ترجمة "non tariff barriers" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Non Tariff Barriers
وقياسها الكمي وآثارها في التنمية
(i) By the use of tariff or non tariff barriers and
١ باستخدام حواجز جمركية أو غير جمركية و
Market access Tariffs and non tariff barriers
السيد ميخائيل ج.
It will also take up non tariff barriers.
كما ستتطرق إلى الحواجز غير الجمركية.
Their exports today face a variety of barriers in their major markets, including non tariff trade barriers and other non tariff measures.
وتواجه صادراتها اليوم مجموعة من الحواجز في أسواقها الرئيسية، بما في ذلك الحواجز التجارية غير الجمركية وغيرها من التدابير غير الجمركية.
Methodologies, Classifications, Quantification and Development Impacts of Non Tariff Barriers
أولا نطاق الحواجز غير التعريفية وتعريفها وتصنيفها 5
Non tariff barriers (e.g. quotas, sanitary and phytosanitary barriers) also make it hard to plan ahead.
كما أن من شأن الحواجز غير الجمركية )على سبيل المثال الحصص، وحواجز اﻻجراءات الصحية وحواجز اﻻجراءات الصحية النباتية( أن تؤدي أيضا الى صعوبة التخطيط للمستقبل.
With formal tariffs already so low, negotiators will focus largely on non tariff barriers such as regulatory barriers.
ولأن التعريفات الرسمية منخفضة للغاية بالفعل، فإن المفاوضين سوف يركزون إلى حد كبير على الحواجز غير الجمركية ــ مثل الحواجز التنظيمية.
Improving market access involved not only tariff reduction but also relaxation of non tariff barriers and rules of origin.
إن تعزيز الدخول إلى الأسواق لا يشمل خفض التعريفات فقط بل خفض الحواجز غير التعريفية وتليين قواعد المنشأ.
However, more work is needed to find or create the appropriate tariff headings and to address non tariff barriers.
ومع ذلك، ينبغي مواصلة العمل لإيجاد أو إنشاء بنود تعريفية ملائمة ومعالجة الحواجز غير الجمركية(12).
Item 3. Methodologies, classifications, quantification and development impacts of non tariff barriers (NTBs)
البند 3 منهجيات الحواجز غير التعريفية وتصنيفاتها وقياسها الكمي وآثارها في التنمية
Urged that the remaining non tariff barriers to intra PTA trade be dismantled immediately
وحثت على اﻻزالة الفورية للحواجز للحواجز غير الجمركية أمام التجارة داخل منطقة التجارة التفضيلية
The Doha Ministerial Declaration (DMD) called for the reduction or, as appropriate, elimination of tariff and non tariff barriers to EGS.
ثانيا السلع والخدمات البيئية
Tariff and non tariff barriers on trade among African countries often remain a major obstacle to increased intraregional or subregional trade.
إذ ﻻ تزال الحواجز الجمركية وغير الجمركية التي تعترض التجارة فيما بين البلدان اﻻفريقية عقبة رئيسية أمام نمو التجارة بين دول المنطقة أو فيما بين أقاليمها الفرعية.
Non tariff barriers acted as major barriers to exports from developing countries and should be addressed in the WTO negotiations.
ورأى أن الحواجز غير التعريفية تشكل عقبات رئيسية أمام صادرات البلدان النامية وينبغي التصدي لها في مفاوضات منظمة التجارة العالمية.
NAMA It was recognized that all countries have a positive interest in seeking the reduction of tariff peaks and tariff escalation, as well as non tariff barriers.
66 الوصول إلى أسواق المنتجات غير الزراعية اعت رف بأن لجميع البلدان مصلحة إيجابية في التماس خفض الذرى التعريفية وتصاعد التعريفات، وكذلك خفض الحواجز غير التعريفية.
There was need for the reduction and or elimination of export subsidies, domestic support, tariff peaks and escalation, and non tariff barriers.
وأكد الحاجة إلى تخفيض و أو إلغاء الإعانات التصديرية، والدعم المحلي، والذرى التعريفية والزيادة التدريجية للتعريفات الجمركية، والحواجز غير التعريفية.
Tariffs have fallen, although non tariff barriers and preferential agreements have been on the rise.
فقد هبطت التعريفات، رغم أن الحواجز غير الجمركية والاتفاقيات التفضيلية كانت في ارتفاع.
41. Non tariff barriers (NTBs) in the Asia and Pacific region demonstrate some interesting features.
٤١ وتكشف الحواجز غير التعريفية في آسيا ومنطقة المحيط الهادئ بعض السمات المثيرة لﻻهتمام.
We call for better access to markets, in particular preferential markets with lowered tariff and non tariff barriers to trade with industrialized countries.
ونطالب بتحسين سبل الوصول للأسواق، وبخاصة الأسواق التفضيلية مع تخفيض التعريفة والحواجز غير الجمركية التي تعوق التجارة مع البلدان الصناعية.
With the reduction in tariffs, non tariff barriers are increasingly becoming front stage market access concerns.
ومع انخفاض التعريفات، أصبحت الحواجز غير التعريفية شيئا فشيئا شواغل رئيسية فيما يتعلق بدخول الأسواق.
(b) The elimination of trade distorting policies, protectionist practices and non tariff barriers in international trade relations
(ب) القضاء على السياسات التي تشوه التجارة، والممارسات الحمائية، والحواجز غير الجمركية في العلاقات التجارية الدولية
When progress is not being made, non tariff barriers grow like weeds in response to domestic interests.
ومع عدم إحراز أي تقدم ملموس فإن هذا يفسح المجال أمام نمو الحواجز غير الجمركية في استجابة لمصالح محلية.
Tariff and non tariff barriers in developed countries, combined with the non implementation of commitments undertaken with respect to development financing and debt alleviation for developing countries, further aggravate the situation.
والحواجز الجمركية وغير الجمركية في البلدان المتقدمة النمو، مع عدم تنفيذ الالتزامات المتعهد بها بشأن تمويل التنمية وتخفيف الديون بالنسبة للبلدان النامية، تزيد الحالة تعقيدا.
He urged the developed countries to remove tariff and non tariff barriers and to abolish subsidies which hindered the import of commodities from the developing countries.
وحث البلدان المتقدمة النمو على إزالة حواجز التعريفات والحواجز غير المتعلقة بالتعريفات وإزالة المعوقات التي تعيق استيراد السلع من البلدان النامية.
V. and R. M. Stern 1997, Measurement of Non Tariff Barriers , OECD Economics Department Working Paper No.179.
يمكن الاطلاع على استعراض وبحث شاملين للقضية في Deardorff A. V. and R. M. Stern 1997 Measurement of Non Tariff Barriers , OECD Economics Department Working Paper No.179.
7. As for non agricultural products, we call for reduction or, as appropriate, removal of non tariff barriers, tariff peaks, high tariffs and tariff escalation to enhance market access, in particular for products of export interest to developing countries.
7 وفيما يتعلق بالمنتجات غير الزراعية، ندعو إلى خفض الحواجز غير الجمركية والحدود القصوى للتعريفات والتعريفات المرتفعة والتصعيد الجمركي، أو إلغائها، إن اقتضى الأمر ذلك، لتحسين فرص الوصول إلى الأسواق، لا سيما للمنتجات التي تكتسي أهمية تصديرية بالنسبة للبلدان النامية.
As in all previous rounds of the General Agreement on Tariffs and Trade, the Uruguay Round led to the elimination of tariff and non tariff trade barriers.
وكما هو الحال بالنسبة لجميع الجوﻻت السابقة لﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )الغات( فإن جولة أوروغواي أدت الى إزالة حواجز تجارية تعريفية وغير تعريفية.
While quantitative restrictions have been banished, properly identifying, defining, classifying and disciplining a plethora of non tariff barriers and market entry barriers pose a major challenge.
وبينما جرى إلغاء القيود الكمية، يتمثل التحدي الرئيسي المطروح في القيام على نحو سليم بتحديد مجموعة من الحواجز غير الجمركية والحواجز التي تعترض الدخول إلى الأسواق وتعريف تلك الحواجز وتصنيفها وضبطها.
Kee H.L., A. Nicita and M. Olarreaga, Ad Valorem Equivalents of Non Tariff Barriers , unpublished manuscript, World Bank, 2004.
Kee H.L., A. Nicita and M. Olarreaga, Ad Valorem Equivalents of Non Tariff Barriers ، مخطوط غير منشور، البنك الدولي، 2004.
Finally, subparagraph 31(iii) of the Doha Ministerial Declaration deals with the reduction or, as appropriate, elimination of tariff and non tariff barriers to environmental goods and services.
92 وفي النهاية، فإن الفقرة الفرعية 31 3 من إعلان الدوحة الوزاري تتناول تقليل، أو حسبما يتناسب القضاء على الحواجز التعريفية وغير التعريفية أمام السلع والخدمات البيئية.
The agricultural sector is protected through high tariffs, tariff picks, tariff escalation and non tariff barriers in many developed countries, and market access is often denied to products from developing countries, including landlocked developing countries.
ويحظى القطاع الزراعي في العديد من البلدان المتقدمة النمو بالحماية من جراء فرض تعريفات جمركية عالية ومعدلات قصوى وتصاعدية لها وفرض حواجز غير جمركية، وكثيرا ما تمنع منتجات البلدان النامية ومنها البلدان النامية غير الساحلية من الوصول إليها.
In this regard it is urgent to eliminate high tariffs, tariff picks, tariff escalation, non tariff barriers, export subsidies and to substantially reduce trade distorting domestic support for protecting the agricultural sector of developed countries.
وفي هذا الصدد، فإن الحاجة ملحة إلى إزالة الرسوم الجمركية العالية ومعدلاتها القصوى والتصاعدية وإزالة الحواجز غير الجمركية ووضع حد لتقديم الإعانة للصادرات والتخفيض إلى حد كبير من الدعم الداخلي المخل بالتجارة والمقدم من أجل حماية القطاع الزراعي للبلدان المتقدمة النمو.
Overall, NTBs have almost replaced tariff barriers in manufacturing sectors.
وعموما ، فقد حلت الحواجز غير التعريفية تقريبا محل الحواجز التعريفية في قطاعات الصناعات التحويلية().
The current trend is quite evident companies world wide are facing a growing number of non tariff barriers to exports.
والاتجاه الحالي واضح إلى حد بعيد تواجه الشركات في جميع أنحاء العالم عددا متزايدا من الحواجز غير التعريفية أمام الصادرات.
Tariffs and non tariff barriers are highly relevant to market access, but subsidies and exchange rates also affect market access.
وتتسم الحواجز الجمركية وغير الجمركية بأهمية كبرى بالنسبة لدخول الأسواق، إلا أن الإعانات وأسعار الصرف تؤثر أيضا في دخول الأسواق.
To this end, the scope of the World Trade Organization should be extended through the negotiation of future global arrangements that reduce subsidies and both tariff and non tariff barriers.
وإلى هذه النقطة، ينبغي لنطاق منظمة التجارة العالمية أن يمتد من خلال المفاوضات إلى المزيد من الترتيبات الدولية اللازمة لتخفيض دعم الدولة وإزالة الحواجز الجمركية وغير الجمركية.
Countries of every sort will face requests to do their part to overcome hurdles to a new global trade accord. Tariff and non tariff barriers will need to come down.
سوف تواجه بلدان العالم بكافة أنواعها طلبات بالاضطلاع بدورها في التغلب على العقبات والعراقيل التي تعطل التوصل إلى اتفاقية جديدة للتجارة العالمية، وسوف يستلزم الأمر إسقاط الحواجز الجمركية وغير الجمركية.
Removing tariff and non tariff barriers, eliminating subsidies and improving and diversifying supply are the proposed solutions for resolving the problem they are well known and need no further elaboration.
ورفع الحواجز المتمثلة في التعريفات الجمركية وغيرها، وإلغاء الإعانات وتحسين العرض وتنويعه هي الحلول المقترحة لحل المشكلة وقد باتت معروفة جيدا ولا تحتاج إلى مزيد إيضاح.
While many developing countries had liberalized their trade regimes, sometimes at great social, political and economic cost, the champions of free trade had raised their tariff and non tariff barriers.
فبينما حرر العديد من البلدان النامية نظمه التجارية، متكبدا في بعض اﻷحيان تكلفة اجتماعية وسياسية واقتصادية باهظة، عمد مؤيدو حرية التجارة الى إقامة حواجزهم الجمركية وغير الجمركية.
Meaningful improvements in market access will require the elimination of non tariff barriers to exports of interest to landlocked developing countries.
وسيستدعي تحسين الوصول إلى السوق تحسينا معقولا إلغاء الحواجز غير الجمركية الموضوعة أمام الصادرات ذات الأهمية بالنسبة للبلدان النامية غير الساحلية.
Inconclusive discussions have also been held on non tariff barriers, which are also being discussed in the negotiations on WTO rules.
وجرت أيضا مناقشات لم تحسم بشأن الحواجز غير الجمركية، والتي يجري بحثها كذلك في المفاوضات المتعلقة بقواعد منظمة التجارة العالمية.
The exogenous obstructions are mainly in the form of non tariff barriers (NTBs) and product standardization requirements imposed by importing countries.
أما العقبات الخارجية، فتكون أساسا في شكل حواجز غير تعريفية، ومتطلبات التوحيد القياسي للمنتجات التي تفرضها البلدان المستوردة.
For non tariff barriers, a regional schedule for the gradual removal of quotas and quantitative restrictions may be compiled and coordinated.
أما فيما يتعلق بالحواجز غير التعريفية، فيمكن وضع وتنسيق جدول زمني إقليمي لﻹزالة التدريجية لنظام الحصص والقيود الكمية.
For that purpose, their improved access to markets and the elimination of tariff and non tariff barriers to their exports, for example those involving environmental or other conditionalities, must be expedited.
وتحقيقا لهذا يجب القيام عاجﻻ بتحسين وصولها الى اﻷسواق والقضاء على الحواجز التعريفية أو غيرها التي تعوق صادراتها وﻻ سيما تلك التي تستند الى اعتبارات من نوع اﻻعتبارات البيئية أو غيرها.

 

Related searches : Non-tariff Barriers - Non-tariff Trade Barriers - Tariff Barriers - Non-trade Barriers - Non Tariffs Barriers - Non-tariff Measures - Non-tariff Employees - Legal Barriers - Communication Barriers - Break Barriers - Technical Barriers - Key Barriers - Lower Barriers