ترجمة "package of measures" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Measures - translation : Package - translation : Package of measures - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
This call should be taken as part of a package of confidence building measures. | وينبغي اعتبـار هـذا النـداء جزءا من مجموعة تدابير بناء الثقة. |
quot (a) The two leaders have agreed on the package of confidence building measures. | quot )أ( وافق الزعيمان على صفقة تدابير بناء الثقة. |
I am moving ahead with a package of small yet important measures for immediate implementation. | وإني ماض قدما في اتخاذ مجموعة من التدابير الصغيرة والهامة في الوقت نفسه لتنفيذها فورا. |
Instead, they settled for a package of national measures to stabilize national banking systems one by one. | بل استقروا بدلا من ذلك على حزمة من التدابير الوطنية الرامية إلى تثبيت استقرار الأنظمة المصرفية الوطنية الواجد تلو الآخر. |
In March 2004, the Government adopted a new midterm package of measures to promote the integration of the Roma. | وفي آذار مارس 2004، اعتمدت الحكومة مجموعة جديدة من التدابير لمنتصف الفترة لتعزيز اندماج الروما. |
We have committed 425 million towards a comprehensive package of disaster relief measures for disaster victims and reconstruction assistance. | وقد التزمنا بدفع مبلغ 425 مليون دولار لإعداد مجموعة شاملة من تدابير الإغاثة في حالات الكوارث من أجل ضحايا هذه الكارثة والمساعدة في إعادة الإعمار. |
This package of measures allows Customs Administrations to manage risk effectively and efficiently using advance electronic information and intelligence methodologies. | المبادئ التوجيهية لتطوير القوانين الوطنية لجمع ونقل المعلومات الجمركية |
Meeting in Skopje, the ministers agreed on a package of measures to give women a voice at the negotiation table. | ولدى الاجتماع في سكوبي، وافق الوزراء على مجموعة من التدابير ت فضي إلى إعطاء المرأة صوتا في مائدة المفاوضات. |
The base floor salary scale was part of an integrated package of measures in which negative classes of post adjustment were eliminated. | وجدول المرتبات الأساسية الدنيا هو جزء من مجموعة متكاملة من التدابير التي استبعدت فيها الفئات السلبية لتسوية مقر العمل. |
11. Further welcomes the declared support of the Government of Turkey for the package of confidence building measures, would also welcome a statement of support for that package by the Government of Greece and expresses the hope that rapid progress will now be made on achieving agreement on the package | ١١ يرحب كذلك بما أعلنته حكومة تركيا من تأييد لمجموعة تدابير بناء الثقة، وسوف يرحب أيضا بصدور بيان تأييد لتلك المجموعة من جانب حكومة اليونان ويعرب عن اﻷمل في أن يتحقق اﻵن تقدم سريع فيما يتعلق بالتوصل إلى اتفاق بشأن مجموعة التدابير |
11. Further welcomes the declared support of the Government of Turkey for the package of confidence building measures, would also welcome a statement of support for that package by the Government of Greece and expresses the hope that rapid progress will now be made on achieving agreement on the package | ١١ يرحب كذلك بما أعلنته حكومة تركيا من تأييد لمجموعة تدابير بناء الثقة، وسوف يرحب أيضا ببيان دعم لتلك المجموعة من حكومة اليونان ويعرب عن اﻷمل في أن يتحقق اﻵن تقدم سريع فيما يتعلق بالتوصل إلى اتفاق بشأن مجموعة التدابير |
quot 11. Further welcomes the declared support of the Government of Turkey for the package of confidence building measures, would also welcome a statement of support for that package by the Government of Greece and expresses the hope that rapid progress will now be made on achieving agreement on the package | quot ١١ يرحب كذلك بما أعلنته حكومة تركيا من تأييد لمجموعة تدابير بناء الثقة، وسوف يرحب أيضا بصدور بيان تأييد لتلك المجموعة من جانب حكومة اليونان ويعرب عن أمله في أن يتحقق اﻵن تقدم سريع بصدد التوصل إلى اتفاق بشأن مجموعة التدابير |
UNDP participates in the approved package of global measures currently under implementation by the United Nations Department of Safety and Security (UNDSS). | 131 ويشارك البرنامج الإنمائي في مجموعة التدابير العالمية المتفق عليها والتي تنفذها في الوقت الراهن إدارة السلامة والأمن في المنظمة. |
This, in fact, has been introduced as a provision in confidence building measures package concerning Nicosia International Airport. | ولقد أدرج هذا، في الواقع، كشرط من شروط مجموعة التدابير المتعلقة بمطار نيقوسيا الدولي. |
Preview of package installation | معاينة تثبيت الحزم |
Package | حزمة |
Package | الحزمة |
Package | حزمة |
Package | الرزمة |
Package... | حزمة. add new state |
Package. | طرد. |
In these circumstances, in our opinion, a package of concrete measures aimed at enhancing the effectiveness of the United Nations is called for. | في ظل هذه الظروف، فإننا نعتقد بضرورة التوصل إلى عقد صفقة من التدابير الملموسة الرامية إلى تعزيز فعالية اﻷمم المتحدة. |
In any event, the use of trade measures as a carrot stick as part of a package of measures to get international agreements on any issue, environment or other, is a controversial matter. | وفي أي حال، فإن استخدام التدابير التجارية بوصفها جزرة أو عصا في إطار مجموعة تدابير رامية ﻹبرام اتفاقات دولية بشأن أي مسألة بيئية أو غيرها أمر ﻻ يزال محل جدال. |
In addition, the higher education reform package has been designed to include a range of measures to assist students from disadvantaged backgrounds. | وعلاوة على ذلك، صممت مجموعة الإجراءات الإصلاحية المتعلقة بالتعليم العالي لتشمل طائفة من التدابير الرامية إلى مساعدة الطلاب القادمين من أوساط محرومة. |
Could not determine the package or source package name. | تعذ ر تحديد اسم الحزمة أو اسم الحزمة المصدر. |
Remove obsolete package files after downloading new package lists | إزالة الملفات الملغاة بعد تنزيل لوائح الحزم الجديدة |
Source Package | الحزمة المصدرية |
Package Download | تنزيل الحزمة |
Package files | ملفات الحزم |
Package configuration | تهيئة الحزمة |
Standard Package | حزمة قياسية |
Mini Package | حزمة مصغرة |
Package Manager | مدير الحزمName |
KNewStuff package | حزمة KNewStuff |
fonts package | حزمة خطوط |
Package name | الرزمة |
Package name | الرزمة |
Show package | جديد حزمة |
Show Package | جديد حزمة |
Debian Package | ديبيان حزمةName |
Package Manager | مدير AdeptComment |
Package delivery! | تم توصيل الطلبيه |
A package. | طرد. |
A package. | طرد |
The package we agreed yesterday is just that, a package. | إن الحزمة التي اتفقنا عليها أمس هي مجرد مجموعة عناصر. |
Related searches : Size Of Package - Package Of Policies - Scope Of Package - Package Of Support - Package Of Benefits - Package Of Work - Weight Of Package - Package Of Proposals - Package Of Documents - Type Of Package - Package Of Services - Package Of Reforms - Package Of Products