ترجمة "leisurely stroll" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Leisurely - translation : Leisurely stroll - translation : Stroll - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

For a stroll
أتنزه
Sami was enjoying a leisurely life.
كان سامي ينعم بحياة ممتعة.
How was your stroll?
كيف كان تجوالك
It wasn't a stroll.
لم تكن تمشية
Out for a stroll?
أو تتجولي
Now, a little stroll.
والآن دحرجة صغيرة
In a leisurely manner he did everything in a leisurely manner he was contemplating trying on a pair of boots.
بطريقة مهل فعل كل شيء بطريقة مهل كان يفكر تحاول على زوج من الأحذية.
perfect for a pleasant stroll.
و قميص بسيط تم استيراده من انجلترا.
Out for a midnight stroll?
هل تتجول فى منتصف الليل
Let's stroll around the pond
لنذهب و نجلس بجانب البحيرة
We'll go for a stroll, then.
حسنا إذن سنذهب في نزهة
Shall we go for a stroll?
هلا نذهب في نزهة
Having a stroll with the major?
تتنزهين مع الميجور
So I decided to stroll around.
لذلك قررت أن أتجو ل.
And then there's another fellow that will leisurely come by.
و هنا زميل آخر لها يأتي على مهل
Oh, I'm sorry. I'll stroll, you fly.
متأسف، أنا سأمشي وأنت ستطير
So Fausto was forgiven and started leisurely looking for another job.
إذ ا (فاوستو) تمت مسامحته وبدأ يبحث بتأني عن وظيفة أخرى
Then he took the volume Cuss handed him in a leisurely manner.
ثم تزوج من لعنة حجم سلمه بطريقة مهل.
And all the girls stroll past all dressed up.
كل الفتيات يتنزهن بثيابهن
But Nero has in mind for you something more leisurely and certainly ignoble.
و لكن خطط نيرون لك هى شئ أكثر تمهلا و أكثر خسة بالتأكيد
We've heard rumors, unpleasant rumors. Let's take a little stroll.
لقد سمعنا اشاعات, اشاعات غير سارة دعنا نتمشى قليلا
We're not contemplating a stroll down Piccadilly or the ChampsÉlysées.
نحن لسنا ذاهبان في نزهة في (بيكادلي) أو (الشانزلزيه)!
We'll stroll down 5th Avenue, sort of break it in.
سنتمشى في الجادة الخامسة كنوع من الإستراحة
This is the first time we saw policemen, policewomen practicing walking leisurely like that.
هذه اول مرة شاهدنا رجال الشرطة، الشرطيات ممارسة المشي على مهل من هذا القبيل.
We stayed two nights in Brussels, then began to make our leisurely way southeast.
فقد قضينا ليلتين فى بروسيل ثم اخذنا طريقنا جنوبا.
In the morning you can take a stroll down to immigration.
فى الصباح يمكنك أن تتمشى إلى مكتب الهجرة
They decided to pass that day resting and going for a stroll.
بالارتياح ، والعودة الى شقتهم. قرروا تمرير ذلك اليوم ويستريح الذهاب للنزهة.
You're mine for the afternoon. I'm taking you out for a stroll.
أنت لي لمابعد الظهر , سأخذك في نزهة
Their great distance reduces gravity to a gentle tug, so they move leisurely in their orbits.
المسافة الكبيرة تضعف الجاذبية لتجعلها بقوة لعبة شد الحبل. لدى فإنها تتحرك ببطء في مداراتها.
They're all coming in at this time, walking across there, just kind of leisurely coming in.
إنهم يعودون في نفس هذا الوقت يمشون إلى الجانب الآخلا, كنوع من التمهل
Hey, right now because of you the palace is in uproar, yet you're here leisurely watching a drama.
هيي بسببك القصر بأكمله في فوضى, لكنك هنا تشاهدين دراما
Then we're going to take a little stroll as far as the nearest taxi rank.
ثم سنسير إلى أقرب موقف لسيارات الأجرة.
France likes to think that it is at the back of the field, strolling leisurely in lockstep with Germany.
ويبدو أن فرنسا تحب أن تتصور أنها في مؤخرة المضمار، تمشي على مهل فتتفق خطواتها مع خطوات ألمانيا تماما.
Any stroll along a crowded Istanbul street will show covered and uncovered women effortlessly almost naturally mixing.
وأثناء أي جولة في أحد شوارع تركيا المزدحمة سوف نرى النساء المحجبات وغير المحجبات يختلطن بلا عناء ـ وعلى نحو شبه طبيعي.
I bought her that dress in Catania and took her for a stroll for a specific reason.
اشتريت لها هذا الفستان في كاتانيا وأخذتها للنزهة لسبب معين
But the war in Lebanon and its consequences have caused a sudden and fundamental change in the leisurely pursuit of this policy.
لكن الحرب في لبنان، وما ترتب عليها من عواقب، تسببت في تغيير جوهري مفاجئ في المسار المتروي نحو تنفيذ هذه السياسة.
But it's a bit like trying to understand our entire planet by taking a stroll around your garden.
لكن الأمر يبدو وكأنه محاولة لفهم كوكبنا بالكامل بدون بذل مجهود ي ذكر.
And he tells You need to stroll around there, you need to stop by one of the coffee shops .
ويقول أنك تحتاج إلى التجول هناك، وأن تتوقف فى إحدى المقاهى.
I don't know if you remember the Ardennes during wartime, but it wasn't exactly a stroll on the Champs Elysee...
أنا لا أعلم إذا كنت تتذكر آردنس في الحرب لم أكن في نزهة في الشنزي ليزيه
I am sure that I did not. Returning from my first morning stroll, I again sallied out upon this special errand.
أنا متأكد من أن هذا لم يحدث. عائدين من نزهة بلدي صباح الأول ،
Stove's hotter than I thought. Now, come on, get your clothes on, and we'll stroll up to my car and get...
الآن، هيا، إرتدي ملابسك وسنمشيإلىسيارتي...
That this old man would interrupt his moonlight stroll with his sweetheart with the precise reason of making fun of a child.
وبأن رجل كبير بعمره سيقطع نزهته تحت ضوء القمر مع حبيبة قلبه لسبب وجيه هو السخرية من طفل
On the morning of Friday, September 6, 1901, McKinley dressed formally as usual, then departed the Milburn House for a stroll through the neighborhood.
وفي صباح يوم الجمعة الموافق السادس من سبتمبر 1901، ارتدى ماكينلي زي ا رسمي ا كالمعتاد ثم غادر منزل ميلبورن ليقوم بنزهة بالحي.
Queequeg circulating among the polite society of a civilized town, that astonishment soon departed upon taking my first daylight stroll through the streets of New Bedford.
Queequeg المتداولة بين المجتمع المهذب بلدة المتحضرة ، أن دهشة غادرت قريبا على اتخاذ بلدي first نزهة وضح النهار في شوارع نيو بيدفورد.
Our voters cannot stroll in one direction during one poll, and in the opposite direction the next time they vote, without worrying about falling over the edge.
فجمهور الناخبين في بلادنا لا يستطيع التحول في اتجاه واحد أثناء اقتراع، ثم في الاتجاه المعاكس في الاقتراع التالي الذي يصوتون فيه، دون الخوف من السقوط في الهاوية.

 

Related searches : Leisurely Pace - Leisurely Time - Leisurely Lunch - Leisurely Swim - Leisurely Walk - Leisurely Drive - Leisurely Cruise - Leisurely Manner - Leisurely Dinner - Leisurely Holiday - Stroll Down - Stroll Through