ترجمة "preceding the commencement" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Commencement - translation : Preceding - translation : Preceding the commencement - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

D. Post commencement finance
دال التمويل اللاحق لبدء الإجراءات
the day preceding the organizational
)٤٨ عضوا مدة العضوية ثﻻث سنوات(
No. Nor the preceding Saturday?
كلا و لا في السبت القبل الماضي
(preceding COP 2)
)تسبق انعقاد الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف(
Need for post commencement finance
1 الحاجة إلى التمويل اللاحق لبدء الإجراءات
Sources of post commencement finance
2 مصادر التمويل اللاحق لبدء الإجراءات
Authorization for post commencement finance
4 الإذن بالتمويل اللاحق لبدء الإجراءات
Treatment of assets acquired after commencement
معاملة الموجودات الـم كتسبة بعد بدء إجراءات الإعسار
Prior to Commencement of Active Hostilities
قبل بدء أعمال القتال الفعلية
Post commencement financing in international reorganizations
التمويل اللاحق لبدء الإجراءات في عمليات إعادة التنظيم الدولية
Article 15 Effect of the preceding articles
المادة 15
In some cases, the parties may have valued assets before commencement of the proceedings and that valuation may still be valid at commencement.
وفي بعض الحالات قد تكون الأطراف قد قد رت قيمة الموجودات قبل بدء الإجراءات، وقد يكون تقدير قيمتها لا يزال صحيحا عند البدء.
Signing of three preceding agreements.
توقيع اﻻتفاقات الثﻻثة السابقة.
Sixteen detainees are awaiting the commencement of their trials.
13 هناك حاليا ستة عشر محتج زا ينتظرون بدء محاكمتهم.
Seventeen detainees are awaiting the commencement of their trials.
13 هناك حاليا سبعة عشر محتج زا ينتظرون بدء محاكماتهم.
Ten Years after Commencement of Commercial Production
نقل التكنولوجيا حتى مرور عشر سنوات علـى شــروع المؤسسة
Please see responses contained in the preceding paragraphs.
ي رجى الرجوع إلى الإجابة على ذلك في الفقرات السابقة.
This has been considered in the preceding paragraphs.
وقد أشير الى ذلك في الفقرات السابقة.
You and your forefathers preceding you .
أنتم وآبائكم الأقدمون .
Transfer from preceding biennium b c
المحول من فترة السنتين السابقة
I suppose your mother's been... pretty gay at the commencement.
أعتقد أن أمك كانت سعيدة جدا فى حفل التخرج
Attracting post commencement finance providing priority or security
3 اجتذاب التمويل اللاحق لبدء الإجراءات توفير الأولوية أو الضمانة
Effect of conversion on post commencement finance (para.
أثر التحويل في التمويل اللاحق لبدء الإجراءات (الفقرة 107)
Lebanon Venezuela Lesotho Yugoslavia Madagascar Zaire the day preceding
)٤٨ عضوا مدة العضوية ثﻻث سنوات(
Announcer the preceding program is copyrighted by Stanford University.
حقوق النشر للبرنامج السابق لـ جامعة ستانفورد
Victory or death, FMLN. quot Preceding events
النصر أو الموت، جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني quot .
The proposal mentioned in the preceding paragraph was extensively discussed.
٨٧ نوقش اﻻقتراح المذكور في الفقرة السابقة مناقشة مستفيضة.
After Hamid's death, in the weekend just preceding the operation,
بعد مقتل حميد، في نهاية الأسبوع الذي سبق العملية مباشرة ،
Priority for post commencement finance (paras. 101 and 102)
الأولوية المسندة إلى التمويل اللاحق لبدء الإجراءات (الفقرتان 101 و102)
Security for post commencement finance (paras. 103 and 104)
منح ضمانة بشأن التمويل اللاحق لبدء الإجراءات
In the preceding convocation, only one woman headed a committee.
وفي الانتخابات السابقة، لم تكن المرأة ترأس سوى لجنة واحدة.
(m) To meet at Lisbon immediately preceding the summit meeting.
)م( اﻻجتماع في لشبونة قبل اجتماع القمة مباشرة.
Fakes or forges the documents referred to in the preceding paragraph.
2 كل من أحدث تحريفا أو تزويرا في الوثائق المشار إليها في البند السابق.
185. The preceding paragraphs have addressed many of the issues involved.
١٨٥ وتناولت الفقرات السابقة العديد من المسائل ذات الصلة.
quot The proposal mentioned in the preceding paragraph was extensively discussed.
quot نوقش اﻻقتراح الوارد في الفقرة السابقة مناقشة مستفيضة.
That will make room for the commencement of new single accused cases.
وسيفسح ذلك مجالا للبدء بقضايا أخرى تضم متهما واحدا لكل منها.
This also applies, where appropriate, to preceding generations.
واذا اقتضى اﻷمر، ينطبق هذا اﻷمر أيضا على اﻷجيال السابقة.
We therefore strongly request the immediate commencement of FMCT negotiations in the CD.
ولذلك ندعو بشدة إلى الشروع فورا في إجراء مفاوضات بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية في مؤتمر نزع السلاح.
Recommendation 15 called for commencement of capacity building of grantees .
36 ودعت التوصية 15 إلى البدء في بناء قدرات المنظمات المتلقية .
In many instances there will be no need for provisional measures to continue to apply after the commencement of proceedings, as they will be superseded by the measures applicable on commencement.
وفي العديد من الحالات لن تكون هناك حاجة إلى استمرار انطباقها بعد بدء الإجراءات لأن التدابير المنطبقة آليا عند بدء الإجراءات ست بط لها.
In light of the preceding, the Working Group issues the following opinion
32 وفي ضوء ما تقدم أصدر الفريق العامل الرأي التالي
The following suggestions are made in the light of the preceding remarks
وفي ضوء المﻻحظات السابقة تقدم المقترحات التالية
20 (twenty) is the natural number following 19 and preceding 21.
20 (عشرون) هو عدد طبيعي يلي العدد 19 ويسبق العدد 21.
30 (thirty) is the natural number following 29 and preceding 31.
30 (ثلاثون) هو عدد طبيعي يلي العدد 29 ويسبق العدد 31.
40 (forty) is the natural number following 39 and preceding 41.
40 (أربعون) هو عدد طبيعي يلي العدد 39 ويسبق العدد 41.

 

Related searches : Since The Commencement - By The Commencement - From The Commencement - At The Commencement - With The Commencement - The Year Preceding - Of The Preceding - In The Preceding - Preceding The Submission - From The Preceding - Upon Commencement - Commencement Exercise