ترجمة "keep running" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Keep - translation : Keep running - translation : Running - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Keep Running | أبقه قيد التشغيل |
Keep running. | آستمرا بالركض |
Keep running. | إستمر في الركض |
Keep Editor Running | اترك المحرر مفتوح |
Keep your motor running. | اترك المحرك دائرا |
And keep from running away. | وتبقي من الهرب. |
Our cover's blown. Keep running! | غطائناك شف،استمريبالجري! |
Don't look back. Keep running. | لا تنظر للوراء إستمر في الركض |
Keep running! The shuttle's another 75 feet! | استمر بالركض المكوك الآخر على بعد 75 قدم أين بقية الفريق |
All right. Just keep the motor running. | حسنا ، دعى الموتور يعمل |
It simply cannot keep running on exhausted credit. | ولكنــها ببساطة ﻻ يمكن أن تمضي بعملها على ائتمان مستنفد. |
And this is how we keep our innovation running. | وهكذا نحتفظ بإستمرارية الإبتكار. |
But they keep on running the ads claiming it. | لكنهم مستمرين بعرض إعلانات تدعي ذلك |
One of those nogoodniks you keep running away from. | أحد أولئك الأوغاد الذين تهربين منهم |
(Seguin) Sam, if we keep running, you will lose your army. | سام... إذا إستمرينا فى الهروب فسوف تخسر جيشك |
So we have to keep running like a squirrel in a cage. | لذا، فنحن مضطرون إلى الاستمرار في الركض كسنجاب في قفص. |
The steady cam and crew will follow. Leave them alone and keep running around. | الحدبة والطقم سيقعون منكي أتركيهم وأستمرى فى الركض |
So there's basically 15 horses running at full speed just to keep the stage lit. | إذا نحتاج إلى 15 حصان يركضون بأقصى سرعة فقط لإبقاء إضاءة المسرح |
No, I guess there's nothing a man like you can do except keep on running. | أظن لا شيء بإمكان رجل مثلك عدا مواصلة الهرب |
Other prisons must have these same problems... but they clear them up, keep things running smoothly. | لابد أن المساجين الآخرين ...لديهم نفس المشاكل ، لكنهم يتغلبون عليها وتظل الأمور تسير بسلاسة |
It's a delicate machine running on computer algorithms, and it needs special care, TLC, to keep it up and running, and it's going to break pretty easily. | إنها آلة دقيقة تعمل على خوارزميات الكمبيوتر وتحتاج إلى عناية خاصة، TLC، لإبقائها تعمل ويمكن أن تعطل بسهولة |
Not to mention the 200 horses that are probably running right now to keep the airconditioning going. | هذا غير الـ 200 حصان الذين يركضون الآن لتشغيل التكييف |
All I ask is, you keep the mill running and deliver my lumber when I want it. | كل ما أطلبه هو استمرار تشغيل المصنع وتسليمي الخشب حينما أطلبه |
In such a situation the missions take certain actions to keep the office running prior to seeking approval. | وفي مثل هذه الحالة تتخذ البعثات اجراءات معينة حتى ﻻ تتوقف أعمالها قبل طلب الموافقة. |
Not to mention the 200 horses that are probably running right now to keep the air conditioning going. | هذا غير الـ 200 حصان الذين يركضون الآن لتشغيل التكييف |
As China seeks to keep its economic engine running, dams and hyrdopower do represent a cleaner alternative to coal. | مع سعي الصين إلى إبقاء محركها الاقتصادي دائرا على الدوام، فإن السدود والطاقة المائية من المصادر التي تعد بديلا نظيفا للفحم. |
Hiding the system tray icon will keep SuperKaramba running in background. To show it again use the theme menu. | إخفاء أيقونة لوحة النظام سيبقى سوبركارامبا يعمل فى الخلفية. لإظهارة مرة أخرى استخدم قائمة خيارات السمات. |
If we let the free market cult keep running the world, there wouldn't be a world left to fix. | لو تركنا عقيدة السوق الحرة يدير العالم فلن يبقى لنا عالم نصلحه. |
Why we are keep running the cheques to the Greeks if they are not willing to take some pain? | لماذا نستمر في دفع الشيكات لليونانيين إذا لم يكونوا على استعداد لتحمل بعض الألم |
What makes matters worse is that the state authorities, particularly the police, patrol these slave operations to keep them running. | وما يزيد الطين بلة أن سلطات الدولة، وخاصة الشرطة، تخفر عمليات استخدام العبيد هذه حرصا على استمرارها في العمل. |
Closing the main window will keep Akregator running in the system tray. Use'Quit 'from the'File' menu to quit the application. | الإغلاق رئيسي نافذة إبقاء اكريغاتور قارىء RSS جاري التنفيذ بوصة نظام إستعمل اخرج من ملف قائمة إلى اخرج تطبيق |
We manage to keep the garden that was there running right up to the edge of each of the classrooms. | قررنا الإبقاء على الحدائق التي كانت هناك كما حتى حافة كل الفصول الدراسية. |
Without these twin transformations of its right and left, Mexico can only keep running in place, while so many others speed forward. | بدون هذه التحولات في اليمين واليسار، لن تتحرك المكسيك إلى الأمام قيد أنملة، بينما تتسابق العديد من البلدان إلى الأمام. |
Closing the main window will keep JuK running in the system tray. Use Quit from the File menu to quit the application. | إغلاق النافذة الرئيسية سي بقي JuK يعمل في قائمة المهام. لإنهاء البرنامج اضغط على إنهاء من القائمة ملف. |
running | جاري التنفيذ |
Running | قيد التشغيل |
running | يعملprocess status |
Running.... | يجري التشغيل... |
Running | قيد التشغيلThe transfer is stopped |
Running | يعمل |
Running. | اجري |
Precipice running to and running from human beings. | ان الانسان يدفع نفسه الى الهاوية |
You're Mr. Producer, always running things, running me. | انت سيد منتج. دائما تدير الامور. معي. |
Bull. You're running again. Yeah, I am running. | أيها الثور ، انك تتهرب مرة أخرى نعم اننى أتهرب |
He was running, running for his life... running in panic until he burst his heart. | لقد كان يجرى لينجو بحياته يجرى فى رعب حتى انفجر قلبه |
Related searches : Keep You Running - Keep Operations Running - Keep Them Running - Keep Something Running - Keep It Running - Keep Things Running - Keep On Running - I Keep Running - Keep Systems Running - Keep Your Running - Not Running - By Running