ترجمة "near term focus" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
America s current budget negotiations should focus on achieving a credible long term decline in the national debt, while protecting economic expansion in the near term. | وينبغي لمفاوضات الميزانية الحالية في الولايات المتحدة أن تركز على تحقيق خفض جدير بالمصداقية في الأمد البعيد للدين الوطني، في حين تحرص على حماية التوسع الاقتصادي في الأمد القريب. |
One is his long term focus. | أولهما كان قدرته على التركيز الطويل الأمد. |
Iran's near term political future remains unclear. | ويبقى مستقبل إيران السياسي على المدى القريب غير واضح. |
Some near term safety improvements are on the way. | وتوجد في سبيل التحقق بعض تحسينات السﻻمة القريبة اﻷجل. |
Governments will not sacrifice near and medium term economic growth for long term environmental benefits. | ذلك أن الحكومات لن تضحي بالنمو الاقتصادي في الأمدين القريب والمتوسط سعيا إلى تحقيق فوائد بيئية في الأمد البعيد. |
As a result, Iran's near term political prospects appear ominous. | وكنتيجة لهذا، فإن التوقعات السياسية لإيران على الأمد القريب تنذر بالسوء. |
Price deflation is far more likely in the near term. | فقد أصبح انكماش الأسعار أكثر ترجيحا في المدى القريب. |
Reconstruction and development efforts should focus on the long term. | وقال إن جهود الإعمار والتنمية ينبغي أن ترك ز على الأجل الطويل. |
Moreover, infrastructure investment not only creates jobs in the near term, but also promotes long term competitiveness. | فضلا عن ذلك فإن الاستثمار في البنية الأساسية لا يعمل على خلق فرص العمل في الأمد القريب فسحب، بل ويعمل أيضا على تعزيز القدرة التنافسية في الأمد البعيد. |
Such principles can lead to the identification of both near term precautionary actions and medium term initiatives. | وقد تؤدي هذه المبادئ إلى تحديد الإجراءات الوقائية على الأجل القريب والمبادرات المتوسطة الأجل. |
Notes References External links Near Surface Geophysics Focus Group (AGU) The Near Surface Geophysics Section of the Society of Exploration Geophysicists (SEG) Near Surface Geophysics A Resource for all Things Geophysical | وصلات خارجية Near Surface Geophysics Focus Group (AGU) The Near Surface Geophysics Section of the Society of Exploration Geophysicists (SEG) Near Surface Geophysics A Resource for all Things Geophysical |
Even when enacted, their near term effects on job creation would be minimal. | وحتى عندما تصبح سارية فإن تأثيرها في الأمد القريب على خلق فرص العمل سوف يكون ضئيلا للغاية. |
So the near term outlook for the US economy is weak at best. | وكل هذا يعني أن توقعات الاقتصاد الأميركي في الأمد القريب سوف تكون ضعيفة في أحسن تقدير. |
To avoid rewards for short term performance and focus on long term results, pay structures need to be re designed. | ومن أجل تجنب المكافآت عن الأداء على المدى القصير والتركيز على النتائج بعيدة الأمد، فلابد من إعادة تصميم هياكل الأجور. |
In the near term, at least, cash transfers seem to be the best option. | في الأمد القريب على الأقل تبدو التحويلات المالية الخيار الأفضل. |
A AC.237 69 Report on near term priorities and needs of developing countries | A AC.237 69 التقرير المتعلق باﻷولويات واﻻحتياجات القريبة اﻷجل للبلدان النامية |
And we think there's a few key sectors that have fairly near term applications. | ونظن أن هناك بعض القطاعات الهام ة التي لها نوع من التطبيقات القريبة المدى. |
Over the last two years the main focus has been on short term projects. | وتركزت اﻹجراءات الرئيسية في السنتين اﻷخيرتين على المشاريع القصيرة اﻷجل. |
Report on specific near term priorities and needs of developing countries (A AC.237 69) | )ج( تقرير عن اﻷولويات واﻻحتياجات المحددة للمستقبل القريب في البلدان النامية )A AC.237 69( |
At the same time, tax laws have been revised to make investors wealthier in the near term, discouraging long term investment in research. | ولقد أبدت العديد من المؤسسات العلمية الكبرى احتجاجها على ذلك ولكن بلا جدوى. |
Rather than focus on quick policy fixes, Europe s leaders need to pursue long term solutions. | وبدلا من التركيز على الإصلاحات السريعة، فيتعين على زعماء أوروبا أن يسعوا إلى إيجاد حلول طويلة الأجل. |
In the compact form, the corrector plate is located at or near the focus of the primary mirror. | بالنسبة إلى النوع المدمج تكون لوح التصحيح مثبتا عند أو بالقرب من بؤرة المرآة الرئيسية. |
In the very near term, certainly indeed, interest rates could still fall further. Over the longer term, however, this situation is definitely not stable. | ولكن هل هذا الوضع الاستثنائي مستقر في المدى القريب جدا، بكل تأكيد بل إن أسعار الفائدة قد تنخفض إلى مستويات أدنى. ولكن على المدى الأبعد فإن هذا الوضع غير مستقر بكل تأكيد. |
The UNICEF role in emergencies should increasingly focus on planning, short term response, medium term coordination, and long term support for the transition from an emergency to a development programme. | 83 وينبغي أن يرك ز دور اليونيسيف بصورة متزايدة على المدى المتوسط والدعم الطويل الأجل لإحداث الانتقال من مرحلة برامج الطوارئ إلى مرحلة البرامج الإنمائية. |
To some extent, this is understandable, given the focus on short term liquidity and capital flows. | وهو أمر مفهوم إلى حد ما، نظرا للتركيز على السيولة وتدفقات رأس المال القصيرة الأجل. |
Each country should focus on what it needs to do to achieve sustained long term growth. | ويتعين على كل دولة أن تركز على ما يتوجب عليها أن تقوم به من أجل تحقيق النمو المستدام على الأمد البعيد. |
The World Food Programme has begun to shift the focus of its programme from short term emergency response to medium term emergency preparedness and recovery. | 54 وقد بدأ برنامج الأغذية العالمي في تحويل اهتمام برنامجه من الاستجابة الطارئة القصيرة الأجل إلى التأهب للطوارئ والانتعاش في الأجل المتوسط. |
In fact, evidence shows that building cities right generates near term benefits, while reducing the longer term costs associated with sprawl, congestion, pollution, and climate change. | والواقع أن الأدلة تشير إلى أن بناء المدن على النحو السليم من شأنه أن يولد الفوائد في الأمد القريب، في حين يقلل من التكاليف البعيدة الأمد المرتبطة بالامتداد، والاكتظاظ السكاني، والتلوث، وتغير المناخ. |
These issues can be addressed only through systemic reform over the medium term, while the recovery effort should remain the global priority in the near term. | ومن غير الممكن علاج هذه القضايا إلا من خلال الإصلاح الشامل في الأمد المتوسط، في حين تظل جهود الإنعاش تشكل الأولوية العالمية في الأمد القريب. |
The World Bank balanced ongoing emergency efforts with a renewed focus on a medium term development agenda. | 19 عمل البنك الدولي على الموازنة بين جهود الطوارئ الجارية والتركيز مجددا على جدول أعمال إنمائي متوسط الأجل. |
Is this extraordinary situation stable? In the very near term, certainly indeed, interest rates could still fall further. | ولكن هل هذا الوضع الاستثنائي مستقر في المدى القريب جدا، بكل تأكيد بل إن أسعار الفائدة قد تنخفض إلى مستويات أدنى. |
Indeed, in January, the IMF revised its near term outlook for eurozone growth downward, to 0.2 in 2013. | والواقع أن صندوق النقد الدولي قام في شهر يناير كانون الأول بتعديل توقعاته في الأمد القريب بالنسبة للنمو في منطقة اليورو نزولا إلى 0,2 في 2013. |
Thus, nothing dramatic will happen to the RMB exchange rate in the near term unless something dramatic happens. | وعلى هذا فلن نشهد أي تحرك كبير في سعر صرف الرنمينبي في المدى القريب ـ ما لم يطرأ حدث درامي. |
To establish such a system would require the commitment of significant resources in the near and long term. | ويقتضي إنشاء مثل ذلك النظام الالتزام بقدر ملموس من الموارد في الأجلين القريب والبعيد. |
The Algerian delegation encouraged UNIDO to continue its focus on Africa in the medium term programme framework for 2006 2009 and in the strategic long term vision. | 59 وأردفت تقول إن الوفد الجزائري يشجع اليونيدو على أن تواصل تركيزها على أفريقيا في الإطار البرنامجي المتوسط الأجل للفترة 2006 2009، وفي الرؤية الاستراتيجية الطويلة الأمد. |
So, while bringing down short term T bill rates to near zero has failed, the hope is that bringing down longer term interest rates will spur the economy. | لذا ففي حين فشلت محاولات خفض أسعار الفائدة على سندات الخزانة القصيرة الأجل إلى ما يقرب من الصفر، فإن الأمل يكمن في أن يؤدي خفض أسعار الفائدة الأطول أجلا إلى حفز الاقتصاد. |
While aimed at reducing long term environmental damage, cap and trade policies could produce significant harmful economic effects in the near term that would continue into the future. | فرغم أن سياسات مقايضة الانبعاثات تهدف إلى الحد من الأضرار البيئية بعيدة المدى إلا أنها قد تول د آثارا اقتصادية ضارة إلى حد كبير في الأمد القريب، وقد تمتد هذه الآثار إلى المستقبل. |
The G 20 will not achieve growth and stability without a renewed focus on long term debt reduction. | إن مجموعة العشرين لن تحقق النمو والاستقرار من دون التركيز المتجدد على خفض الديون في الأمد البعيد. |
TOKYO Shinzo Abe s second term as Japan s prime minister began with a laser like focus on economic revitalization. | طوكيو لقد بدأت الولايه الثانية لرئيس الوزراء الياباني شنزو آبي بالتركيز على اعادة تنشيط الاقتصاد. |
Most donors have chosen to focus on medium and long term development projects that take time to materialize. | فقد اختارت أغلبية المانحين التركيز على المشاريع اﻹنمائية المتوسطة والطويلة اﻷجل التي يحتاج تحقيقها الى وقت طويل. |
Say I do not know if what is promised you is near , or if my Lord prolongs its term . | قل إن أي ما أدري أقريب ما توعدون من العذاب أم يجعل له ربي أمدا غاية وأجلا لا يعلمه إلا هو . |
Say I know not whether what you are promised is near or whether my Lord will prolong its term . | قل إن أي ما أدري أقريب ما توعدون من العذاب أم يجعل له ربي أمدا غاية وأجلا لا يعلمه إلا هو . |
That trend will continue and increase in the near term as Iraqi security forces become more and more capable. | وسوف يستمر هذا الاتجاه ويزيد في المدى القريب كلما ازدادت قوات الأمن العراقية قدرة. |
Part of the problem is blinkered decision making. EU leaders focus narrowly on limiting short term financial and political costs, rather than thinking strategically about broader longer term consequences. | ويتمثل جزء من المشكلة في عملية صنع القرار المبهمة. إذ يركز زعماء الاتحاد الأوروبي بشكل ضيق على الحد من التكاليف المالية والسياسية القصيرة الأمد، بدلا من التفكير استراتيجيا حول العواقب الأوسع نطاقا والأطول أمدا. |
Don t look to central banks most are likely to manage the near term risks to inflation and growth reasonably well. | وقد تتسبب الاستثمارات عالية المجازفة في إحداث حالة من الرعب. |
Related searches : Near-term Focus - Near Focus - Near Term - Near-term Goal - Near-term Challenges - Near Term Future - Near-term Growth - Near-term Outlook - Near Term Plan - Very Near Term - Near-term Earnings - Near-term Investment - Near-term Revenue - Long-term Focus - Short-term Focus