ترجمة "prescriptive guidance" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Guidance - translation : Prescriptive - translation : Prescriptive guidance - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
By June 2006, all prescriptive content for the human resource management should be available on the prescriptive content user guide website. | وبحلول شهر حزيران يونيه 2006، سيكون المحتوى التوجيهي المتعلق بإدارة الموارد البشرية متاحا بأكمله على صفحة دليل المستعمل |
In addition, UNDP will also issue best practice guidance on specific aspects of procurement as part of the overall strategy for the management of prescriptive content in UNDP. | كما سيصدر برنامج الأمم المتحدة الإنمائي توجيها يتعلق بأفضل الممارسات بشأن جوانب محددة من الشراء في إطار استراتيجيته الشاملة لإدارة المحتوى المحدد طبقا لمواصفات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي. |
A consultative rather than a prescriptive approach is needed. | المطلوب هنا نهــج استشاري وليس نهجا ارشاديا توجيهيا. |
It was observed that the term quot involves quot was too prescriptive. | ولوحظ أن مصطلح quot يشمل quot مفرط في التحديد. |
The Working Group may wish to consider the extent to which the article should be prescriptive or facilitative, and the level of guidance on these questions that should be included in the Guide to Enactment. | وربما يود الفريق العامل أن ينظر إلى أي مدى ينبغي أن تكون المادة إلزامية أو تيسيرية ومستوى التوجيه الذي ينبغي إدراجه في دليل التشريع بشأن هذه المسائل. |
The rest of us should be constructive and creative, not prescriptive and pernickety. | يتعين على بقيتنا أن يتحروا العمل البن اء والإبداعي، وليس العمل الوصفي الشكلي. |
It is not a prescriptive or exhaustive list but a menu of ideas for consideration. | وليست هذه القائمة حصرية أو شاملة بل هي مجموعة أفكار معروضة للنظر فيها. |
The evaluators suggested that the Secretariat should develop a prescriptive approach for dealing with project implementation delays. | (أ) ذكر القائمون بالتقييم أنه ينبغي أن تقوم الأمانة بوضع نهج إرشادي للتصدي للتأخيرات في تنفيذ المشروعات. |
On this subject, the view of the Panel coincided to a large extent with that of CCAQ(FB), which was that the standards should give the clearest possible guidance, and that this implied prescriptive provisions in all cases where such provisions were feasible. | وفي هذا الموضوع، تطابق رأي الفريق إلى حد كبير مع رأي اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية، ومفاده أن تعطي هذه المعايير أوضح توجيه ممكن، وأن هذا يعني وضع أحكام أصولية في كل الحاﻻت التي تكون فيها تلك اﻷحكام ممكنة عمليا. |
Some provisions were too prescriptive and must be modified so as to preserve the autonomy of regional organizations. | كما أن بعض اﻷحكام مفرطة اﻷمر ويجب تعليلها لصون اﻻستقﻻل الذاتي للمنظمات اﻹقليمية. |
The rest of us should be constructive and creative, not prescriptive and pernickety. Above all, we should be patient. | يتعين على بقيتنا أن يتحروا العمل البن اء والإبداعي، وليس العمل الوصفي الشكلي. وقبل كل شيء يتعين علينا أن نتحلى بالصبر. |
The range of possible results in the latter case is broader than under those laws adopting a prescriptive approach. | وفي هذه الحالة الأخيرة، تكون مجموعة النتائج المحتملة أوسع مما هي في حال القوانين التي تعتمد نهجا آمرا. |
Throughout this process, Iceland and many other nations have maintained that the assessment should be policy relevant, but not policy prescriptive. | وقد تمسكت أيسلندا وكثيرا من الدول الأخرى، طوال هذه العملية، بضرورة أن يتناول التقييم السياسات لا أن يمليها. |
The training course is not prescriptive and draws on real case studies based on existing project proposals to highlight good practices.55 | والدورة التدريبية ليس لها طابع الإملاء وتستعين بدراسات حالة فعلية تقوم على مقترحات بمشاريع لإبراز الممارسات الجيدة(55). |
50. With respect to the twelfth preambular paragraph, the view was expressed that it was too prescriptive and should therefore be deleted. | ٠٥ وفيما يتعلق بالفقرة الثانية عشرة من الديباجة، جرى اﻹعراب عن وجهة نظر مفادها أنها مفرطة في التحديد، ولذا ينبغي حذفها. |
Policy guidance | باء توجيه السياسات |
Ethical guidance | التوجيه الأخلاقي |
Guidance material | المواد التوجيهية |
Procedural guidance | التوجيه اﻻجرائي |
It exceeded its mandate and became prescriptive when it advocated a number of steps to be implemented within the early part of 2006. | وهو يتجاوز ولايته ويكتسي لهجة آمرة عندما يدعو إلى اتخاذ عدد من الخطوات في الأشهر الأولى من عام 2006. |
However, a large body of prescriptive rules and procedures had come into being which stifled initiative and led to a loss of control. | ومع ذلك، فإن مجموعة ضخمة من القواعد واللوائح قد خرجت الى الوجود أدت الى إخماد روح المبادرة وفقدان السيطرة. |
Guidance and dialogue | ثالثا التوجيه والحوار |
Guidance and dialogue | التوجيه والحوار |
Assistance and guidance | ثانيا المساعدة والتوجيه |
Assistance and guidance | 2 المساعدة والتوجيه |
Assistance and guidance | 2 المساعدة والتوجيه |
C. Policy guidance | جيم التوجيه في مجال السياسة العامة |
(a) Legislative guidance | (أ) التوجيه التشريعي |
Assistance and guidance | ثانيا المساعدة والنصح |
Parental guidance (art. | ألف التوجيه من الوالدين (المادة 5) 125 127 30 |
Parental guidance (art. | حاء التبني (المادة 21) |
Assistance and guidance | 2 المساعدة والتوجيه |
regulatory government guidance | إرشــــاد حكومي |
God will increase the guidance and piety of those who seek guidance . | والذين اهتدوا وهم المؤمنون زادهم الله هدى وآتاهم تقواهم ألهمهم ما يتقون به النار . |
God will increase the guidance and piety of those who seek guidance . | والذين اهتدوا لات باع الحق زادهم الله هدى ، فقوي بذلك هداهم ، ووفقهم للتقوى ، ويس رها لهم . |
In submitting his proposals, therefore, the Secretary General wishes to reiterate that they are intended neither to be prescriptive nor to limit possible options. | ولذلك يود اﻷمين العام، إذ يقدم مقترحاته، أن يؤكد من جديد أن المقصود من هذه المقترحات ليس أن تكون توجيهات ممﻻة وﻻ أن تحد من اﻻختيارات الممكنة. |
Making a clear distinction, in statistical publications, between statistical and analytical comments on the one hand and policy prescriptive and advocacy comments on the other | التمييز بشكل واضح في المنشورات الإحصائية بين التعليقات الإحصائية والتحليلية من جهة والتعليقات المتعلقة بمنظور السياسات والدعوة من جهة أخرى |
Indeed , Guidance is Ours , | إن علينا ل لهدى لتبيين طريق الهدى من طريق الضلال ليمتثل أمرنا بسلوك الأول ونهينا عن ارتكاب الثاني . |
Indeed , Guidance is Ours , | إن علينا بفضلنا وحكمتنا أن نبي ن طريق الهدى الموصل إلى الله وجنته من طريق الضلال ، وإن لنا ملك الحياة الآخرة والحياة الدنيا . |
Guidance by the SBSTA | واو الإبلاغ والنشر |
Placement and Career Guidance | التنسيب والتوجيه الوظيفي |
Training and guidance material | مواد التدريب والتوجيه |
Guidance and capacity building | التوجيه وبناء القدرات |
Placement and career guidance | التنسيب والتوجيه المهني |
Support and coding guidance | دعم و |
Related searches : Prescriptive Approach - Prescriptive Guidelines - Too Prescriptive - Less Prescriptive - Prescriptive Advice - Prescriptive Model - More Prescriptive - Highly Prescriptive - Prescriptive Regulation - Prescriptive Requirements - Overly Prescriptive - Prescriptive Rules - Prescriptive Period