ترجمة "opportunity and threats" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Rising inequality in either opportunity or outcomes (and often both) also poses threats to the sustainability of growth patterns.
كما يفرض تزايد حدة التفاوت في الفرص أو في النتائج (وغالبا في الفرص والنتائج معا) تهديدا لاستدامة أنماط النمو.
That lost opportunity is especially regretful in the context of the urgent security threats that we face today.
وتدعو تلك الفرصة الضائعة للأسف بشكل خاص في سياق التهديدات الأمنية العاجلة التي نواجهها اليوم.
She seized that opportunity by bravely traveling throughout the country, despite serious threats to her life, arguing for a democratic and pluralistic Pakistan.
ولقد استغلت هذه الفرصة بشجاعة فسافرت عبر أرجاء البلاد، رغم التهديدات الخطيرة لحياتها، منادية بالديمقراطية والتعددية السياسية في باكستان.
States parties had been denied an opportunity to deal more effectively with the grave threats posed by proliferation and to advance nuclear disarmament.
ولم ت تح للدول الأطراف فرصة القيام، على نحو أكثر كفاءة، بتناول تلك التهديدات الخطيرة المترتبة على الانتشار، أو بالتقدم في مجال نزع السلاح النووي.
The September summit will be a historic opportunity to promote development, security and human rights, thereby providing the response to old and new threats that our peoples expect.
وسيكون مؤتمر قمة شهر أيلول سبتمبر فرصة تاريخية للنهوض بالتنمية وتعزيز الأمن وحقوق الإنسان، ومن ثم توفير الاستجابات التي تتوقعها شعوبنا إزاء التهديدات القديمة والجديدة.
2. Abductions and other threats
٢ حاﻻت اﻻختطاف والتهديدات اﻷخرى
Death threats
التهديدات بالقتل
Other threats
التهديدات اﻷخرى
Addressing threats to peace and security
مواجهة التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن
Fight against new challenges and threats
3 الكفاح ضد التحديات والتهديدات الجديدة
Threats to international peace and security
2 الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين
Responding to global threats and challenges
التصدي للتهديدات والتحديات العالمية
Threats to International Peace and Security.
2 الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليين.
We must recognize that in this interdependent and globalized world, all threats are threats to us all.
وعلينا أن نعترف بأنه في ظل هذا الترابط، وفي عالم يتسم بطابع العولمة، تصبح جميع التهديدات موجهة لنا جميعا.
3. Death threats
٣ التهديدات بالقتل
3. Death threats
٣ التهديد بالقتل
Strategic analysis and forecasting of emerging threats
التحليل الاستراتيجي والتكهنات المتعلقة بالتهديدات الممكنة
Strategic analysis and forecasting of emerging threats.
التحليل الاستراتيجي والتنبؤ بالتهديدات الناشئة.
threats of expulsion and ransacking of homes
التهديدات بالطرد ونهب المنازل
The agrarian reform and the death threats
اﻹصﻻح الزراعي والتهديدات بالموت
Punishment and examinations are seen as threats.
العقاب و الامتحانات ي نظر اليها كالخطر.
Environmental threats The Galápagos Marine Reserve faces a number of environmental threats.
يواجه محمية غالاباغوس البحرية (Galápagos Marine Reserve) عدد من التهديدات البيئية.
Threats to our natural environment are therefore threats to our very existence.
والأخطار التي تهدد بيئتنا الطبيعية تهدد بالتالي بقاءنا ذاته.
Education and Opportunity
التعليم والفرصة
Opportunity and participation
الفرص والمشاركة
What I'm saying is that, surely, rationally, our distress about things that happen, about threats, should be roughly proportional to the size of those threats and threats to come.
ما أقوله هو، بالتأكيد، عقلاني، أن خوفنا حول الأشياء التي تحدث، حول التهديدات، يجب أن يكون متناسبا تقريبا مع حجم هذه التهديدات والهجمات القادمة.
What I'm saying is that, surely, rationally, our distress about things that happen, about threats, should be roughly proportional to the size of those threats and threats to come.
ما أقوله هو، بالتأكيد، عقلاني، أن خوفنا حول الأشياء التي تحدث، حول التهديدات، يجب أن يكون متناسبا تقريبا مع حجم هذه التهديدات
Threats fly back and forth between Tokyo and Seoul.
وتتطاير التهديدات ذهابا وإيابا بين طوكيو وسول.
57 145. Responding to global threats and challenges
57 145 التصدي للتهديدات والتحديات العالمية
58 16. Responding to global threats and challenges
58 16 التصدي للتهديدات والتحديات العالمية
They bar threats against, and harassment of, individuals.
وتعمل تلك القيود على سد الطريق أمام التهديدات التي قد يتعرض لها الأفراد أو يفرضونها.
No fatwas, no death threats and no apostates.
لا فتاوى او تهديدات بالقتل او تكفيرات .
Threats to peace and security sneer at borders.
والتحديات التي تواجه السلام والأمن تهزأ بالحدود.
5261st meeting Threats to international peace and security
الجلسة 5261 الأخطار التي تهدد السلام والأمن الدوليين
Strategic analysis and forecasting of possible sic threats
التحليل الاستراتيجي والتكهن بالتهديدات الممكنة.
The most significant threats to the security of United Nations staff and operations continue to be physical attacks, threats, robbery and theft.
6 ولا تزال أهم الأخطار التي تهدد أمن موظفي الأمم المتحدة وعملياتها هي الاعتداء الجسدي والتهديد والسطو والسرقة.
Non military threats to security, particularly poverty, famine, unemployment and natural disasters, are all fundamental causes of destabilization and threats to peace.
فالتهديدات غير العسكرية وعلى رأسها الفقر والمجاعات والبطالة والكوارث الطبيعية تمثل جميعها أسبابا أساسية لزعزعة اﻻستقرار وتهديد السلم.
This forum gives us a rare opportunity to find collective answers and to develop joint approaches to such contemporary global issues and threats as poverty, hunger, disease, international terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction.
ويتيح لنا هذا المحفل فرصة نادرة لإيجاد أجوبة جماعية وصياغة نهج مشتركة لقضايا وتهديدات عالمية معاصرة مثل الفقر والجوع والمرض والإرهاب الدولي وانتشار أسلحة الدمار الشامل.
No, we start by looking for common threats because common threats make common ground.
لا، سنبدأ بالبحث عن خطر مشترك لأن الخطر المشترك يصنع الارضية المشتركة.
The interrelatedness of the threats had been noted by the High level Panel on Threats, Challenges and Change, which had stated that today, more than ever before, security threats were interrelated.
وكان ترابط الأخطار قد لوحظ من جانب الفريق الرفيع المستوى المعني بالتهديدات والتحد يات والتغيير، الذي أشار إلى أن الأخطار الأمنية هي اليوم مترابطة أكثر من أي وقت مضى.
The Sudanese Government takes this opportunity to reaffirm that Egypt must refrain from resorting to threats or to the use of force and must desist from resorting to force against Sudan apos s security and sovereignty.
وتنتهز حكومة السودان هذه الفرصة لتؤكد ضرورة أن تكف مصر عن استعمال القوة والتهديد والتمادي في استعمالها ضد أمن وسﻻمة وسيادة السودان.
In order for that to happen, Russia s leaders must come to view missile defense as an opportunity to work together to address common threats, rather than a threat in itself.
ولكي يحدث هذا فيتعين على قادة روسيا أن ينظروا إلى مسألة الدفاع الصاروخي باعتبارها فرصة للعمل معا في التصدي للتهديدات المشتركة وليس بوصفها تهديدا في حد ذاتها.
In today s crisis lies tomorrow s opportunity economic opportunity, measured in jobs and growth.
ففي أزمة اليوم تكمن فرصة الغد ـ الفرصة الاقتصادية إذا ما قيست بمعايير النمو وتوفير فرص العمل الجديدة.
The pressuring of and threats against witnesses are unacceptable.
فالضغوط والتهديدات ضد الشهود لا يمكن القبول بها.
Furthermore, they are frequently subjected to threats and reprisals.
كما أنهم كثيرا ما يتعرضون للتهديدات وعمليات الانتقام.

 

Related searches : Threats And Vulnerabilities - Threats And Safeguards - Threats And Opportunities - Opportunities And Threats - Chances And Threats - Challenges And Threats - Pressures And Threats - Threat And Opportunity - Growth And Opportunity - Opportunity And Risk - Risk And Opportunity - Challenge And Opportunity - Threats Detected - Environmental Threats