ترجمة "our region" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Our region - translation : Region - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

This is our region.
هذه منطقتنا وعندنا ناس كثر
We've started in our region.
و قد بدأنا بذلك في منطقتنا.
We had incidents in our region.
هناك العديد من الحوادث في منطقتنا والديكانيعملمفتشا ..
The Governments of our region are united in their call for the creation in our region of a nuclear weapon free zone.
إن حكومات منطقتنا متحدة في دعوتها إلى إنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في منطقتنا.
Yet, our region remains a realm of social injustice.
ومع ذلك لا تزال منطقتنا عالما للظلم الاجتماعي.
from revenues our company has made in this region
من عوائد الشركة من هذه المنطقة
Our efforts in establishing partnerships with other developing countries go beyond our immediate region.
وجهودنا الرامية إلى إقامة شراكة مع البلدان النامية الأخرى تتخطى منطقتنا القريبة.
Our country, our region and the world are all affected by the prospects for peace.
وآفاق السلام تؤثر على الكل، على بلدنا ومنطقتنا والعالم.
We must save our region from future confrontations and conflicts.
إننا ندعو الله أن ي جن ب منطقتنا مزيدا من المواجهات والأعاصير، ونحن نعمل جاهدين، لكي يكون العنصر الفلسطيني عنصرا إيجابيا في المنطقة.
Money laundering is becoming a serious problem in our region.
وغسل اﻷموال مشكلة بدأت تبرز وتتخذ أبعادا خطيــرة في منطقتنا.
Our region possesses enormous economic potential, yet to be explored.
وتمتلك منطقتنا امكانية اقتصادية هائلة، لم تستكشف بعد.
Development and its sustainability are critical issues for our region.
إن التنمية واستدامتها تعتبر أن من القضايا ذات اﻷهمية الحيوية لمنطقتنا.
As a leader from our region stated in the Assembly
وكما ذكر زعيم من منطقتنا في هذه الجمعية
Our performance in those areas compares favourably with the results in our own region and elsewhere.
فأداؤنا جيد في هذه المجالات إذا ما قورن بالنتائج المحرزة في منطقتنا وفي مناطق أخرى.
Let me, however, share our continuing experience of these measures in our region, South East Asia.
واسمحوا لي، مع هذا، أن أشاطركم خبرتنا المتواصلة بشأن هذه التدابير في منطقتنا، جنوب شرقي آسيا.
The result, we believe, will bring greater stability, peace, and prosperity to our country, our region and, ultimately, our continent.
ونعتقد أن النتيجة ستحقق المزيد من اﻻستقرار والسلم واﻻزدهار لبلدنا وﻹقليمنا ولقارتنا في نهاية المطاف.
That is as true in our Asia Pacific region as elsewhere.
وذلك ينطبق على منطقتنا في آسيا والمحيط الهادئ مثلما ينطبق على أماكن أخرى من العالم.
8. We support moves to reduce armed forces within our region.
٨ ونحن نؤيد اﻻجراءات الرامية لتخفيض القوات المسلحة داخل منطقتنا.
Nature and history have endowed our region with many wondrous attractions.
لقد زودت الطبيعة والتاريخ منطقتنا بكثير من المآثر العجيبة.
In our region confidence building can now be considered a reality.
ويمكن في منطقتنا اﻵن اعتبار بناء الثقة حقيقة واقعة.
This is an opportune moment in the history of our region.
هذه لحظة مؤاتية في تاريخ منطقتنا.
We shall discuss some common hazards in our region and districts
يوم ٢ سوف نناقش بعض المخاطر الاكثر شيوعا في منطقتنا
It is a clear reflection of our commitment to the Asia region.
وهي تشكل انعكاسا واضحا لالتزامنا تجاه منطقة آسيا.
The outside world has imposed itself on our region in dramatic fashion.
فالعالم الخارجي فرض نفسه على منطقتنا بأسلوب مدهش.
In our region, we have seen civil society actually help broker peace.
وقد شهدنا المجتمع المدني في منطقتنا يعين بالفعل في التوسط من أجل السلام.
They continue to be a source of deep concern to our region.
إنهما ﻻ يزاﻻن يشكﻻن مصدر قلق عميق في منطقتنا.
We believe that additional countries from our region should join the Register.
ونعتقد أن بلدانا أخرى في منطقتنا ينبغي أن تنضم الى السجل.
Homo erectus, one of our human ancestors, actually lived in this region.
الإنسان المنتصب القامة، أحد أسلافنا البشرية، في الواقع عاش في هذه المنطقة.
The history of democracy in our region has also produced for the region an enviable standard of living in many ways.
وتاريخ الديمقراطية في منطقتنا حقق للمنطقة مستوى من المستوى من المعيشة تحسد عليه من عدة طرق.
Our nation may be small, but our commitment to improving the well being of this region is anything but.
ورغم أن أمتنا قد تكون صغيرة، إلا أن التزامنا برفاهية ورخاء هذه المنطقة ليس ضئيلا على الإطلاق.
Our successful efforts and those of the broader region have been acknowledged by our international partners in the fight.
وقد حظيت جهودنا الناجحة وجهود المنطقة الأوسع نطاقا بتقدير شركائنا الدوليين في هذه المعركة.
Naturally, the Governments of our region are committed to stopping all illicit drug shipments from ever reaching our shores.
ومن الطبيعي أن حكومات منطقتنا ملتزمة بمنع جميع شحنات المخدرات غير المشروعـــة من الوصول الى سواحلنا بأي حال من اﻷحوال.
However, our region apos s limited financial, technological and human resources hamper our ability to deal with this problem.
ولكن شـــح الموارد المالية والتكنولوجية والبشرية لمنطقتنا يعرقل قدرتنا على التصدي لهــذه المشكلة.
We recognize that further improvement of our relationships with the various United Nations agencies in our region is essential.
ونحن نسلم بأن زيادة تحسين عﻻقاتنا مع مختلف وكاﻻت اﻷمم المتحدة في منطقتنا أمر جوهري.
The high rate of emigration from our region has greatly affected the size and age structure of our populations.
وأحدث المعدل المرتفع للهجرة من منطقتنا تأثيرا كبيرا على سكاننا من حيث الحجم والهيكل العمري.
In our efforts to develop our economy, we also count on the support and understanding of our good friends and partners in our neighbouring region of Asia.
وفي جهودنا لتطوير اقتصادنا، بوسعنا أيضا أن نعول علــــى دعم وتفهم أصدقائنا وشركائنا في المنطقة المجاورة لنا من آسيا.
Our investments are aimed at overcoming structural problems that have plagued the region.
كما تهدف استثماراتنا إلى التغلب على المشاكل البنيوية التي ابتليت بها المنطقة.
Peace and stability throughout the region now seem to be within our grasp.
إن السلم واﻻستقرار في المنطقة كلها يبدوان اﻵن في متناول أيدينا.
We express our hope for an immediate return to normality in that region.
ونعرب عن أملنا في أن تعود اﻷمور الى مجراها الطبيعي في تلك المنطقة على الفور.
Our region has direct and recent experience of the hazards of such testing.
فإن لمنطقتنا تجربة مباشرة وحديثة بأخطار هذه التجارب.
In many parts of our region desertification is advancing at an astounding rate.
ويتقدم التصحر بمعدل مذهل في أجزاء كثيرة من منطقتنا.
The combined cost of defence in our region is about 70 billion annually.
إن مجموع اﻻنفاق على الدفاع في منطقتنـا يقـدر بحوالي ٧٠ بليونا من الدوﻻرات سنويا.
Our ties with the peoples of the Middle East region are deep rooted.
فصﻻتنا بشعوب منطقة الشرق اﻷوسط عميقة الجذور.
quot Without exception, the countries of our region support Argentina apos s rights.
quot إن جميع بلدان المنطقة، دون استثناء، تدعم حقوق اﻷرجنتين.
In this way, our region has made a concrete contribution to international peace.
وبهذه الطريقة، تسهم منطقتنا إسهاما محــددا في السلم الدولي.

 

Related searches : In Our Region - Border Region - Gulf Region - Business Region - Lumbar Region - Surrounding Region - Local Region - World Region - Key Region - Urban Region - Capital Region - Administrative Region - Home Region