel prices fell from their very high levels starting in late 2004 early 2005. | 22 تراجعت أسعار الصلب عن مستوياتها المرتفعة جدا في أواخر عام 2004 وبداية عام 2005. |
On the other hand, Jewish settlers benefited from more favourable treatment and lower prices. | وفي المقابل فإن المستوطنين الإسرائيليين يعام لون معاملة أفضل ويدفعون رسوما أقل. |
Real GDP per capita (in 1992 prices) declined from 890 to 116 in 2004. | فقد انخفض نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي الحقيقي (بأسعار عام 1992) من 890 دولارا من دولارات الولايات المتحدة إلى 116 دولارا في عام 2004. |
LDCs suffered from declining commodity prices, which caused social and balance of payment problems. | وتعاني أقل البلدان نموا من انخفاض أسعار السلع الأساسية، ما يسبب مشاكل اجتماعية ومشاكل في ميزان المدفوعات. |
In 1992, the prices of virtually all primary commodities fell from their 1991 levels. | ٦٤ وفي عام ١٩٩٢، هبطت أسعار كافة السلع اﻷساسية تقريبا عن مستواها في عام ١٩٩١)٢٥(. |
Housing prices peaked in 2006, and equity prices peaked in 2007. | فقد بلغت أسعار المساكن أوجها أثناء العام 2006، وبلغت أسعار الأوراق المالية العادة أوجها في العام 2007. |
Shortages of natural gas increased fertilizer prices, pushing up food prices. | فقد تسبب النقص في الغاز الطبيعي في ارتفاع أسعار الأسمدة، وأسعار الغذاء بالتالي. |
18. Consumer prices everywhere rose much more rapidly than wholesale prices. | ٨١ وارتفعت أسعار السلع اﻻستهﻻكية في كل مكان بصورة أسرع بكثير من أسعار الجملة. |
Prices are high. | الأسعار مرتفعة. |
Prices went up. | ارتفعت الأسعار. |
Getting Prices Right | تصحيح الأسعار |
Prices 18 20 | دال الأسعار 18 20 11 |
a 2002 prices. | (أ) أسعار عام 2002. |
August 2000 prices. | بأسعار آب أغسطس 2000. |
August 2000 prices. | أسعار آب أغسطس 2002. |
August 2002 prices. | بأسعار آب أغسطس 2002. |
Consumer prices (percentage) | اسـعار المستهلكين )النسبــة المئـوية ١٩٨٠ ١٠٠( |
a 1980 prices. | )أ( أسعار ١٩٨٠. |
But the prices! | لكن الأسعار! |
Commercial real estate prices fell from May to June this year by an alarming 4 . | وأثناء الفترة من مايو أيار إلى يونيو تموز من هذا العام هبطت أسعار العقارات التجارية بنسبة ضخمة بلغت 4 . |
Currently, the Maghreb countries suffer from soaring unemployment, poverty, and high prices for basic commodities. | ففي الوقت الحالي تعاني بلدان المغرب من ارتفاع معدلات البطالة والفقر إلى عنان السماء، فضلا عن ارتفاع أسعار السلع الأساسية. |
The importance of fair and stable prices for commodities exported from developing countries was stressed. | وتم التشديد على أهمية الأسعار المنصفة والمستقرة للسلع المصدرة من البلدان النامية. |
They stressed the importance of fair and stable prices for commodities exported from developing countries. | وأكدوا على أهمية تحديد أسعار عادلة ومستقرة للسلع الأساسية المصدرة من البلدان النامية. |
From Internet memes to prices in a market. The basic concepts of Anglo American common | من ميمات الإنترنت للأسعار في السوق. المفاهيم الأساسية للقوانين الأنجلو أميركية المشتركة |
High oil prices fuel public discussion about the future of oil prices. | وأسعار النفط المرتفعة تغذي المناقشات العامة بشأن مستقبل أسعار النفط. |
But, whereas metal prices have fallen, oil prices are reaching record highs. | ولكن على الرغم من انخفاض أسعار المعادن إلا أن أسعار النفط قد سجلت ارتفاعا لم يسبق له مثيل. |
The prices of traded mortgage backed securities have followed house prices down. | وصاحب هبوط أسعار المساكن انخفاض قيمة السندات المدعومة بالرهن العقاري. |
The fruit prices. Arbegla, tell them the riddle of the fruit prices. | أسعار الفاكهة، آربيجلا أخبرهم عن أحجية أسعار الفاكهة |
Related searches : Prices Range From - Prices Start From - Request Prices From - Prices Starting From - Administered Prices - Falling Prices - Land Prices - Energy Prices - Adjust Prices - Equity Prices - Producer Prices - Crop Prices - Gas Prices