ترجمة "mature democracies" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
It is difficult and time consuming to build mature democracies. | ولا شك أن بناء ديمقراطيات ناضجة أمر صعب ويتطلب وقتا طويلا . |
Mature democracies do tend to act more responsibly, but immature democracies can easily succumb to populism and nationalism. | والأنظمة الديمقراطية الناضجة تميل إلى التصرف على نحو أكثر تقديرا للمسؤولية، أما الأنظمة الديمقراطية غير الناضجة فمن الممكن أن تستسلم بسهولة للنزعات الشعوبية والقومية. |
Individuals growing up in mature democracies such as the United Kingdom can still become alienated and radicalized. | فقد رأينا أفرادا نشأوا في مجتمعات ديمقراطية ناضجة كما في المملكة المتحدة، ومع ذلك فلم يكن عزلهم وزرع روح التعصب في أنفسهم بالأمر العسير. |
It is well known that even in mature democracies, State institutions are not always well equipped to face complex emerging challenges. | ومعلوم أن مؤسسات الدولة حتى في الديمقراطيات الناضجة ليست دائما مجهزة تجهيزا جيدا لمواجهة التحديات الناشئة المعقدة. |
She's so mature. | .إنها حق ا بالغة |
She looked surprisingly mature | بدت تامة النمو جسما بصورة مدهشة |
She is more... more mature. | إنها أكثر ... أكثر نضجا . |
Wellbred and mature | العاقلة والناضجة |
Disgruntled Democracies | ديمقراطيات ساخطة |
RESTORED DEMOCRACIES | الجديدة أو المستعادة |
You can tell it's mature bone. | يمكنك القول انها عظمة ناضج. |
mature actresses to continue playing roles | ممثلات ناضجات للإستمرار بلعب الأدوار... ... |
I have always liked mature women. | لطالما أجببت المرأة الناضجة .. |
We progress and mature by fault. | نحن نتقدم ونحاول تلافى العيوب |
Asia s Dysfunctional Democracies | الأنظمة الديمقراطية المختلة في آسيا |
When Democracies Collide | عندما تتصادم الديمقراطيات |
Mature persons obtain the right to vote. | ويكتسب البالغون الحق في التصويت. |
People mature slowly through meeting other people. | ألأنسان ينضج ببطىء عند ملاقته بأشخاص اخرون |
Saying something mature for once and all. | قولي شيء ناضج ولمرة |
However, as they mature, they become female. | وحين تكبر في العمر |
And our PC version became quite mature. | وأصبحت نسختنا للحاسوب المحمول ناضجة نوعا ما. |
About half of today s UN members are democracies, the other half non democracies. | إن نصف أعضاء الأمم المتحدة اليوم من الدول الديمقراطية، أما النصف الآخر فمن غير الدول الديمقراطية. |
A League of Democracies? | ع ـصبة الديمقراطية |
Asia u0027s Dysfunctional Democracies. | الأنظمة الديمقراطية المختلة في آسيا |
Democracies require real debate. | إن الأنظمة الديمقراطية تتطلب إدارة حوار حقيقي. |
This time we got some more mature members. | و هذه المرة حصلنا على اعضاء اكبر سنا |
That's something a bit more mature and sophisticated... | شيئ آصبح آكثر نضوج وتطور |
One very young, one a little more mature. | فأحدهم حديث جدا ، والآخر ناضج نسبيا . |
And young full breasted ( mature ) maidens of equal age | وكواعب جواري تكعبت ثديهن جمع كاعب أترابا على سن واحد ، جمع ت رب بكسر التاء وسكون الراء . |
And young full breasted ( mature ) maidens of equal age | إن للذين يخافون ربهم ويعملون صالح ا ، فوز ا بدخولهم الجنة . إن لهم بساتين عظيمة وأعناب ا ، ولهم زوجات حديثات السن ، نواهد مستويات في سن واحدة ، ولهم كأس مملوءة خمر ا . لا يسمعون في هذه الجنة باطلا من القول ، ولا يكذب بعضهم بعض ا . |
The ground of men is very stubborn to mature. | ارض الرجال تنمو عنيدة |
The Great Democracies New Harmony | الانسجام الجديد بين الديمقراطيات العظيمة |
Three Paths for Indebted Democracies | ثلاثة مسارات أمام الحكومات الديمقراطية المدينة |
Our democracies rely on elections. | تعتمد ديموقراطياتنا على الإنتخابات. |
China needs a mature strategic dialogue, particularly with the EU. | إن الصين في احتياج إلى حوار استراتيجي ناضج، وخاصة مع الاتحاد الأوروبي. |
Mature wisdom but ( the preaching of ) Warners profits them not . | حكمة خبر مبتدأ محذوف أو بدل من ما أو من مزدجر بالغة تامة فما تغن تنفع فيهم النذر جمع نذير بمعنى منذر ، أي الأمور المنذورة لهم وما للنفي أو للاستفهام الإنكاري وهي على الثاني مفعول مقدم . |
Mature wisdom but ( the preaching of ) Warners profits them not . | هذا القرآن الذي جاءهم حكمة عظيمة بالغة غايتها ، فأي شيء تغني النذر عن قوم أعرضوا وكذ بوا بها |
Peace can be achieved only through accommodation and mature recognition. | ولا يمكن تحقيق السلام إلا بالتوفيق والاعتراف المتبادل. |
Mature wisdom but (the preaching of) Warners profits them not. | ح ك م ة ب ال غ ة ف م ا ت غ ن الن ذ ر |
And Torosaurus, when we cut into it, has mature bone. | و عندما قطعنا توروسورس لديه عظمة نضج |
In 18 weeks, they have a skill. They are mature. | خلال 18 اسبوع، سيكون لديهم مهارة. إنهم ناضجون. |
But my love you are very old and very mature. | أنا متأكدة يا حبي بأنك كبير و ناضج جدا |
Oh. She's certainly becoming a mature young lady, isn't she? | لقد كبرت و أصبحت شابة يافعة اليس كذلك |
Reticulocytes develop and mature in the bone marrow and then circulate for about a day in the blood stream before developing into mature red blood cells. | في مراحل تكوين كريات الدم الحمراء تخرج الخلية الشبكية من نخاع العظم لتدخل الدورة الدموية وبعد يوم من دخولها تصبح كرة دم حمراء ناضجة. |
Managed transitions produce more stable democracies. | لقد أنتجت التحولات الموجهة أنظمة ديمقراطية أكثر استقرارا. |
Related searches : Liberal Democracies - Western Democracies - Emerging Democracies - Flawed Democracies - Social Democracies - Transitional Democracies - Market Democracies - Advanced Industrial Democracies - Mature Forest - Most Mature - Mature Company - Mature Business - Fully Mature