ترجمة "medical resource utilization" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Medical - translation : Medical resource utilization - translation : Resource - translation : Utilization - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
III. RESOURCE UTILIZATION | ثالثا استغﻻل المـــوارد |
Recommendation 2 Improved resource utilization | التوصية 2 |
EXPLORATION RESOURCE AVAILABILITY AND UTILIZATION | توفر الموارد واستغﻻلها |
III. RESOURCE UTILIZATION . 27 33 10 | ثالثا استغﻻل الموارد |
FINANCIAL SUMMARY IPF RESOURCE UTILIZATION MATRIX 1993 1996 | ملخص مالي |
It also contains a summary of resource utilization and a number of conclusions. | كما يحتوي على موجز يتعلق باستخدام الموارد وعلى عدد من اﻻستنتاجات. |
Such interventions enable many developing countries to increase their absorptive capacity for resource utilization for sustainable development. | وهذه التدخﻻت تمكن العديد من البلدان النامية من زيادة قدرتها اﻻستيعابية ﻻستخدام الموارد للتنمية المستدامة. |
The drivers of medical costs, demographics and prescription drug utilization are also on the rise (see table 31.2). | كما أن مؤشرات التكاليف الطبية والمؤشرات الديمغرافية ومعدلات استعمال الأدوية التي يوصي الأطبـاء بتناولها تشهد تزايدا. |
Complementing the institutions and processes is the issue of resource mobilization and development assistance management including utilization, especially of ODA. | 17 يتمثل استكمال المؤسسات والعمليات في مسألة تعبئة الموارد وإدارة المساعدة الإنمائية، بما في ذلك استخدام الموارد، لا سيما موارد المساعدة الإنمائية الرسمية. |
I'm going to talk to you today about the design of medical technology for low resource settings. | سوف أتحدث إليكم اليوم عن تصميم تقنية طبية لحالات الموارد القليلة |
I'm going to talk to you today about the design of medical technology for low resource settings. | سوف أتحدث إليكم اليوم عن تصميم تقنية طبية لحالات الموارد القليلة |
With regard to the renewable water resource of watercourses, no such precise description of this reasonable, optimal or sustainable utilization principle exists. | أما فيما يتعلق بموارد المياه المتجددة للمجاري المائية، فلا يوجد مثل هذا الوصف المحدد لمبدأ الانتفاع المعقول أو الأمثل أو المستدام. |
Such justification, as well as prudent resource utilization and good coordination within peacekeeping missions and among other United Nations entities, was now indispensable. | وقال إن تقديم هذه التبريرات، والاستخدام الحصيف للموارد والتنسيق الجيد داخل بعثات حفظ السلام وفيما بين كيانات الأمم المتحدة الأخرى، أمر لا غنى عنه. |
This involves the assessment of how resource needs can be met in the context of other requirements for land utilization and environmental conservation. | وهذا ينطوي على تقدير إمكانية تلبية اﻻحتياجات من الموارد في سياق اﻻحتياجات اﻷخرى ﻻستخدام اﻷراضي وفي حفظ البيئة. |
Such meetings enhance the current level of cooperation with international organizations, contribute to avoiding duplication of activities and increase the effectiveness of resource utilization. | وتعزز تلك الاجتماعات المستوى الحالي للتعاون مع المنظمات الدولية وتسهم في تفادي تداخل الأنشطة وتزيد فعالية استخدام الموارد. |
Vehicle utilization | 292 وقد سبق للمجلس أن أبلغ عن حالة تنفيذ توصيات اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام والفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام بصيغتها التي وافقت عليها الجمعية العامة. |
Utilization rate | معدل اﻻستخدام |
The difference between the two rates of growth is attributable principally to the escalation of the costs of medical treatment and increases in the rates of utilization of medical services (see A 60 450, annex IV, para. | ويعزى الفارق بين معدلي النمو أساسا إلى ارتفاع تكاليف العلاج الطبي والزيادات في معدلات الاستفادة من الخدمات الطبية (أنظر A 60 450، الفقرة 9 من المرفق الرابع). |
a In 2003 04 and 2004 05, resource requirements in the medical category were included under other supplies, services and equipment. | (أ) لا تشمل الموارد المبالغ المتعلقة بوظائف دائرة الأمن والسلامة التي نقلت إلى إدارة شؤون الأمن والسلامة في 1 كانون الثاني يناير 2005، وفقا لقرار الجمعية العامة 59 276. |
b In 2003 04 and 2004 05, resource requirements in the medical category were included under other supplies, services and equipment. | مراجعة الحسابات التقييم |
resources, konnector resource, contact resource, calendar resource, notes resource, alarm resource, imap | مور د مراس ل واحد مور د رزنامة مور د مور د تنبيه مور د |
When there is only one route out of the area, fewer routing decisions have to be made by the route processor, which lowers system resource utilization. | عندما يكون هناك طريق واحد فقط للخروج من المنطقة، فان عدد أقل من موجهات القرار يجب أن تتم من قبل طرق المعالجه، مما يقلل نظام استغلال الموارد الطبيعية. |
Filesystem Utilization Viewer | عارض إستخدام نظام الملفات |
COMBINED UTILIZATION FACTOR | معامل اﻻنتفاع الموحد |
per cent utilization | انتفاع بنسبة ٨٥ إلى ١٠٠ في المائة |
Utilization of systems | استخدام النظم |
Estimated resource utilization against this income base is 1.721 billion, including 900 million for the base programme resource allocation framework (annual programme base of 450 million), followed by the provisions in paragraph 17 (a), above, currently estimated at 821.4 million. | وي قدر حجم استخدام الموارد من بين هذه الإيرادات بمبلغ 1.721 بليون دولار، منها مبلغ 900 مليون دولار لإطار مخصصات موارد البرامج الأساسية (450 مليون دولار سنويا لقاعدة البرامج)، تليها الاعتمادات الواردة في الفقرة 17 (أ) أعلاه، التي ت قدر حاليا بمبلغ 821.4 مليون دولار. |
The baseline concept was notable in that it proposed use of In Situ Resource Utilization to manufacture rocket propellant for the return trip using the resources of Mars. | كان مفهوم خط الأساس ملحوظ في أنه اقترح استخدامفي الموقع استخدام الموارد لتصنيع الصواريخ تعمل بالوقود لرحلة العودة باستخدام موارد كوكب المريخ. |
At the organizational session of their respective intergovernmental body, technical secretaries should discuss with the chairs meeting statistics for the previous session and means of improving resource utilization. | يناقش الأمناء الفنيون مع الرؤساء، خلال الدورات التنظيمية لهيئاتهم الحكومية الدولية، إحصائيات الاجتماعات بالنسبة للدورات السابقة وسبل تحسين استخدام الموارد. |
Equitable and reasonable utilization | سابعا الانتفاع المنصف والمعقول |
II. Utilization of resources | ثانيا استغﻻل الموارد |
There are two other important factors that need examination in the light of foreign investment and resource utilization. They are (a) internal stability and (b) preservation of the environment. | وهناك عامﻻن هامان آخران يحتاجان إلى دراسة على ضوء اﻻستثمارات اﻷجنبية واستغﻻل الموارد، وهما )أ( اﻻستقرار الداخلي )ب( وحفظ البيئة. |
Medical support 5 Medical staff | الدعم الطبي ٥ من الموظفين الطبيين |
In this case, the principle of sustainable utilization does not apply since any extraction of water in such an aquifer depletes the resource and in the end destroys the aquifer. | وفي هذه الحالة، فإن مبدأ الانتفاع المستدام لا ينطبق، إذ أن أي استخراج للمياه من هذه الطبقات يستنزف المورد، ويفضي في النهاية إلى تدمير طبقة المياه الجوفية. |
Both the principles of equitable utilization and reasonable utilization have been incorporated into draft article 5. | 20 وقد أ دمج مبدأ الانتفاع المنصف ومبدأ الانتفاع المعقول كلاهما في مشروع المادة 5. |
1.66 Health Programme The resource growth over 2004 2005 appropriations is attributed to staff requirements and increases in hospitalization costs, medical supplies and patient subsidies. | 1 66 برنامج الصحة ي عزى نمو الموارد مقارنة باعتمادات 2004 2005 إلى الاحتياجات من الموظفين والزيادات في تكاليف العلاج في المستشفيات واللوازم الطبية والإعانات المقدمة إلى المرضى. |
The resource requirements for administrative services also include those relating to the United Nations share of the Joint Medical Service, which is administered by WHO. | وتغطي اﻻحتياجات من الموارد المطلوبة من أجل الخدمات اﻹدارية اﻻحتياجات المتصلة بنصيب اﻷمم المتحدة من quot الخدمات الطبية المشتركة quot التي تديرها منظمة الصحة العالمية. |
The programme performance report also provides information on resource utilization in terms of work months, including consultancies but excluding General Service staff and general temporary assistance, for the implementation of outputs. | وتبذل جهود حاليا للبحث عن طرق أفضل لعرض المعلومات المالية في تقارير أداء البرنامج في المستقبل، عملا بتوصية اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(و). |
1) medical treatment and medical assistance | 1 العلاج الطبي والمساعدة الطبية |
During the reporting period, a review was made of the Agency's medical care programme, which covered assessment of the trends in the utilization of medical supplies, productivity and efficiency of laboratory and oral health services and a centre by centre assessment of maternal and child health services. | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، است عرض برنامج الرعاية الطبية لدى الوكالة استعراضا شمل تقييم الاتجاهات في الانتفاع من اللوازم الطبية، وتقييم إنتاجية وكفاءة خدمات المختبرات وخدمات صحة الفم، إلى جانب تقييم لكل مركز على حدة تناول خدمات صحة الأم والطفل. |
(b) Organizing meetings aimed at developing natural resource strategies and policies and at promoting regional cooperation and coordination of activities and exchange of information on various issues related to natural resource development and assisting in the utilization of appropriate technologies for non conventional water and energy resources | )ب( تنظيم اجتماعات ترمي إلى وضع استراتيجيات وسياسات في مجال الموارد الطبيعية، وإلى تشجيع التعاون اﻻقليمي وتنسيق اﻷنشطة وتبادل المعلومات بشأن مسائل متنوعة من مسائل تطوير الموارد الطبيعية والمساعدة في استخدام تكنولوجيات مناسبة لموارد المياه والطاقة غير التقليدية |
Another critical aspect of human resource development in regard to health and education is the shortage of medical and educational professionals in many parts of Africa. | 26 وثمة جانب آخر من الجوانب الحاسمة لتنمية الموارد البشرية فيما يتعلق بالصحة والتعليم هو نقص المهنيين الطبيين والتعليميين في مناطق كثيرة من أفريقيا. |
It is therefore increasingly important to link country monitoring and evaluation systems with information on costs and expenditure so that programming decisions can be informed by information on resource utilization and effectiveness. | ولهذا ازدادت أهمية ربط نظم الرصد والتقييم القطرية بمعلومات عن التكاليف والإنفاق حتى تتخذ القرارات المتعلقة بالبرمجة بناء على معلومات عن الإفادة من الموارد ومدى فعاليتها. |
Every effort is being made to enhance the efficiency of resource use through more effective coordination at the country, regional and global levels and utilization of possibilities for cooperation to achieve synergy. | وي بذل حاليا كل جهد ممكن لزيادة كفاءة استخدام الموارد عن طريق زيادة التنسيق فعالية على المستويات القطرية واﻹقليمية والعالمية واستغﻻل إمكانيات التعاون لتحقيق التفاعل. |
Every effort is being made to enhance the efficiency of resource use through more effective coordination at the country, regional and global levels and utilization of possibilities for cooperation to achieve synergy. | ويجري بذل كل مجهود ممكن لتعزيز كفاءة استخدام الموارد عن طريق تنسيق افعل على اﻷصعدة القطرية واﻻقليمية والعالمية واستغﻻل إمكانات التعاون لتحقيق التكاتف. |
Related searches : Resource Utilization - Medical Utilization - Resource Utilization Data - Health Resource Utilization - Maximize Resource Utilization - Equipment Utilization - Utilization Management - Full Utilization - Machine Utilization - Utilization Review - Cpu Utilization - Material Utilization