ترجمة "طاقتك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لكن طاقتك لا بأس | Within the endless flow of time... |
وتقوم بتضخيمها. بل وتكثف طاقتك | You aggrandize them. But you have intense energy. |
و مالذي تفعله في طاقتك الزائدة | What do you do with your excess energy? |
يزيد ذكاءك,يزيد ابداعك, ومستوى طاقتك يزيد | Your intelligence rises, your creativity rises, your energy levels rise. |
عليك أن تعلم من أين تأتي طاقتك | You have to know where your energy is coming from. |
ضاعف من تناغمك الداخلى ومستويات طاقتك يوميا | жЧкн уф ЪфЧлуп ЧсЯЧЮсь цугЪцэЧЪ иЧоЪп эцуэЧ |
ظننت انه اذا استنزفت طاقتك ستستمعين الي | I thought if I drained all your energy, you would listen to me. |
لذا عندما تشرب تشعر بأنه زادت طاقتك | So when you drink you feel energized, |
وتوقفي عن تضييع طاقتك في امور تافهة واذهبي للنوم | So, stop your nonsense. Go inside and quietly sleep. |
ضاعف من تناغمك الداخلي ومستويات طاقتك مع Amezcua Chi Pendant | Improve your harmony and energy levels with the Amezcua Chi Pendant which has the unique property from the negative effects of e smog. |
إذا اكثرت في إستعمال طاقتك وأنت مسموم يصبح دمك ملتويا | If you overuse your energy when you're poisoned, your blood gets all twisted. |
إنه التدريب والتمرين والتجريب والمحاربة عبر الآلام حتى أقصى طاقتك | It's practice, it's training and experimenting, (Sobs) while pushing through the pain to be the best that I can be. |
يزيد ذكاءك,يزيد ابداعك, ومستوى طاقتك يزيد في الواقع ما وجدناه | Your intelligence rises, your creativity rises, your energy levels rise. |
بذل تضيع طاقتك في امور تافهة لما لا تركزين في كتابة خطابك | What do you think about dropping that useless topic and putting that energy into drafting a speech instead? |
ضاعف من تناغمك الداخلي ومستويات طاقتك يوميا بواسطة منتجاتنا Harmonised Energy الابتكارية... | Increase your harmony and energy levels everyday with our revolutionary now available for you. |
فتسائل .. هل تستثمر وقتك مع من تحب وهل تستثمر طاقتك مع من تحب | Do you invest the time with your loved ones that you could do, and energy? |
ضاعف من تناغمك الداخلي ومستويات طاقتك مع Amezcua Chi Pendant والتي تتمتع بخاصية فريدة | Improve your harmony and energy levels with the Amezcua Chi Pendant which has the unique property of protecting you from the negative effects of e smog. |
المقصود بـ جانغ جي هو تحويل طاقتك خارج جسدك و تشكيل جدار مانع حولك | 'Gang gi' means the ability to transfer your energy out of your body, and form an invisible barrier around yourself. |
استخدم ببساطة واحدة من الكثيرة المتوفرة والأفضل أن تستخدم طاقتك في تطوير الأشياء المهمة. | Use one of the many hundreds that are already there, and then put your extra energy into developing things that really matter. |
وكلما صرف الجسم طاقته في محاربة الفيروس قلت طاقتك وهذا سبب إحساسك بالإرهاق والتعب | You'll start having a fever, chills. And because your energy is spent on this attack you're going to be fatigued. you're going to be fighting off the virus so you going to be fatigued, you might have the body aches. |
إنما يتطلب .. التدريب والتدريب والتدريب .. إنه التدريب والتمرين والتجريب والمحاربة عبر الآلام حتى أقصى طاقتك | It's practice, it's training, and it's It's practice, it's training and experimenting, while pushing through the pain to be the best that I can be. |
هل تعرف ماهي أسباب التعب داخلك أو مالذي يخرج طاقتك الذاتية، ما الذي يجعلك مكتئبا | Do you know what causes fatigue in you or what brings out your energetic self, what triggers cause you to be depressed or what fun things are going to bring you out of that funk? |
ضاعف من تناغمك الداخلي ومستويات طاقتك يوميا بواسطة منتجاتنا Harmonised Energy الابتكارية... المتوفرة لك الآن. | Increase your harmony and energy levels everyday with our revolutionary Harmonised Energy products now available for you. |
كيف يمكن للتنفس أن يؤثر على مستوى طاقتك وخاصة فى حالات الإجهاد الجسمانى أو العاطفى. | How you breathe affects your energy level, especially when you are under physical or emotional stress. |
فقلت لها حسنا أنا أظن أنك تستثمرين كل طاقتك في أشخاص هم في الواقع سعيدون. | Well, I think you're investing all your energy in people that are really happy. |
أتعلم، هنالك الكثير من الحكمة في إيجاد شئ عظيم، شغف في الحياة، وتص ب كل طاقتك عليه، | You know, there's a tremendous amount of wisdom in finding a great thing, passion in life, and focusing all your energy on it, and I've never been able to do that. |
وانت تعلم انه لايمكن ان تقوم بكل شيء لكل فرد تقابله اذا قمت بما هو فوق طاقتك | You know, there's no way that you can do anything for anyone if you overdo things. |
بدلا من التظاهر بأن اللعبة السياسية أي معنى حقيقي تركز طاقتك على كيفية تجاوز هذا النظام فشل. | Instead of pretending that the political game has any true meaning focus your energy on how to transcend this failed system. |
لا زلت غاضبة أنك قد تسعى .بكل طاقتك لمساعدة هؤلاء على القيام بالصواب .لكنهم يقلبون كل شيء عليك | I'm still angry that you could try your best with these people to do the right thing, and they'd turn everything against you. |
عليك أن تعلم من أين تأتي طاقتك وعليك أن تعلم مصدر مواردك وعليك أن تبقي معدل الصيانة منخفض. | You have to know where your energy is coming from, you have to know where your resource is coming from, and you have to keep the maintenance down. |
الشيء الأول الذي تعلمته هو عندما تحبس أنفاسك يجب عليك أن لا تتحرك على الإطلاق لأن هذا يستهلك من طاقتك | The first thing that I learned is when you're holding your breath you should never move at all that wastes energy. |
الشيء الأول الذي تعلمته هو عندما تحبس أنفاسك يجب عليك أن لا تتحرك على الإطلاق لأن هذا يستهلك من طاقتك | The first thing that I learned is when you're holding your breath, you should never move at all that wastes energy. |
أتعلم، هنالك الكثير من الحكمة في إيجاد شئ عظيم، شغف في الحياة، وتص ب كل طاقتك عليه، ولم أستطع قط ف عل ذلك. | You know, there's a tremendous amount of wisdom in finding a great thing, passion in life, and focusing all your energy on it, and I've never been able to do that. |
بينما ننتظر حتى تنفيذ طاقتك النووية، ينبغي أن تشغ ل شبكات الكهرباء العادية، التي في الغالب من الفحم في الولايات المتحدة وحول العالم. | While you're waiting around for your nuclear, you have to run the regular electric power grid, which is mostly coal in the United States and around the world. |
هل تعرف ماهي أسباب التعب داخلك أو مالذي يخرج طاقتك الذاتية، ما الذي يجعلك مكتئبا أو ماهي الاشياء المرحة التي يمكن أن تخرجك من الإرتياع | Do you know what causes fatigue in you or what brings out your energetic self, what triggers cause you to be depressed or what fun things are going to bring you out of that funk? |
ولا تمسك يدك عن الإنفاق في سبيل الخير ، مضي ق ا على نفسك وأهلك والمحتاجين ، ولا تسرف في الإنفاق ، فتعطي فوق طاقتك ، فتقعد ملوم ا يلومك الناس ويذمونك ، نادم ا على تبذيرك وضياع مالك . | Do not be niggardly , nor extravagant that you may later feel reprehensive and constrained . |
ولا تمسك يدك عن الإنفاق في سبيل الخير ، مضي ق ا على نفسك وأهلك والمحتاجين ، ولا تسرف في الإنفاق ، فتعطي فوق طاقتك ، فتقعد ملوم ا يلومك الناس ويذمونك ، نادم ا على تبذيرك وضياع مالك . | And do not keep your hand tied to your neck nor open it completely , lest you remain seated reproached , weary . |
ولا تمسك يدك عن الإنفاق في سبيل الخير ، مضي ق ا على نفسك وأهلك والمحتاجين ، ولا تسرف في الإنفاق ، فتعطي فوق طاقتك ، فتقعد ملوم ا يلومك الناس ويذمونك ، نادم ا على تبذيرك وضياع مالك . | And keep not thy hand chained to thy neck , nor outspread it widespread altogether , or thou wilt sit reproached and denuded . |
ولا تمسك يدك عن الإنفاق في سبيل الخير ، مضي ق ا على نفسك وأهلك والمحتاجين ، ولا تسرف في الإنفاق ، فتعطي فوق طاقتك ، فتقعد ملوم ا يلومك الناس ويذمونك ، نادم ا على تبذيرك وضياع مالك . | And let not thine hand be chained to thy neck , nor stretch it forth to the utmost stretching , lest thou sit down reproached , impoverished . |
ولا تمسك يدك عن الإنفاق في سبيل الخير ، مضي ق ا على نفسك وأهلك والمحتاجين ، ولا تسرف في الإنفاق ، فتعطي فوق طاقتك ، فتقعد ملوم ا يلومك الناس ويذمونك ، نادم ا على تبذيرك وضياع مالك . | And let not your hand be tied ( like a miser ) to your neck , nor stretch it forth to its utmost reach ( like a spendthrift ) , so that you become blameworthy and in severe poverty . |
ولا تمسك يدك عن الإنفاق في سبيل الخير ، مضي ق ا على نفسك وأهلك والمحتاجين ، ولا تسرف في الإنفاق ، فتعطي فوق طاقتك ، فتقعد ملوم ا يلومك الناس ويذمونك ، نادم ا على تبذيرك وضياع مالك . | And do not keep your hand tied to your neck , nor spread it out fully , lest you end up liable and regretful . |
ولا تمسك يدك عن الإنفاق في سبيل الخير ، مضي ق ا على نفسك وأهلك والمحتاجين ، ولا تسرف في الإنفاق ، فتعطي فوق طاقتك ، فتقعد ملوم ا يلومك الناس ويذمونك ، نادم ا على تبذيرك وضياع مالك . | ( vi ) Do not keep your hand fastened to your neck nor outspread it , altogether outspread , for you will be left sitting rebuked , destitute . |
ولا تمسك يدك عن الإنفاق في سبيل الخير ، مضي ق ا على نفسك وأهلك والمحتاجين ، ولا تسرف في الإنفاق ، فتعطي فوق طاقتك ، فتقعد ملوم ا يلومك الناس ويذمونك ، نادم ا على تبذيرك وضياع مالك . | And let not thy hand be chained to thy neck nor open it with a complete opening , lest thou sit down rebuked , denuded . |
ولا تمسك يدك عن الإنفاق في سبيل الخير ، مضي ق ا على نفسك وأهلك والمحتاجين ، ولا تسرف في الإنفاق ، فتعطي فوق طاقتك ، فتقعد ملوم ا يلومك الناس ويذمونك ، نادم ا على تبذيرك وضياع مالك . | Do not keep your hand chained to your neck , nor open it altogether , or you will sit blameworthy and regretful . |
ولا تمسك يدك عن الإنفاق في سبيل الخير ، مضي ق ا على نفسك وأهلك والمحتاجين ، ولا تسرف في الإنفاق ، فتعطي فوق طاقتك ، فتقعد ملوم ا يلومك الناس ويذمونك ، نادم ا على تبذيرك وضياع مالك . | And do not keep your hand chained to your neck ( when spending ) , nor open it completely , so that you will sit blamed and destitute . |