ترجمة "our expertise covers" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Covers - translation : Expertise - translation : Our expertise covers - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Our economic expertise is limited in fundamental ways. | إن خبرتنا الاقتصادية محدودة جوهريا بأكثر من نحو. |
And many of our partners bring valuable capabilities and expertise to our operations. | والعديد من شركائنا يساهمون بقدراتهم وخبراتهم القيمة في عملياتنا. |
It also covers the work of our committees, including select committees. | وتغطي ايضا أعمال لجاننا ،ومن ضمنها اللجان المنتخبة |
The Project on Strengthening Networking and Expertise on Foreign Direct Investment in ESCWA Member Countries, executed with ESCWA, covers the West Asian region. | أما المشروع المشترك لتعزيز الربط الشبكي والخبرات في مجال الاستثمار الأجنبي المباشر في البلدان الأعضاء في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ، المنف ذ بالاشتراك مع هذه اللجنة، فيشمل منطقة غربي آسيا. |
We are increasing our expertise, technical capacities and coordination to enhance our drug management régime. | إننا نزيد من خبرتنا وقدراتنا التقنية والتنسيق بغية تعزيــز نظامنــا ﻹدارة المخــدرات. |
Sixthly, we need to strengthen our collective expertise and human resources. | سادسا، نحن بحاجة إلى تعزيز خبرتنا الجماعية ومواردنا البشرية. |
We're entering uncharted territory, and yet our expertise and our systems are based on the past. | نحن ندخل في اماكن غير مكتشفة حتى الان، ولكن كل خبراتنا وأنظمتنا مبينة على احداث الماضي. |
In Poland, our pages were named Covers of the Year three times in a row. | في بولندا، صفحاتنا تم تسميتها غلاف السنة ثلاث مرات متتالية |
Delete Covers | احذف الأغطية |
The area covers . | أما المساحة فتبلغ . |
No covers found. | لا يوجد غلاف |
Fetch Missing Covers | إجلب الأغلفة المفقودة |
Unfold those covers. | ارفعو هذه الأغطية |
In appropriate cases, covers and title pages or self covers are provided. | وتقدم في الحاﻻت المناسبة الغﻻفات وصفحات العناوين والغﻻفات الذاتية. |
In appropriate cases, covers and title pages or self covers are provided | وتقدم في الحاﻻت المناسبة الغﻻفات وصفحات العناوين والغﻻفات الذاتية |
24. Annex 1A covers | ٢٤ ويشمل المرفق ١ ألف |
No, that covers everything. | لا , لا هذه الوثائق تغطي كل شيء |
This covers several years. | هــذا يغطــي عـدة أعــوام |
We also have the networks created by expertise, training and other assistance activities in our member States. | ولدينا أيضا الشبكات التي أ نشئت من خلال الخبراء والتدريب وأنشطة أخرى للمساعدة في دولنا الأعضاء. |
We are ready to contribute our expertise to the efforts of the international community in this quest. | ونحن على استعداد لﻻسهام بمعرفتنا الفنية في جهود المجتمع الدولي في هذا المسعى. |
Let's pull the covers off. | الآن لنرفع الأغطية .. |
It covers over 200,000 species. | تشمل أكثر من ٢٠٠٠٠٠ فصيلة |
He covers our heads, and we hear his footsteps as he walks away. He left quietly and closed the door. | غط ى رؤوسنا، ثم سمعنا صوت طقطقة حذائه الأسود. |
Design and print covers for CDs | صمم واطبع غلاف الاقراص المضغوطة |
The region covers an area of . | المنطقة تغطي مساحة 2،535.76 كم 2. |
By the night as it covers . | والليل إذا يغشى بظلمته كل ما بين السماء والأرض . |
By the night when it covers | والليل إذا يغشى بظلمته كل ما بين السماء والأرض . |
By the night as it covers . | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
By the night when it covers | أقسم الله سبحانه بالليل عندما يغطي بظلامه الأرض وما عليها ، وبالنهار إذا انكشف عن ظلام الليل بضيائه ، وبخلق الزوجين الذكر والأنثى . إن عملكم لمختلف بين عامل للدنيا وعامل للآخرة . |
The statement covers procedures for whistleblowers. | ويشمل البيان إجراءات تتصل بالمبل غين عن الأخطاء. |
Protective covers 150 13 2 000 | مرشحات شاشات أغطية واقية |
Nature covers it up so quickly. | مهما فعلت، الطبيعة ستغطيها بسرعة. |
Childhood trauma covers a huge spectrum. | صدمة الطفولة تغطي نطاق واسع |
It covers of course natural disasters. | بالتأكيد تغطي الكوارث الطبيعية. |
Just take off the covers here. | فقط انزع هذه الملصقات. |
Well that about covers it, then. | أصبح كأنه مدمن قانون |
Well, that about covers it, gentlemen. | حسنا.. هذا كل شيء يا سادة. |
Little Guido, get under the covers. | غويدو) انزل تحت الغطاء)_BAR_ |
Our speakers, for generously sharing your expertise during the Summit sessions (see reports and videos on the Summit site). | المتحدثون، الذين تكرموا بمشاركة خبراتهم أثناء جلسات المؤتمر (بالإمكان مشاهدة التقارير ومقاطع الفيديو على موقع المؤتمر). |
We would be happy to share our knowledge, expertise and technology for the safe and responsible management of firearms. | وسيكون من دواعي سرورنا أن نتبادل ما لدينا من معارف وخبرة وتكنولوجيا من أجل إدارة أمور الأسلحة النارية على نحو مأمون ومتسم بالمسؤولية. |
Given its regional expertise, we are pleased that UNDP is becoming a major focal point for our development assistance. | ونظرا للخبرة اﻹقليمية التي يتمتع بها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يسعدنا أن يصبح البرنامج قناة رئيسية لمساعدتنا اﻹنمائية. |
Our expertise, technology and nuclear materials were fully protected and dealt with strictly according to international standards and agreements. | فما لدينا من دراية فنية وتكنولوجيا ومواد نووية تتوفر لها الحماية الكاملة وتعامل بدقة وفقا للمعايير واﻻتفاقات الدولية. |
We are confident that your wide ranging expertise and diplomatic skill will lead our deliberations to a successful conclusion. | وإننا على ثقة تامة أنه بما تنفردون به من حكمة وفكر نير وكفاءة دبلوماسية ستكلل مداوﻻت هذه اللجنة بنتائج مثمرة. |
Professional expertise and skills | خامسا الخبرة والمهارات المهنية |
3.3 Expertise and Capacity | 3 3 الخبرة والقدرات |
Related searches : Our Expertise - Covers Our Needs - Offer Our Expertise - With Our Expertise - Apply Our Expertise - Our Expertise Lies - Share Our Expertise - Using Our Expertise - Leverage Our Expertise - Through Our Expertise - Sharing Our Expertise - This Covers - That Covers