ترجمة "keep something running" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Keep - translation : Keep something running - translation : Running - translation : Something - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Keep Running | أبقه قيد التشغيل |
Keep running. | آستمرا بالركض |
Keep running. | إستمر في الركض |
Keep Editor Running | اترك المحرر مفتوح |
Keep your motor running. | اترك المحرك دائرا |
And keep from running away. | وتبقي من الهرب. |
Our cover's blown. Keep running! | غطائناك شف،استمريبالجري! |
Don't look back. Keep running. | لا تنظر للوراء إستمر في الركض |
Keep running! The shuttle's another 75 feet! | استمر بالركض المكوك الآخر على بعد 75 قدم أين بقية الفريق |
All right. Just keep the motor running. | حسنا ، دعى الموتور يعمل |
It simply cannot keep running on exhausted credit. | ولكنــها ببساطة ﻻ يمكن أن تمضي بعملها على ائتمان مستنفد. |
And this is how we keep our innovation running. | وهكذا نحتفظ بإستمرارية الإبتكار. |
But they keep on running the ads claiming it. | لكنهم مستمرين بعرض إعلانات تدعي ذلك |
One of those nogoodniks you keep running away from. | أحد أولئك الأوغاد الذين تهربين منهم |
Something like that, running around on the loose. | شيء مثل ماذا، انت تفهم قصدي شيئ كتلك حرة طليقه. |
You're running away from something important because you're afraid. | أنت تهربين من شئ هام لأنك خائفة |
(Seguin) Sam, if we keep running, you will lose your army. | سام... إذا إستمرينا فى الهروب فسوف تخسر جيشك |
Something you've said last night, it keeps running through my | لقد قلت شيئا الليلة الماضية ظل يتردد فى رأسى |
This has something to do with the servants running off. | ما يحدث له علاقة بمغادرة الخدم. |
Something to keep me quiet or something to make me talk. | ربما شئ ليجعلنى هادئا او ليجعلنى اتكلم |
So we have to keep running like a squirrel in a cage. | لذا، فنحن مضطرون إلى الاستمرار في الركض كسنجاب في قفص. |
I thought I heard something, like someone running through the bracken. | ، اعتقد اننـي سمعت شيئا ما كأن شخصا ما يركض عبر السرخس ! |
I'll keep on asking. Something I can't avoid acknowledging, I'll keep on asking. | سأ كـرر الســؤال |
So that's something good to keep it mind. | ان هذا شيئ جيد للتذكر |
Keep on your toes. Something funny's going on. | ابق مستعدا شيء ما يحدث في الخفاء |
It has a child running through a field, or something like that. | هناك طفل يجري في حقل، أو شيء من هذا القبيل. |
Is this something we should be running out of our own garage? | هل هذا شيء يجدر بنا أن نشغله من مرآبنا الخاص |
The steady cam and crew will follow. Leave them alone and keep running around. | الحدبة والطقم سيقعون منكي أتركيهم وأستمرى فى الركض |
Something I can't avoid acknowledging, I'll keep on asking. Something I can't avoid acknowledging, | ،عدم قدرتي على تجاهل معرفة شيء ما |
It will keep on spinning until something stops it. | سيبقى يدور حتى يوقفه شيء ما. |
Do something about it. Keep out of it, darling. | أفعل شيئا سأتولى الأمر يا عزيزتى |
But they'll not keep me buried. I'll find something. | لكنهم سوف لن يحتفظوا بي اندفن سوف اجد شيئا |
Why isn't there something about it in the Inquirer? We're running a newspaper... | نحن ننشر جريدة |
I want to tell you something, Ryker. He's running because he's a coward. | سأقول لك شيئا ياريكر إنه يهرب لأنه جبان |
So there's basically 15 horses running at full speed just to keep the stage lit. | إذا نحتاج إلى 15 حصان يركضون بأقصى سرعة فقط لإبقاء إضاءة المسرح |
No, I guess there's nothing a man like you can do except keep on running. | أظن لا شيء بإمكان رجل مثلك عدا مواصلة الهرب |
Other prisons must have these same problems... but they clear them up, keep things running smoothly. | لابد أن المساجين الآخرين ...لديهم نفس المشاكل ، لكنهم يتغلبون عليها وتظل الأمور تسير بسلاسة |
So why do you keep talking about Jandi or something?! | لماذا مازلت تتحدث عن جاندي |
They'd let me keep it if it were something smaller. | سيدعونني أبقي على المال ان كان أقل قيمة |
I gotta tell you something Can you keep a secret? | سأخبرك بشيء هل بالإمكان أن تكتمي سرا |
Don't keep me on the porch like I'm selling something. | لا تتركيني على الشرفة كما لو كنت أبيع شيئا |
It'll just keep going, so it'll look something like that, and it'll keep going in both directions. | سأستمر وسيبدو هكذا، و سأستمر بالذهاب في كلا الاتجاهين |
It's a delicate machine running on computer algorithms, and it needs special care, TLC, to keep it up and running, and it's going to break pretty easily. | إنها آلة دقيقة تعمل على خوارزميات الكمبيوتر وتحتاج إلى عناية خاصة، TLC، لإبقائها تعمل ويمكن أن تعطل بسهولة |
Not to mention the 200 horses that are probably running right now to keep the airconditioning going. | هذا غير الـ 200 حصان الذين يركضون الآن لتشغيل التكييف |
All I ask is, you keep the mill running and deliver my lumber when I want it. | كل ما أطلبه هو استمرار تشغيل المصنع وتسليمي الخشب حينما أطلبه |
Related searches : Keep Running - Keep You Running - Keep Operations Running - Keep Them Running - Keep It Running - Keep Things Running - Keep On Running - I Keep Running - Keep Systems Running - Keep Your Running - Keep Something Inside - Keep Something Going - Keep Doing Something - To Keep Something