ترجمة "تعريفة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
تعريفة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في المملكة المتحدة تعتبر تعريفة اقتصادي 7 هي التعريفة المناسبة. | In the United Kingdom the Economy 7 tariff is appropriate. |
ولتتمكن من الاستفادة من الأسعار الأقل، يجب أن يكون المنزل مسجلا على تعريفة كهربائية خاصة. | In order to enjoy the lower rates, the house must be on a special electricity tariff. |
ففي كينيا، تعمل تعريفة الطاقة الجديدة على تعزيز التوسع في استخدام طاقة الرياح والطاقة الحرارية الأرضية. | In Kenya, a new feed in tariff is triggering an expansion of wind and geothermal power. |
وتعمل تعريفة التغذية على دعم مصدر الطاقة المنخفض الكربون بدلا من فرض ضريبة على مصادر الطاقة المرتفعة الكربون. | A feed in tariff subsidizes the low carbon energy source rather than taxing the high carbon energy source. |
ولقد نادى مشروع قانون جديد صادر عن الكونجرس الأميركي بفرض تعريفة جزائية مقدارها 27 على الواردات من الصين. | A recent Congressional bill has called for imposing a 27.5 punitive tariff on Chinese imports. |
وفي عام 1861، وقع لنكولن تعريفة موريل الثانية والثالثة، وقد أصبح القانون الأول في إطار جيمس بوكانان (James Buchanan). | In 1861, Lincoln signed the second and third Morrill Tariff, the first having become law under James Buchanan. |
ولكن العديد من البلدان الأوروبية نجحت في تقديم فكرة تعريفة التغذية التي توفر الأساس لحل سياسي مقبول على المدى البعيد. | Yet several European countries have successfully introduced the idea of a feed in tariff, which provides the core of a politically acceptable long term solution. |
والواقع أن ضريبة الكربون البسيطة التي ترتفع تدريجيا والتي تمول نظام تعريفة التغذية قادرة على الفوز بدعم الساسة في الولايات المتحدة. | A small and gradually rising carbon tax that funds a feed in tariff system could win political support in the US. |
وقالت إن من الممكن بحلول نهاية عام ١٩٩٤ تداول منتجات أي من البلدان اﻷعضاء في أنحاء المنطقة بدون أية تعريفة جمركية. | By the end of 1994, products of any member country would be able to circulate throughout the region without any tariff. |
لكن عودة أميركا إلى مذهب الحماية بدأت قبل ذلك بمدة طويلة، مع تعريفة الصلب التي وضعها الرئيس جورج بوش في عام 2001. | But America's swing back toward protectionism started long before, with President George W. Bush's steel tariff of 2001. |
٢٠ زادت تكلفة البنزين من ١,١٤ دوﻻر إلى دوﻻرين للغالون الواحد بسبب فرض السلطات المحلية تعريفة على الوقود في أيار مايو ١٩٩٤. | 20. The cost of petrol increased from 1.14 per gallon to 2 per gallon owing to the imposition by the local authorities of a tariff on fuel in May 1994. |
فبتكلفة اجتماعية مماثلة لتكاليف شهادات التزام الطاقة المتجددة، فإن تعريفة التحفيز من شأنه أن تمنح الثقة الكافية لموردي المعدات والمكونات للاضطلاع بالاستثمارات الثقيلة المطلوبة. | At a similar social cost to ROCs, a feed in tariff would give confidence to utilities and suppliers of components to undertake the required heavy investment. |
ولكن ما حدث بدلا من ذلك كان صدور قانون تعريفة سموت هاولي الذي أغلق الأسواق الأميركية وحرض بلدان أخرى على اتخاذ سلسلة من التدابير التجارية الانتقامية. | Instead, the Smoot Hawley Tariff Act closed off American markets and provoked other countries into a spiral of retaliatory trade measures. |
بعد تحقيق أجرته لجنة التجارة الدولية الأمريكية، فرض الرئيس ريغان عام 1983 تعريفة جمركية بمعدل 45 على الدراجات والدراجات المستوردة بقدرة محرك أكثر من 700 سي سي. | After an investigation by the US International Trade Commission, President Reagan imposed in 1983 a 45 tariff on imported bikes with engine capacities greater than 700 cc. |
والواقع أن أكبر نجاح حققته أوروبا في الترويج للطاقة المنخفضة الكربون يأتي من تعريفة التغذية، وضريبة الكربون في بعض البلدان، وليس من نظام السقف الأعلى والمقايضة الذي تبنته. | In fact, Europe s biggest successes in promoting low carbon energy have come from its feed in tariffs, and carbon taxes in some countries, rather than its cap and trade system. |
وجرت الموافقة على مدونة الجمارك الموحدة ﻷمريكا الوسطى وجرت مفاوضات لوضع تعريفة خارجية موحدة ﻷمريكا الوسطى )بحد أدنى قدره ٥ في المائة وحد أقصى قدره ٢٠ في المائة(. | A Central American Uniform Customs Code (CAUCA) was agreed upon and negotiations were carried out to establish a Central American common external tariff (with a 5 per cent floor and 20 per cent ceiling). |
٣٥ وذكرت أن رؤساء البلدان اﻷعضاء في السوق وضعوا في اجتماعهم اﻷخير تعريفة خارجية مشتركة وأحرزوا تقدما كبيرا في إزالة الحواجز التي تعترض سبيل التجارة فيما بين بلدانهم. | 35. At their recent meeting, the Presidents of MERCOSUR member countries had established a common external tariff and had made great progress in dismantling the barriers to trade between their countries. |
وقال إن على مونتسيرات أن تحذو حذو أعضاء اﻻتحاد الكاريبي في تطبيق تعريفة خارجية موحدة، تعفى بموجبها سلع بلدان اﻻتحاد التي تدخل بلدانا أخرى في اﻻتحـاد من رسوم اﻻستيراد. | He noted that Montserrat must join CARICOM members in applying the Common External Tariff (CET), which allows goods from CARICOM countries to enter other CARICOM countries free of import duties. |
ففي أعقاب تمرير تعريفة سموت هولي في الولايات المتحدة في عام 1930، عمدت دول العالم إلى رفع الحواجز التجارية في موجة مسعورة من المعاملة بالمثل، في غياب أي قواعد لتقييد سلوكها. | Following the passage of America s Smoot Hawley Tariff in 1930, countries raised trade barriers in a tit for tat frenzy, with no rules to constrain their behavior. The architects of the postwar global order therefore established the General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) in 1947, which embodied such rules as does the World Trade Organization, which absorbed and expanded the GATT in 1995. |
كما استعرض المجلس نتائج جهود لجنة التعاون المالي واﻻقتصادي لتوحيد التعريفات الجمركية ووجه المجلس وزراء المال واﻻقتصاد باﻻسراع في اﻻتفاق على تعريفة جمركية موحدة وتطبيقها لتسريع خطوات التكامل بين دول المجلس. | The Council also examined the results of the efforts made by the Economic and Financial Cooperation Committee to standardize customs tariffs, and by the Council of Ministers of Finance and Economy to reach agreement on the standardization and application of customs tariffs in order to accelerate the process of integration between Council States. |
وفي اﻻجتماع الذي عقده مؤخرا رؤساء البلدان اﻷعضاء في هذه السوق في بوينس أيرس في ٥ آب أغسطس، اتخذوا خطوة حاسمة قدما بالموافقة بتوافق اﻵراء على إنشاء تعريفة جمركية خارجية مشتركة. | At the recent meeting of the Presidents of the MERCOSUR countries, held in Buenos Aires on 5 August, they took a decisive step forward by agreeing by consensus to establish a common external tariff. |
في ذلك الوقت، اقترحت على المملكة المتحدة أن تتحول من نظام شهادات التزام الطاقة المتجددة إلى نظام تعريفة تحفيز يدوم لفترة عشرين عاما . وما زلت أعتقد أن هذا هو الطريق الصواب للمضي قدما . | At the time, I proposed that the UK switch from a ROC regime to a 20 year feed in tariff. I still believe that this is the right way to proceed. |
وعلاوة على ذلك، لا يزال لزاما على المجموعة المالية الأفريقية أن تنشئ تعريفة خارجية مشتركة، في حين لا تتجاوز التجارة بين بلدان منطقة الفرنك 12 من إجمالي صادرات وواردات الدول الأعضاء في المجموعة. | Furthermore, the CFA has yet to establish a functional common external tariff, and intra franc zone trade stands at a mere 12 of its members total exports and imports. |
كما أوصت اللجنة بأن تنظر الحكومة من جديد في هيكل تعريفة الأسمنت لكي تجعل سعر تسليم رصيف الميناء بالنسبة للأسمنت المستورد من زمبابوي أكثر قدرة على المنافسة مما كان عليه في ذلك الوقت. | The Commission also advocated that the Government revisit the tariff structure of cement in order to make the landed price of imported cement from Zimbabwe more competitive than it was at the time. |
كانت أخطاء السياسة التي تراوحت بين زيادة الضرائب إلى قرارات البنوك المركزية الهزيلة إلى الموجة العالمية من النزوع إلى الحماية (وأشهرها تعريفة سموت هاولي في أميركا) سببا في تحول الركود العميق إلى الكساد العظيم. | Policy mistakes ranging from tax hikes to poor central bank decisions to a global wave of protectionism (most famously America s Smoot Hawley tariff) turned a deep recession into the Great Depression. |
وابتداء من كانون اﻷول يناير المقبل، سوف تطبق لدينا تعريفة جمركية مشتركة مع اﻻرجنتين وبارغواي وأورغواي وسوف ننشئ اتحادا جمركيا قادرا على تحقيق النمو والرخاء، وهو أحد اﻻتحادات الجمركية اﻷولى فيما بين البلدان النامية. | As of next January, we will have brought into force a common external tariff, along with Argentina, Paraguay and Uruguay, and will have consolidated a Customs Union capable of generating growth and prosperity, one of the first customs unions among developing countries. |
تطبق اليابان والولايات المتحدة رسوما جمركية محددة على الواردات من النفط الخام (HS 270900) على أساس شرط الدولة الأولى بالرعاية، بينما تستورد استراليا وكندا والاتحاد الأوروبي وسويسرا النفط بدون تعريفة جمركية وفقا لشرط الدولة الأولى بالرعاية. | Japan and the United States apply specific duties to imports of crude petroleum oil (HS 270900) on an MFN basis, while Australia, Canada, the European Union and Switzerland import that product under zero MFN tariff. |
ثانيا صناعة ا لمنسوجات . ا لتبادل ا لتجاري هو الاهم و ليس ا لمعونة . ا لولايات ا لمتحدة و اوروبا مفروض ان يعطونا تعريفة جمركية تعادل صفر . صناعة ا لمنسوجات قابلة للتقدم بسرعة . اذا كنتم تريدوننا | The sky every Afghan sees the sky as a source of fear. |
أدرج المكتب المحلي للشركة المﻻحية المتعاقد معها في تعريفة أجور الشحن مبلغا تقديريا لغرامة تبلغ ٠٠٠ ٥٠ دوﻻر أمريكي تعين على الشركة دفعها لكي تستطيع دخول موانئ الوﻻيات المتحدة في تاريخ ﻻحق لقيامها بعملية في ميناء كوبي. | The local office of the contracted shipping company included in the freight charges an estimated fine of US 50,000 which it would have to pay in order to enter United States ports after operating in a Cuban port. |
وذكر السيد برانت في رسالة استقالته أنه كان على خﻻف مع رئيس الوزراء بشأن السياسة اﻻقتصادية للحكومة، بما في ذلك وضع تعريفة خارجية موحدة )انظر الفقرة ٩٢(، والتدخل في إدارة وزارته، وإقالة ممثلي السياحة في الخارج)٤(. | In his letter of resignation, Mr. Brandt cited differences with the Chief Minister over the economic policy of the Government, including the introduction of the Common External Tariff (CET) (see para. 29), interference in the administration of his Ministry and the dismissal of overseas tourism representatives. 4 |
وتقوم حاليا السوق المشتركة للجنوب بتوطيد ذاتها اﻵن باعتماد تعريفة جمركية خارجية مشتركة، سيبدأ نفاذها في كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٥، وستنشئ اتحادا جمركيا، وتستهدف في نفس الوقت إقامة روابط مشاركة في بلدان أخرى من أمريكا الﻻتينية، مثل بوليفيا وشيلي. | MERCOSUR is consolidating itself with the adoption of a common external tariff, which comes into effect on 1 January 1995, which will establish a customs union, and at the same time aims to promote associative links with other Latin American countries, such as Bolivia and Chile. |
ووفقا لمزاعم كيندلبيرجر فإن الولايات المتحدة كان لزاما عليها أن تقدم سوقا مفتوحة للسلع الأجنبية. ولكن ما حدث بدلا من ذلك كان صدور قانون تعريفة سموت هاولي الذي أغلق الأسواق الأميركية وحرض بلدان أخرى على اتخاذ سلسلة من التدابير التجارية الانتقامية. | In the Depression, according to Kindleberger, the US should have provided an open market to foreign goods. Instead, the Smoot Hawley Tariff Act closed off American markets and provoked other countries into a spiral of retaliatory trade measures. |
ومن بين الإجراءات التي يمكن أن تساعد على التوسع في فرص الحصول على المياه للفقراء غير المشمولين بالخدمات، توفير حد أدنى مجاني من الخدمة، وتطبيق تعريفة الفئات المتزايدة، وتقديم الإعانات للأسر المعيشية المنخفضة الدخل، وخاصة في ما يتعلق برسوم التوصيل. | Free minimum service, increasing block tariffs, and subsidies to low income households, particularly for connection charges, are some of the actions that can help in expanding access to the unserved poor. |
كانت أخطاء السياسة التي تراوحت بين زيادة الضرائب إلى قرارات البنوك المركزية الهزيلة إلى الموجة العالمية من النزوع إلى الحماية (وأشهرها تعريفة سموت هاولي في أميركا) سببا في تحول الركود العميق إلى الكساد العظيم. ولا ينبغي لنا أن نكرر هذه الأخطاء الآن. | Policy mistakes ranging from tax hikes to poor central bank decisions to a global wave of protectionism (most famously America s Smoot Hawley tariff) turned a deep recession into the Great Depression. We should not repeat those mistakes now. |
ورأت اللجنة أن الشركة المندمجة لن تستطع إساءة استغلال مركزها في السوق، نظرا إلى أن معدل تعريفة الربط بالهاتف المحمول ستخضع لقواعد في المستقبل إلا أنه كإجراء مؤقت، وافقت اللجنة على الصفقة بشرط أن لا تتقاضى الشركة المندمجة رسوم ربط على أساس تمييزي. | The Commission also held that since the mobile interconnection rate would be regulated in future, the merged entity would not be able to abuse its position in that market however as an interim measure, the Commission approved the transaction on condition that the merged entity did not charge interconnection fees on a discriminatory basis. |
إن برامج تعريفة التغذية الجيدة التصميم تقدم للمستثمرين كل ما يسعون إليه من الشفافية، وطول الأمد، واليقين ـ ولقد ساعدت هذه الحوافز في دعم ما يقرب من 75 من القدرة الضوئية الشمسية ونحو 45 من قدرة الرياح في مختلف أنحاء العالم طيلة عام 2008. | Well designed feed in tariff programs offer investors the transparency, longevity, and certainty that they seek and these incentives have backed approximately 75 of solar photovoltaic capacity and 45 of wind capacity built worldwide through 2008. |
فلنجمع المشتبه بهم المعتادين. في أي من الحملات الانتخابية الرئاسية بالولايات المتحدة، لك أن تتأكد أن مذهب الحماية سوف يبرز إلى الوجود كما حدث. لكن عودة أميركا إلى مذهب الحماية بدأت قبل ذلك بمدة طويلة، مع تعريفة الصلب التي وضعها الرئيس جورج بوش في عام 2001. | In any US presidential election campaign, you can be sure that protectionism will break in, as it has. But America's swing back toward protectionism started long before, with President George W. Bush's steel tariff of 2001. |
28 ويستفيد التبغ من أعلى هامش تفضيلي نتيجة للمعاملة على أساس أفضليات كوتونو لأن هذا المنتج يواجه تعريفة جمركية بنسبة 18.4 في المائة بموجب شرط الدولة الأولى بالرعاية، إذ يخضع لرسم جمركي محدد أدنى يبلغ 22 يورو ورسم جمركي محدد أقصى يبلغ 24 يورو لكل 100 كيلوغرام. | Tobacco benefits from the highest preferential margin by virtue of ACP treatment, as this product faces an MFN tariff of 18.4 , with a minimum specific duty of 22 euros and a maximum specific duty of 24 euros per 100 kilograms. |
عمليات البحث ذات الصلة : تعريفة خارجية - تعريفة التصدير - تعريفة المحمول - تعريفة التغذية - فرض تعريفة - تعريفة باهظة - تعريفة التأمين - تعريفة الشحن - تعريفة انتقامية - تعريفة جمركية - تعريفة الركوب - تعريفة موحدة - تعريفة واحدة - فرض تعريفة