ترجمة "non energy industrial goods" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

The ever increasing global demand for energy and industrial goods and services represents a daunting challenge.
4 ويشكل الطلب العالمي للطاقة والسلع الصناعية الذي يتزايد باستمرار تحديا هائلا.
Tariffs lowered on industrial goods and services.
.الرسوم الجمركية خ ف ضت على السلع والخدمات التجارية
increase energy efficiency of consumer goods
زيادة كفايـــة الطاقة في استخدام السلع اﻻستهﻻكية
45. Mineral deposits fall into three main categories energy minerals, metallic minerals and non metallic or industrial minerals.
٥٤ والرواسب المعدنية تنتمي الى ثﻻث فئات رئيسية معادن الطاقة، والمعادن الفلزية، والمعادن غير الفلزية أو الصناعية.
Programme Component C.2 Industrial Energy Efficiency
المكو ن البرنامجي جيم 2 كفاءة الطاقة الصناعية
Imports include food and other consumer goods, industrial supplies, fuel, and parts and accessories of capital goods.
أما الواردات فتشمل الأغذية وغيرها من السلع الاستهلاكية، واللوازم الصناعية، والوقود، وأجزاء السلع الرأسمالية وملحقاتها.
Basic energy services and industrial goods are urgently needed by billions of impoverished people around the world, as a necessary foundation for achieving socio economic development.
وهناك بلايين من الفقراء في أنحاء العالم يحتاجون بصورة ملحة إلى خدمات الطاقة الأساسية والسلع الصناعية، لأن هذه الخدمات والسلع أساس لا بد منه لتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
Where local governments have encouraged the production of renewable energy, their communities have realized economic benefits and secured their energy supply, further attracting new industrial development that is not reliant on non renewable energy sources.
19 حققت مجتمعاتها المحلية، أينما شجعت الحكومات المحلية إنتاج الطاقة المتجددة، فوائد اقتصادية وأمنت إمداداتها من الطاقة، مما زاد من اجتذاب تنمية صناعية جديدة لا تعتمد على مصادر الطاقة غير المتجددة.
United Nations Industrial Development Organization, International Atomic Energy Agency
منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، الوكالة الدولية للطاقة الذرية
This included agricultural goods and industrial machinery as well as raw materials.
وشملت هذه السلع الزراعية والآلات الصناعية وكذلك المواد الخام.
Industry (non energy related)
الصناعــة )غيــــر المتصلة بالطاقة( المنزلي
But Europe cannot build an industrial strategy on cheap energy.
ولكن أوروبا من غير الممكن أن تبني استراتيجية صناعية على الطاقة الرخيصة.
Awareness building in energy efficiency measures and the introduction of efficient industrial energy systems is, therefore, required.
ولهذا لا بد من بناء الوعي بتدابير الكفاءة في استخدام الطاقة واستحداث نظم تكفل الكفاءة الصناعية في استخدام الطاقة.
B. Industrial non metallic minerals . 54 61 19
باء عمليات التعدين الصناعية الﻻفلزية
Figure 2 Energy Performance of Industrial Fisheries for Direct Human Consumption
الشكل 2 أداء الطاقة لمصائد الأسماك الصناعية لأغراض الاستهلاك البشري المباشر
improved energy performance in the household, industrial, commercial and transport sectors
تحسين أداء استخدام الطاقة في القطاعات المنزلية والصناعية والتجارية وقطاع النقل
From German cars to French luxury goods, European industrial competitiveness should not be underestimated.
فمن السيارات الألمانية إلى السلع الترفية الفرنسية، لا ينبغي لنا أن نستخف بالقدرة التنافسية التي تتمتع بها الصناعات الأوروبية.
Energy balances and energy flow diagrams are needed at the plant and industrial process levels and can contribute to sectoral energy information systems.
ويتعين وضع موازين للطاقة ورسوم بيانية لتدفقاتها على مستويي المنشأة والقطاع الصناعي بأسره، ويمكن أن يسهم ذلك في تطوير نظم المعلومات القطاعية بشأن الطاقة.
(a) To provide assistance to developing country members in identifying tariff and non tariff barriers affecting trade in renewable energy goods and equipment, and in positioning renewable energy goods, services and technologies in the negotiations under the mandate provided for in paragraph 31 (iii) of the Doha Ministerial Declaration
(أ) تقديم المساعدة للأعضاء من البلدان النامية في تحديد الحواجز الجمركية وغير الجمركية التي تؤثر في تجارة سلع ومعدات الطاقة المتجددة، وفي إدراج سلع وخدمات وتكنولوجيات الطاقة المتجددة في المفاوضات التي تجرى بموجب الولاية المنصوص عليها في الفقرة 31 3 من إعلان الدوحة الوزاري
The non material (non productive) sector creates neither goods nor income, but utilizes and redistributes the goods and services produced by the material sector.
والقطاع غير المادي )غير المنتج( ﻻ يخلق منتجا أو دخﻻ، ولكن يستخدم ويعيد توزيع سلع وخدمات القطاع المادي.
(g) Work in non industrial establishments after 10 p.m.
(ز) العمل في مؤسسات غير صناعية بعد العاشرة مساء
Employment and livelihood as a focus of industrial development and energy policy
ألف العمالة وأسباب الرزق باعتبارهما مجال تركيز التنمية الصناعية والسياسات العامة للطاقة
34. Heat recovery from industrial processes is an excellent energy conservation practice.
٣٤ وإن استرداد الحرارة من العمليات الصناعية يعتبر ممارسة ممتازة لحفظ الطاقة.
In the industrial sector, three Parties proposed projects aimed at identifying energy conservation measures and actions (energy efficiency gains).
وفي القطاع الصناعي، اقترحت ثلاثة أطراف مشاريع تهدف إلى تحديد تدابير وإجراءات في مجال حفظ الطاقة (مكاسب من حيث كفاءة الطاقة).
Therefore, industrial energy efficiency is very important to increase productivity and to optimize energy intensity of manufacturing and services.
50 ويتصدى برنامج اليونيدو الخاص بكفاءة الطاقة لواقع أن الصناعة من أكبر مستخدمي الطاقة.
In addition, the Division annually collects industrial commodity production statistics, including physical production data for 530 goods and monthly physical production data for 10 goods.
وإضافة إلى ذلك تجمع الشعبة سنويا إحصاءات إنتاج السلع الأساسية الصناعية، بما فيها بيانات الإنتاج المادي لـ 530 سلعة وبيانات الإنتاج المادي الشهرية لعشر سلع أساسية.
They will remain an important source of import demand, especially for high technology and industrial goods.
ولسوف تستمر هذه البلدان في العمل كمصدر مهم للطلب على الواردات، وبخاصة الواردات من السلع الصناعية والمتطورة تكنولوجيا .
In some countries, lack of infrastructural support as reflected, for example, in the non existence of well developed industrial estates and the high cost of land, energy, water and other factor inputs is a serious impediment to industrial performance.
وفي بعض البلدان، يعتبر اﻻفتقار إلى الدعم الهيكلي اﻷساسي كما يبدو، مثﻻ، في عدم وجود ممتلكات صناعية مطورة تطويرا جيدا وارتفاع كلفة اﻷرض والطاقة والمياه ومدخﻻت العناصر اﻷخرى بمثابة عوائق خطيرة أمام اﻷداء الصناعي.
This includes the intervention of high efficiency combustion technologies, energy efficient industrial technologies and processes, and the promotion of energy conservation.
ويتضمن هذا إدخال تكنولوجيات لﻻحتراق عالية الكفاءة وتكنولوجيات وعمليات صناعية تتسم بالكفاءة من حيث الطاقة وتعزيز حفظ الطاقة.
A successful Doha Round will reduce and eliminate tariffs and other barriers on farm and industrial goods.
إن نجاح جولة الدوحة سيخفض التعريفات الجمركية وغيرها من الحواجز أمام السلع الزراعية والصناعية.
A successful Doha round will reduce and eliminate tariffs and other barriers on farm and industrial goods.
إن نجاح جولة الدوحة سيخفض التعريفات الجمركية وغيرها من الحواجز أمام السلع الزراعية والصناعية.
(b) Efficient use of process heat and steam reduces industrial fuel consumption resulting in productivity increases, lower energy bills and improved industrial competitiveness
(ب) يؤدي استخدام الحرارة والبخار في العمليات الصناعية بكفاءة إلى تخفيض استهلاك الوقود الصناعي، وبالتالي يؤدي إلى زيادة الانتاجية وانخفاض تكاليف الطاقة وتحس ن التنافس الصناعي
The majority of project proposals in the industrial sector target energy efficiency gains, in particular the improved efficiency of industrial boilers and furnaces.
60 وتهدف أغلبية مقترحات المشاريع في القطاع الصناعي إلى تحقيق مكاسب من حيث الكفاءة الطاقية، ولا سيما تحسين كفاءة المراجل والأفران الصناعية.
Because some villages became effective at producing non agrarian goods particularly luxury goods that could be consumed by non agrarian populations in towns and increasingly in large cities.
نوع محدد من السلع. لان بعض سكان القري أصبحوا نشطين في إنتاج السلع غير الزراعية خاصة السلع الترفية التي من الممكن أن تستهلك بواسطة مجتمع غير زراعي في المدن و بشكل أكبر في المدن الكبيرة.
Development of non energy uses of fossil fuels
(أ) استحداث استخدامات للوقود الأحفوري غير استخداماته في مجال الطاقة
Trade in industrial consumer goods, for example, clothes and footwear, was reduced to a minimum, while sales of household appliances, furniture and other durable consumer goods were negligible.
وانخفضت التجارة بالسلع اﻻستهﻻكية الصناعيــة، كالملبوســات واﻷحذيــة، إلى حد أدنى، في حين أن مبيعات اﻷدوات المنزلية واﻷثاث وغير ذلك من السلع اﻻستهﻻكية المعمرة كانت ﻻ تذكر.
Its growth was fueled by an extraordinarily rapid structural transformation towards an increasingly sophisticated set of industrial goods.
فقد تغذى نموها على تحولات بنيوية سريعة إلى حد غير عادي نحو مجموعة من السلع الصناعية المتزايدة التطور.
In recent years, it has become Africa s leading exporter of industrial goods, outperforming even South Africa and Egypt.
وفي الأعوام الأخيرة، أصبحت تونس البلد الأفريقي الرئيسي المصدر للسلع الصناعية، متفوقة بذلك على جنوب أفريقيا ومصر.
Before the canals were invented in Britain before the Industrial Revolution, goods used to go on horse carts.
قبل اختراع القنوات المائية في بريطانيا ماقبل الثورة الصناعية، كانت البضائع تنقل على عربات تجرها الأحصنة.
Energy Statistics and Balances of Non OECD Countries (energy) Organisation for Economic Cooperation and Development
إحصاءات وأرصدة الطاقة في البلدان غير اﻷعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي )الطاقة( )Energy Statistics and Balances of Non OECD Countries(
In the long run, agriculture should be fully incorporated into the WTO rules and treated similarly to industrial goods.
وفي الأجل الطويل، ينبغي دمج الزراعة دمجا كاملا في قواعد منظمة التجارة العالمية وينبغي معاملتها معاملة مماثلة للسلع الصناعية.
Through these measures, energy use has become more efficient, and marked improvements have been made in energy consumption per mining and industrial production unit.
٦١ وبواسطة هذه التدابير أصبح استخدام الطاقة أكثر فعالية، وسجلت تحسينات ملحوظة في استهﻻك الطاقة بحسب وحدة التعدين ووحدة اﻻنتاج الصناعي.
More than two million people in the advanced industrial nations today find work in renewable energy.
إذ أن أكثر من مليوني إنسان في بلدان العالم المتقدم صناعيا يعملون اليوم في مجالات الطاقة المتجددة.
46. Energy has become synonymous with industrial development and progress in many parts of the world.
٤٦ وأصبحت الطاقة مرادفا للتنمية الصناعية والتقدم في العديد من أنحاء العالم.
The ASEAN countries were now giving high priority to promoting energy efficiency, particularly in the transportation and industrial sectors, and to developing renewable energy sources, including by exploring different energy mixes.
وقال إن بلدان رابطة جنوب شرق آسيا تعطي الآن أولوية عالية لتشجيع كفاءة الطاقة لاسيما في قطاعي النقل والصناعة، ولتطوير مصادر للطاقة المتجددة، بما في ذلك تجرية خلطات مختلفة من الطاقة.

 

Related searches : Non-energy Industrial Goods - Industrial Goods - Industrial Energy - Energy Goods - Industrial Goods Sector - Industrial Capital Goods - Industrial Consumer Goods - Heavy Industrial Goods - Industrial Goods Marketing - Energy And Industrial - Industrial Energy Use - Industrial Energy Efficiency - Non-tradable Goods - Non-infringing Goods - Non Community Goods