ترجمة "observe a ceasefire" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Ceasefire - translation : Observe - translation : Observe a ceasefire - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(c) To observe the humanitarian ceasefire and grant immediate, safe and unhindered humanitarian access to Darfur and elsewhere in the Sudan
(ج) احترام وقف إطلاق النار لأغراض إنسانية والمبادرة فورا إلى إتاحة سبيل آمن وبلا عائق لوصول المساعدات الإنسانية إلى دارفور وأنحاء أخرى في السودان
(c) To observe the humanitarian ceasefire and grant immediate, safe and unhindered humanitarian access to Darfur and elsewhere in the Sudan
(ج) احترام وقف إطلاق النار لأغراض إنسانية والمبادرة فورا إلى إتاحة وصول المساعدات الإنسانية إلى دارفور وأنحاء أخرى في السودان بأمان وبدون عوائق
(c) To observe the humanitarian ceasefire and grant immediate, safe and unhindered humanitarian access to Darfur and elsewhere in the Sudan
(ج) احترام وقف إطلاق النار لأغراض إنسانية والمبادرة فورا بإتاحة سبيل آمن وسالك لوصول المساعدات الإنسانية إلى دارفور وأنحاء أخرى في السودان
They shall collaborate to observe and respect the ceasefire and resort to their own wisdom to contain and solve any problem that may arise.
وسيتعاون الطرفان بغية مراعاة واحترام وقف إطلاق النار وسيلجآن إلى حكمتهما بالذات لاحتواء وتسوية أي مشكلة قد تنشأ .
(iii) To observe and monitor movement of armed groups and redeployment of forces in the areas of UNMIS deployment in accordance with the Ceasefire Agreement
'3 مراقبة ورصد تحركات الجماعات المسلحة وإعادة نشر القوات في مناطق انتشار بعثة الأمم المتحدة في السودان وفقا لاتفاق وقف إطلاق النار
2. Ceasefire
٢ وقف إطﻻق النار
A ceasefire will not accompany the talks.
ولن تكون المحادثات مصحوبة بوقف إطلاق النار.
Observe him as I observe you.
حاولي أن تلحظيه كما أقوم أنا بذالك
However, the maintenance of the ceasefire regime will ultimately depend on a recommitment of the parties to their ceasefire undertakings.
بيد أن صمود نظام وقف إطلاق النار سيكون في نهاية المطاف رهن تجديد الطرفين لتعهداتهما الوفاء بالتزاماتهما التي يتطلبها وقف إطلاق النار.
10. Invites Member States to observe 21 September each year as the International Day of Peace, as a day of global ceasefire and non violence, in accordance with resolution 55 282 of 7 September 2001
10 تدعو الدول الأعضاء إلى الاحتفال في 21 أيلول سبتمبر من كل عام باليوم الدولي للسلام، بوصفه يوما لوقف إطلاق النار واللاعنف في جميع أنحاء العالم، وفقا للقرار 55 282 المؤرخ 7 أيلول سبتمبر 2001
Beyond the Gaza Ceasefire
ماذا بعد وقف إطلاق النار في غزة
It was now Israel's turn to declare a ceasefire.
فالدور الآن على إسرائيل لإعلان وقف لإطلاق النار.
Is a unilateral ceasefire enough to heal such traumas?
نسبت جريدة هآرتس هذه الكلمات
We undertook a national dialogue that led to a unilateral declaration of ceasefire, and that ceasefire has been respected despite Israel's obstructions and provocations.
على الرغم من العراقيل والاستفزازات الإسرائيلية.
11. Invites Member States to observe 21 September of each year as the International Day of Peace, as a day of global ceasefire and non violence, in accordance with resolution 55 282 of 7 September 2001
11 تدعو الدول الأعضاء إلى الاحتفال في 21 أيلول سبتمبر من كل عام باليوم الدولي للسلام، بوصفه يوما لوقف إطلاق النار واللاعنف في جميع أنحاء العالم، وفقا للقرار 55 282 المؤرخ 7 أيلول سبتمبر 2001
9. Invites Member States to observe 21 September each year as the International Day of Peace, as a day of global ceasefire and non violence, in accordance with General Assembly resolution 55 282 of 7 September 2001
9 تدعو الدول الأعضاء إلى الاحتفال بيوم 21 أيلول سبتمبر من كل عام بوصفه اليوم الدولي للسلام، وهو يوم يجري فيه وقف إطلاق النار ونبذ العنف في جميع أنحاء العالم، وفقا لقرار الجمعية العامة 55 282 المؤرخ 7 أيلول سبتمبر 2001
(a) To observe and monitor the implementation of the joint declaration of the end of the war of 6 April 2005 and of the comprehensive ceasefire agreement of 3 May 2003, to prevent, within its capabilities and its areas of deployment, any hostile action, in particular within the Zone of Confidence, and to investigate violations of the ceasefire,
(أ) مراقبة ورصد تنفيذ الإعلان المشترك المتعلق بوقف الحرب والصادر في 6 نيسان أبريل 2005 واتفاق وقف إطلاق النار الشامل المؤرخ 3 أيار مايو 2003، ومنع أي أعمال عدائية، في حدود قدراتها وفي مناطق انتشارها، لا سيما في منطقة الثقة، والتحقيق في انتهاكات وقف إطلاق النار
(a) To observe and monitor the implementation of the joint declaration of the end of the war of 6 April 2005 and of the comprehensive ceasefire agreement of 3 May 2003, to prevent, within its capabilities and its areas of deployment, any hostile action, in particular within the Zone of Confidence, and to investigate violations of the ceasefire,
(أ) مراقبة ورصد تنفيذ الإعلان المشترك المتعلق بوقف الحرب والصادر في 6 نيسان أبريل 2005 واتفاق وقف إطلاق النار الشامل المؤرخ 3 أيار مايو 2003، ومنع أي أعمال عدائية، في حدود قدراتها وفي مناطق انتشارها، لا سيما في منطقة الثقة، والتحقيق في انتهاكات وقف إطلاق النار
(d) Planning for ceasefire and disengagement on a countrywide basis.
(د) وضع خطط لوقف إطلاق النار وفض الاشتباك في جميع أنحاء البلاد.
Observe closely.
لاحظوا بدقة
I observe.
انا الآحظ
You directly observe a few simple things.
فإنكم تلاحظون بضعة أشياء بسيطة بطريقة مباشرة .
I arranged a ceasefire. Marry me. You'll get tons of lines!
لقد رتبنا لهدنه انا وشريكي في الهاتف ـ جان تزوجيني وسوف اغمرك بالهواتف الخاصه
These include a Ceasefire Political Commission, a Ceasefire Joint Military Committee, Area Joint Military Committees and numerous joint military teams to be deployed throughout the area of operations.
وهذه الهيئات تشمل ما يلي لجنة سياسية لوقف إطلاق النار ولجنة عسكرية مشتركة لوقف إطلاق النار ولجان عسكرية مشتركة في المناطق والعديد من الأفرقة العسكرية المشتركة التي ستنشر في جميع أرجاء منطقة العمليات.
These continuing ceasefire violations make progress in negotiations on security arrangements at Abuja, and in particular the signature of a new, enhanced ceasefire, especially urgent.
إن استمرار هذه الانتهاكات لوقف إطلاق النار تجعل تحقيق تقدم في المفاوضات بشأن الترتيبات الأمنية في أبوجا، وبخاصة التوقيع على اتفاق جديد ومعزز لوقف إطلاق النار، أمرا ملحا على نحو خاص.
who observe Zakah
والذين هم للزكاة فاعلون مؤدون .
who observe Zakah
والذين هم م ط ه رون لنفوسهم وأموالهم بأداء زكاة أموالهم على اختلاف أجناسها .
Observe him, gentlemen.
مراقبة له، السادة.
Observe down here.
لاحظي هنا.
Thank you. Observe.
اشكرك، راقب
We observe the results, adjust the controls again, and observe what happens.
ونلاحظ النتائج، ونضبط عناصر التحكم مرة أخرى، ونراقب ما يحدث.
Urges Agathon Rwasa's armed movement to return to the negotiating table and conclude a ceasefire, like the other armed groups, in order to arrive at a complete and definitive ceasefire
8 تحث حركة آغاتون رواسا المسلحة على الانضمام إلى طاولة المفاوضات من أجل عقد اتفاق لوقف إطلاق النار، على غرار الجماعات المسلحة الأخرى، بغية ضمان وقف إطلاق النار بشكل شامل ونهائي
The government announced on state television that the ceasefire would go into effect for three days with the possibility of becoming a permanent ceasefire on certain conditions.
أعلنت الحكومة في التلفزيون الرسمي أن وقف إطلاق النار لن يدخل حيز التنفيذ لمدة ثلاثة أيام مع إمكانية أن يصبح وقف إطلاق النار دائم حسب شروط معينة.
Ceasefire 15 shots, 15 dead 25 2
وقف إطلاق النار 15 طلقة، و 15 قتيلا 25 2
But media often credit Pelé with ushering in a ceasefire, albeit a temporary one.
لكن وسائل الإعلام كثير ا ما تعزو بيليه بالتدخل لوقف إطلاق النار، وإن كان مؤقت ا.
But observe his prayer, and learn a weighty lesson.
ولكن نلاحظ صلاته ، ويتعلم درسا راجح.
(b) To work immediately to put in place a global, lasting and effectively monitored ceasefire as a necessary first step to a negotiated settlement to the conflict, and to commit themselves to a permanent ceasefire
(ب) اتخاذ إجراءات فورية لتنفيذ وقف لإطلاق النار يكون شاملا ودائما ويمكن رصده بشكل فعال، كخطوة أولى ضرورية نحو تسوية للنزاع يتم التوصل إليها عن طريق التفاوض، والالتزام بوقف دائم لإطلاق النار
Now, observe very closely.
الآن ، راقبى جيدا
Pupils. Observe this child.
أيها التلاميذ ، شاهدوا هذه الطفلة
Must I observe you?
أيجب علي أن أراعيك
And observe the prayers.
وحافظوا على الصلوات
To support the peace talks, the FARC announced a ceasefire on November 20.
لدعم مفاوضات السلام، أعلنت قوات فارك وقف إطلاق النار يوم 20 من نوفمبر تشرين الثاني.
She noted the very real difficulty of getting a ceasefire without granting amnesties.
وأشارت إلى أن الصعوبة الحقيقية تكمن في الحصول على وقف لإطلاق النار دون منح العفو.
You shall observe a feast to me three times a year.
ثلاث مرات تعي د لي في السنة.
The Ceasefire Joint Military Committee has registered one ceasefire violation by SPLM A, which has fallen behind the Comprehensive Peace Agreement schedule for redeployment of troops from the east.
وسجلت اللجنة انتهاكا واحدا لوقف إطلاق النار من جانب الحركة الشعبية الجيش الشعبي لتحرير السودان، التي تخلفت عن الموعد المحدد لنشر القوات من الشرق في إطـار اتفاق السلام الشامل.

 

Related searches : Unilateral Ceasefire - Ceasefire Line - Fragile Ceasefire - Ceasefire Agreement - Observe A Class - Observe A Holiday - Observe A Law - Observe A Rule - Observe A Deadline - Observe That - Observe For - Observe Secrecy