ترجمة "maintenance contract management" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Contract - translation : Maintenance - translation : Maintenance contract management - translation : Management - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Procurement and contract management | إدارة عمليات الشراء والعقود |
Procurement and contract management | 3 إدارة المشتريات والعقود |
Procurement and contract management | 13 إدارة المشتريات والعقود |
5. Facilities management, maintenance and | ٥ ادارة المرافق وصيانتها وتشييدها |
Facilities management, maintenance and construction | البرنامج الفرعي ٥ إدارة المرافق وصيانتها وتشييدها |
Procurement and contract management for peacekeeping operations | إدارة عمليات الشراء والعقود في عمليات حفظ السلام |
Supply P 2 Contract Management P 2 | إدارة العقود )ف ٢( |
Summary of conclusions on procurement and contract management | موجز الاستنتاجات المتعلقة بإدارة المشتريات والعقود |
5. FACILITIES MANAGEMENT, MAINTENANCE AND CONSTRUCTION | ٥ إدارة المرافق وصيانتها وتشييدها |
5. Facilities management, maintenance and construction | إدارة المرافق وصيانتها وتشييدها |
Improved procurement and contract management in the peacekeeping missions | ثالثا تحسين إدارة عمليات الشراء والعقود في بعثات حفظ السلام |
5. Facilities management, maintenance and construction 27 | ٥ إدارة المرافق وصيانتها وتشييدها ٣٦ |
5. Facilities management, maintenance and construction 460 | إدارة المرافق وصيانتها وتشييدها |
OIOS reviewed the management of construction work and contractor compliance with contract requirements at the early stage of the contract. | 27 استعرض مكتب خدمات الرقابة الداخلية إدارة أعمال البناء وامتثال المتعاقد لشروط العقد في المراحل الأولى من تنفيذه. |
Provision is also included in the amount of 750,000 for a commercial third line maintenance contract. | ٧٧ وخصص اعتماد أيضا بمبلغ ٠٠٠ ٠٥٧ دوﻻر لعقد تجاري لصيانة الخط الثالث. |
Reduced requirements were due to the delayed signing of a contract for warehouse rental, inventory management and equipment maintenance of the medical component of strategic deployment stocks to be based in Germany. | 15 يعزى انخفاض الاحتياجات إلى تأخر التوقيع على عقد تأجير مخزن، وإدارة جرد المخزون وصيانة المعدات للعنصر الطبي لمخزون النشر الاستراتيجي المقرر إقامته في ألمانيا. |
188. Provision is also included in the amount of 750,000 for a commercial third line maintenance contract. | ١٨٨ ويدرج أيضا اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ٧٥٠ دوﻻر لعقد صيانة تجاري من النسق الثالث. |
Provision is also made for the replacement of 200 APC tracts ( 3,700,000) and a commercial maintenance contract ( 750,000). | كما رصد اعتماد لﻻستعاضة عن ٢٠٠ من أغطية إطارات ناقﻻت الجنود المدرعة )٠٠٠ ٧٠٠ ٣ دوﻻر( وعقد تجاري للصيانة )٠٠٠ ٧٥٠ دوﻻر(. |
Furthermore, contract management should be carried out in close cooperation with the engineering section. | وعلاوة على ذلك، ينبغي الاضطلاع بإدارة العقود بالتعاون الوثيق مع القسم الهندسي. |
Responsible for the management of the maintenance and repair of Mission communications equipment. | يضطلع بالمسؤولية عن إدارة أعمال صيانة وإصﻻح معدات اﻻتصاﻻت للبعثة. |
b Includes waste management, laundry services, translation services, garbage removal and camp maintenance. | )ب( تشمل إدارة النفايات، وخدمات غسل المﻻبس وكيها، وخدمات الترجمة، وإزالة القمامة، وصيانة المعسكرات. |
25D.46 Subprogramme 5, Facilities management, maintenance and construction, is carried out by the Overseas Property Management and Construction Unit and the Buildings Management Service. | ٥٢ دال ٦٤ تضطلع بالبرنامج الفرعي ٥، إدارة المرافق وصيانتها وتشييدها، وحدة إدارة وبناء الممتلكات الخارجية ودائرة إدارة المباني. |
25D.47 The global programme of facilities management, maintenance and construction is undertaken by the Overseas Property Management and Construction Unit. | ٥٢ دال ٧٤ تضطلع وحدة إدارة وبناء الممتلكات الخارجية بالبرنامج الشامل ﻹدارة المرافق وصيانتها وتشييدها. |
Savings were the result of lower actual contract costs for general maintenance services, cleaning and engineering works than was originally budgeted. | نجمت الوفورات عن كون التكلفة الفعلية لعقود خدمات الصيانة العامة وأعمال التنظيف والهندسة دون اﻻعتماد المرصود لها أصﻻ في الميزانية. |
(x) Report of the Secretary General on procurement and contract management for peacekeeping operations (A 58 761) | (خ) تقرير الأمين العام عن إدارة عمليات الشراء والعقود لعمليات حفظ السلام (A 58 761) |
(y) Report of the Secretary General on procurement and contract management for peacekeeping operations (A 59 688) | (ذ) تقرير الأمين العام عن إدارة عمليات الشراء والعقود لعمليات حفظ السلام (A 59 688) |
He also indicated that the creation of a contract management capacity in each ministry was being considered. | وأشار أيضا إلى أنه يجري النظر في إنشاء قدرة لإدارة العقود في كل وزارة. |
IS3.70 The provision of 163,800, at the maintenance level, would cover general temporary assistance to administer and monitor the contract at Headquarters. | ب إ 3 70 تغطي الاحتياجات البالغة 800 163 دولار ولا تمثل تغييرا عن المستوى السابق تكاليف المساعدة المؤقتة العامة لإدارة ورصد تنفيذ العقد في المقر. |
The major increases related to work that was outside the scope of the contract, implementation support and maintenance and compensation for delays. | وتتعلق الزيادات الرئيسية بالعمل الذي تم خارج نطاق العقد ودعم التنفيذ والصيانة والتعويض عن التأخير. |
The General Assembly has designated subprogramme 5, Facilities management, maintenance and construction, as high priority. | وقد أعطت الجمعية العامة للبرنامج الفرعي ٥ )إدارة المرافق وصيانتها وتشييدها( أولوية عليا. |
The Board noted that the major increases in the contract related to work which was outside the scope of the contract ( 5.38 million), implementation support and maintenance ( 2.07 million) and compensation for delays ( 3.57 million). | وﻻحظ المجلس أن الزيادات الكبيرة في العقد تتعلق بالعمل خارج نطاق العقد )٥,٣٨ مﻻيين دوﻻر(، وبدعم وصيانة التنفيذ )٢,٠٧ مليون دوﻻر( وبالتعويض عن التأخيرات )٣,٥٧ مليون دوﻻر(. |
Our initial review at headquarters covered 2004 and focused mainly on the areas of recruitment and contract management. | وقد شمل استعراضنا الأولي في المقر عام 2004 ورك ز بصورة رئيسية على مجالي التعيين وإدارة العقود. |
Procurement and contract management of peacekeeping operations (continued) (A 58 761 A 59 688 and A 59 722) | إدارة عمليات الشراء والعقود لعمليات حفظ السلام (تابع) (A 58 761 و A 59 688 و A 59 722) |
These projects have also incorporated a training component in mineral management and contract negotiation for relevant government personnel. | وتضمنت هذه المشاريع أيضا عنصرا لتدريب الموظفين الحكوميين ذوي الصلة في مجال إدارة المعادن والتفاوض بشأن العقود المتعلقة بها. |
I refer to such issues as recruitment and promotion policies, the administration of justice, management reporting systems, staffing and financing of peace keeping operations and contract management. | وإني أشير في ذلك إلى قضايا مثل سياسات التعيين والترقية، وإقامة العدل، ونظم اﻹبﻻغ اﻹداري، وتزويد عمليات حفظ السلم بالموظفين وتمويلها، وإدارة العقود. |
(c) Maintenance of Great Britain's biodiversity through encouraging mixed cropping and continued active agricultural land management. | (ج) الحفاظ على التنوع الأحيائي في بريطانيا العظمى من خلال تشجيع الزراعة المختلطة ومواصلة الإدارة الفعالة للأراضي الزراعية. |
A further challenge is to improve the management and maintenance of existing transport and communications infrastructure. | وثمة تحد آخر يتمثل هو تحسين إدارة الهيكل اﻷساسي القائم للنقل واﻻتصاﻻت وصيانته. |
Without those posts, the Section would be unable to sustain its required basic quality assurance and contract management functions. | 110 وبدون هذه الوظائف، لن يتمكن القسم من مواصلة أداء مهامه الأساسية المتعلقة بضمان الجودة وإدارة العقود. |
In Malta, accountability for gender mainstreaming is ensured through the performance management contract of senior officials in the public service and the performance management programme of other officers. | ففي مالطة، تتم المساءلة عن تعميم المنظور الجنساني من خلال عقد إدارة الأداء بالنسبة لكبار المسؤولين في الخدمة العامة ومن خلال برنامج إدارة الأداء بالنسبة لسائر الموظفين. |
In addition to aircraft manufacturing, the company also performs maintenance, overhaul and repair work as well as performing sub contract engineering and design work. | وبالإضافة إلى تصنيع الطائرات، فأن الشركة تقوم أيضا بأعمال الصيانة، والإصلاحات وأعمال الترميم وكذلك أداء المهام الهندسة التعاقد من الباطن وأعمال التصميم. |
In particular, offshoring required people to move for the purpose of securing the work, negotiating the contract, trouble shooting, maintenance support, and so forth. | وبوجه خاص، يقتضي التوريد إلى الخارج من الناس التنقل لأغراض تأمين العمل والتفاوض على العقد، والتصدي للمشاكل، ودعم الصيانة، وما إلى ذلك. |
The goals to be achieved relate to the acquisition, customization, installation and maintenance of investment management systems | وتتعلق الأهداف التي يتعين تحقيقها باقتناء نظم لإدارة الاستثمارات، وإدخال مواصفات محددة عليها، وتركيبها، وصيانتها |
The personnel system automates personnel management in the mission, from maintenance of records to administration of leave. | أما نظام شؤون الموظفين فيشغل آليا إدارة شؤون اﻷفراد في البعثة، من مسك السجﻻت إلى تنظيم اﻻجازات. |
The management of this new arrangement is through a contract that may include one or more service level agreement(s). | إدارة هذا الترتيب الجديد هو عبارة عن العقد التي قد تشمل اتفاقية مستوى الخدمة (جيش لبنان الجنوبي). |
In the area of procurement and contract management, UNDP is committed to the four high priority recommendations of the Board. | 44 وفي مجال إدارة المشتريات والعقود، يلتزم البرنامج الإنمائي بتوصيات المجلس الأربع الرفيعة المستوى. |
Related searches : Maintenance Contract - Contract Maintenance - Maintenance Management - Contract Management - Management Contract - Software Maintenance Contract - Full Maintenance Contract - Maintenance Service Contract - Annual Maintenance Contract - Equipment Maintenance Management - Maintenance Management System - Management And Maintenance - Maintenance And Management - Maintenance Cost Management