ترجمة "much worse" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Much worse. | أسوء بكثير. |
Much worse things. | أشياءأسوأمن ذلك. |
Oh, much worse. | أوه ،أسوأ |
So as bad as all that is, things are going to get much worse, much, much worse. | السوء ككل هي الأمور تسير للحصول على أسوأ بكثير، ما هو أسوأ بكثير. |
Its getting much worse. | والأمر يزداد سوءا . |
Well, I've seen much more formidable objectives. Much, much worse. | رأيت أهدافا عظيمة أسوأ من هذا بكثير |
It could be much worse. | يمكن أن تكون النتيجة أسوأ من ذلك بكثير |
No, no, he's much worse. | لا, لا, بل هو أسوأ بكثير |
It's not jealousy. It's much more and much worse. | أنها ليست غيرة أنها أكثر من ذلك أكثر سوءا |
It very nearly was much worse. | كانت ستغدو صفقة كبيرة على نحو سيء جدا |
Yeah, I've seen much worse things. | نعم ، قد رأيت أشياء أسوأ من ذلك بكثير |
Anita, my headache is much worse. | أنيتا)، صداعي يزداد سوءا ) |
You could be so much worse off. | يمكن لحـالك أن يكون أكثر إضطرابـا |
That situation is much worse among ethnic minorities. | والموقف أشد سوءا بين الأقليات العرقية. |
I am going to become that much worse. | عندئدن الاوضاع ستسوء تدريجيا |
It could have been much worse, you know. | كان يمكن أن يكون أسوأ من ذلك بكثير، كما تعلمون. |
And of course, this is going to be much worse (Laughter) it's going to be much worse in a situation like this. | و بالطبع ما يحدث سيكون أسوأ بكثير، سيكون أسوأ في حالة كهذه، |
But the developing world can make it much worse. | وأنا أعترف بهذا، ولكن العالم النامي من الممكن أن يجعل الأمر أشد سوءا . |
How much worse do we have to be bad? | ما مقدار السوء لنكون سيئين |
I understand that it's much worse than I thought. | أنا فهمت أن الامر أسوء بكثير مما كنت أعتقد |
But our current funeral practices make the situation much worse. | لكن ممارستنا الجنائزية الحالية تجعل الوضع أكثر سوء . |
They leave prison much worse off than when they arrived. | يخرجون من السجن سوأ بكثير مما كانوا عليه عند وصولهم . |
To make matters worse, the earthquake was barely 6 miles (10 km) undeground making the damage that much worse. | و ليكون الوضع أكثر سوءا ، كان الزلزال بالكاد على عمق 6 ميل (10 كم) تحت الأرض مما جعله أكثر تدميرا . |
And it's getting worse because travel is getting so much better. | والأمر يزداد سوءا بسبب السفر يصبح أكثر سهولة. |
And it can feel much worse if it doesn't work out. | وممكن أن يكون الشعور أسوأ بكثير إذا لم تنجح في مسعاك. |
Instead, what we've seen is something much worse than a revolt. | وبدلا من هذا .. نرى أمورا اسوء شيء اسوء بكثير من الثورة |
And it's getting worse, because travel is getting so much better. | والأمر يزداد سوءا بسبب السفر يصبح أكثر سهولة. |
No matter how much you torture me, you will suffer worse! | لا يهم مقدار تعذيبك لي , ستعاني الاسوء ! |
And it was much worse for A than for B, in memory. | وقد كان ذكريات أكثر سوء بكثير عند أ منه عند ب . |
That's the worse part about him. You have to shout so much. | أنه يفعل ذلك كثيرا |
In many parts of sub Saharan Africa, the droughts are so much worse. | حيث ينتشر الجفاف في العديد من المناطق الواقعة جنوب الصحراء الكبرى. |
We're not going to get it, because we're spending our money on this, and it's getting much, much worse. | سوف لن نحصل عليه لأننا نستنزف أموالنا فيه وذلك يصبح أسوأ شيئا فشيئا |
But what if a breakup can only be postponed, not avoided? If so, delaying the inevitable would merely make the endgame worse much worse. | نيويورك ــ حتى وقتنا هذا، يظل التساؤل حول ما إذا كانت منطقة اليورو قابلة للبقاء أم لا مفتوحا. ولكن ماذا لو لم يكن في الإمكان سوى تأجيل التفكك، وليس تجنبه بالكامل إذا كان الأمر كذلك فإن تأخير ما لا مفر منه لن يسفر إلا عن جعل الفصل الختامي أشد مأساوية. |
But what if a breakup can only be postponed, not avoided? If so, delaying the inevitable would merely make the endgame worse much worse. | ولكن ماذا لو لم يكن في الإمكان سوى تأجيل التفكك، وليس تجنبه بالكامل إذا كان الأمر كذلك فإن تأخير ما لا مفر منه لن يسفر إلا عن جعل الفصل الختامي أشد مأساوية. |
How much worse can things get before the EU abandons its counter productive policy? | ولكن إلى أي مدى قد تتفاقم الأمور سوءا قبل أن يهجر الاتحاد الأوروبي هذه السياسة الهد امة |
By that point, it is often too late to avoid a much worse outcome. | وعند تلك النقطة يصبح من المستحيل في كثير من الأحيان تجنب نتيجة أسوأ كثيرا. |
Credit easing and support of the banking system helped significantly by preventing much worse. | فقد ساعد تيسير الائتمان ودعم النظام المصرفي إلى حد كبير في منع حدوث الأسوأ. |
Maybe it would have been much worse, or maybe it would have been better. | ربما كان ليكون الوضع اسوأ بكثير. وربما كان ليكون أفضل. |
Three million set aside, 62 billion dollar liability much worse than the car companies. | تم تجنيب 3 ملايين، و 62 مليون دولار من الديون والأسواء من ذلك هي شركات السيارات |
I'll do you mischief, a mischief worse than that... if you say much more. | لوفعلت ايتهاالفاسده, الفاسدهأسواءمن ذلك.. لوتفوهت بكلمهأخرى.. |
Climate change will be a major driver of such events, and we risk much worse. | وسوف يكون تغير المناخ محركا رئيسيا لمثل هذه الأحداث، ونحن نجازف بما هو أسوأ من ذلك. |
Those with less education, however, such as migrant workers and farmers, have fared much worse. | أما هؤلاء الأقل تعليما ، مثل العمال والمزارعين المهاجرين، فكان أداؤهم أسوأ كثيرا. |
Citizens themselves sense that the situation will most likely get (much) worse before it improves. | والمواطنون أنفسهم يشعرون بأن الموقف سوف يتفاقم سوءا إلى حد كبير قبل أن يتحسن. |
January, May It's just doing things faster and faster because things were getting much worse. | تشرين الثاني، ثم أيار إن الأمور فقط تتسارع الآن لأن الأمور بدأت تسوء أكثر. |
Many hard stick margarines are still high in trans fats and much worse than butter. | لكن ما تزال السمن النباتي والتي تحوي على نسبة عالية من الدهون الغير مشبعة أسواء بكثير من الزبدة. |
Related searches : Is Much Worse - Much Worse Than - Much More Worse - Worse To Worse - No Worse - Gets Worse - Made Worse - Is Worse - Far Worse - Fare Worse - Too Worse - Feel Worse - Worse As