ترجمة "local craftsmen" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Craftsmen. | الحرفيون |
Craftsmen? | الحرفيون |
My craftsmen are awakening. | الحرفيون لى يصحون |
Yahweh showed me four craftsmen. | فاراني الرب اربعة صن اع. |
These men are skilled craftsmen. | هؤلاء الرجال حرفيين ماهرين |
Lod, and Ono, the valley of craftsmen. | ولود واونو وادي الصناع. |
(39) Information for building owners, architects, planners, engineers, craftsmen | )٩٣( توفير المعلومات ﻷصحاب المباني والمهندسين والمهندسين المعماريين والمخططين والحرفيين |
Craftsmen collect the pandan leaves from plants in the wild. | يجمع الحرفيون أوراق البنادان من النباتات في البرية. |
(69) Improvement of training and continuing training for architects, engineers, technicians and craftsmen | )٩٦( تحسين التدريب والتدريب المستمر للمهندسين المعماريين، والمهندسين، والفنيين، والحرفيين |
So Aristotle was very interested in watching how the craftsmen around him worked. | لذا كان أرسطوا مهتما جدا بمشاهدة كيف يقوم الحرفيون بأعمالهم |
And it's working very well to have these people, these craftsmen, interested in it. | وانها تعمل بشكل ممتاز بأن يكون لديك هؤلاء الناس، هؤلاء الحرفيين، مهتمين بها. |
And this pamphlet, you say, is being distributed by craftsmen and students throughout Paris? | وهذا الكتيب، تقول، يوزع بواسطة الحرفيين والطلاب في كافة أنحاء باريس |
For several thousand years, the free market was comprised of individuals craftsmen, traders, and consumers. | كانت السوق الحرة لعدة آلاف من السنين تتألف من أفراد الحرفيين والتجار والمستهلكين. |
Peasants in this region are farmers, fishermen, miners, craftsmen, woodcutters, oarsmen, sailors, hunters and day labourers. | ويقوم الفﻻح في هذا القطاع بدور المزارع، وصياد السمك، وعامل المناجم، وأصحاب الحرف، وقاطع اﻷخشاب، والمجذف، والمﻻح، والصياد، والكادح. |
Each piece is handmade with the utmost care by skilled craftsmen ensuring its uniqueness and quality | جميع القطع مصنعة يدوي ا بمنتهى الدقة والعناية على يد أمهر الصناع بما يضمن تميزها وجودتها |
Each piece is handmade with the utmost care by skilled craftsmen ensuring its uniqueness and quality | وتزيينها بأحجار زاهية جميع القطع مصنعة يدوي ا بمنتهى الدقة والعناية على يد أمهر الصناع |
Well, makers of things they make things more beautiful, more elegant, more comfortable than just the craftsmen do. | بالمقابل، صانعو الأشياء، يصنعون الأشياء بجمالية أكثر، بأناقة أكثر براحة أكثر مما يفعل الحرفيون |
And Meonothai begat Ophrah and Seraiah begat Joab, the father of the valley of Charashim for they were craftsmen. | ومعونوثاي ولد عفرة وسرايا ولد يوآب ابا وادي الصناع لانهم كانوا صن اعا. |
Turku was one of the biggest towns in the Kingdom of Sweden, and its population included German merchants and craftsmen. | كانت توركو إحدى أكبر المدن في مملكة السويد، وشملت ضمن سكانها أعدادا من التجار والحرفيين الألمان. |
It's a sign of amazing ambition that groups of scholars and craftsmen together can, as it were, capture the world. | ،إنها دلالة على طموح رائع أن مجموعات من العلماء والحرفيين بوسعها إن جاز التعبير أن يستولو على العالم |
The people who used to be craftsmen and hobbyists are now makers, and they're responsible for massive amounts of innovation. | الناس الذين كانوا حرفيين و هواة أصبحوا الآن صن اعا، و مسؤولون على العديد من الابتكارات. |
For a certain man named Demetrius, a silversmith, who made silver shrines of Artemis, brought no little business to the craftsmen, | لان انسانا اسمه ديمتريوس صائغ صانع هياكل فضة لارطاميس كان يكس ب الصن اع مكسبا ليس بقليل . |
For a certain man named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines for Diana, brought no small gain unto the craftsmen | لان انسانا اسمه ديمتريوس صائغ صانع هياكل فضة لارطاميس كان يكس ب الصن اع مكسبا ليس بقليل . |
83. Various government departments and certain other employers at Stanley have apprenticeship schemes for training the limited number of craftsmen required. | ٨٣ ولدى مختلف المصالح الحكومية وبعض أصحاب العمل اﻵخرين في ستانلي مشاريع تلمذة لتدريب العدد المحدود من الصناع الحرفيين المطلوبين. |
82. Various government departments and certain other employers at Stanley have apprenticeship schemes for training the limited number of craftsmen required. | ٢٨ ولدى مختلف المصالح الحكومية وبعض أصحاب العمل اﻵخرين في ستانلي مشاريع للتمهن غايتها تدريب العدد المحدود من الصناع الحرفيين المطلوبين. |
Meonothai became the father of Ophrah and Seraiah became the father of Joab the father of Ge Harashim for they were craftsmen. | ومعونوثاي ولد عفرة وسرايا ولد يوآب ابا وادي الصناع لانهم كانوا صن اعا. |
It boomed from around 700 AD onwards, creating a massive demand for metalworkers, glass blowers, tile makers, craftsmen of every possible kind. | ازدهرت من عام 700 ميلادية صانعة مطلبا هائلا للحد ادين ونافخي الزجاج وصناع البلاط، وجميع الحرفيين |
(after that Jeconiah the king, the queen mother, the eunuchs, the princes of Judah and Jerusalem, the craftsmen, and the smiths, had departed from Jerusalem), | بعد خروج يكنيا الملك والملكة والخصيان ورؤساء يهوذا واورشليم والنجارين والحدادين من اورشليم |
It is proposed to convert the craftsmen apos s workshop, 320 square metres, into office space to be made available to the Centre for Human Rights. | ومن المقترح تحويل ورشة الحرف، ٣٢٠ مترا مربعا، إلى حيز مكتبي يتاح لمركز حقوق اﻹنسان. |
The term community in this context includes local people, local institutions, local agencies and the local council. | ويشمل مصطلح المجتمع في هذا السياق جميع العاملين الأساسيين الأشخاص المحليين والمؤسسات المحلية والهيئات المحلية والمجلس المحلي. |
Local LWV organizations monitor their local government meetings and address local issues. | وترصد المنظمات المحلية التابعة للرابطة اجتماعات حكوماتها المحلية وتعالج المسائل المحلية. |
The households of craftsmen were not as self sufficient as those of people engaged in agricultural work and therefore had to rely on the exchange of goods. | لم تكن أسر الحرفيين قادرة على الاكتفاء الذاتي مثل الأشخاص الذين يعملون في الأعمال الزراعية ومن ثم كان الاعتماد على تبادل السلع. |
Islamic examples of complex water clocks and automata are believed to have strongly influenced the European craftsmen who produced the first mechanical clocks in the 13th century. | كما كان للنماذج الإسلامية من الساعات المائية المعقدة والالآت ذاتية التشغيل تأثيرها القوي على الحرفيين الأوروبيين الذين صنعوا أولى الساعات الميكانيكية في القرن الثالث عشر. |
Gendering Governance Through Local to Local Dialogues | إضفاء البعد الجنساني على الإدارة من خلال الحوارات المحلية المحلية |
304.5 Local and non local recruitment . 17 | التوظيف المحلي وغير المحلي |
Local recruits salary b Non local recruits | مرتب الموظفين المحليين)ب( |
Level Local recruits Non local recruits c | الموظفون غير المعينين محليا)ج( |
local | محلي |
Local | المحلي |
Local | محليLatin charset |
Local | محلي |
Local | محل ي |
Local | المحلية |
Local | المحل ي |
Local | خذ المحل ي |
Related searches : Skilled Craftsmen - Professional Craftsmen - Expert Craftsmen - Leather Craftsmen - Experienced Craftsmen - Building Craftsmen - Metal Craftsmen - Tradesmen And Craftsmen - Register Of Craftsmen - Local To Local - Local Assembly - Local Regulator - Local Board