ترجمة "jumbled mess" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Jumbled - translation : Jumbled mess - translation : Mess - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

And they're all jumbled together.
وهم كنت جميعا مختلطة معا.
This is a mess, mess, mess, Brownian loop.
هذه هي الفوضى، فوضى، فوضى، حلقة براونية .
It's a mess. Awful mess.
إنها فوضى عارمة
It's like a hurricane swept through my papers and jumbled everything up!
إن ها كإعصار بعثر أوراقي و تركني بعقل مشو ش!
Mess?
فوضى
Where am I indigenous to? Nowhere really. My genes are all jumbled up.
أين يعود أصلي لا مكان حقا، إن جيناتي موزعة حول العالم،
They answered Jumbled dreams ! And we are not knowing in the interpretation of dreams .
قالوا هذه أضغاث أحلام أخلاط وما نحن بتأويل الأحلام بعالمين .
They answered Jumbled dreams ! And we are not knowing in the interpretation of dreams .
قالوا رؤياك هذه أخلاط أحلام لا تأويل لها ، وما نحن بتفسير الأحلام بعالمين .
To pretend they're not a mess when they are a mess.
إنهم يتظاهرون أنهم ليسوا في فوضى بينما هم فيها ..
He's a mess.
سي ئة جد ا
It's a mess.
واذا ذهبت الى اماكن وصلها النفط منذ مدة
What a mess.
يا لها من فوضى
What a mess.
إنها الفوضى
What's this mess?
ما هذه الفوضى
What a mess!
ياللفوضي!
What a mess.
! يالا الفوضى
You're a mess.
أنتفيحالةيرثىلها!
What a mess!
يا لها من غلطة! لقد داست على شون .
It's a mess! It's a stinkin' mess! Them and their wild parties!
إنها فوضى ، فوضى نتنة يا لهم و لحفلهم المتوحش
No, it looks like a mess. It looks like a mess with a guy there, who's got his hands around that mess, OK.
لا, انها تشبة الفوضى. انها فوضى مع الرجل هناك الذي وضع يديه بتلك الفوضى, حسنا .
Financial Regulators Fine Mess
القائمون على التنظيم المالي والفوضى الأنيقة
Another Fine Italian Mess
معضلة إيطالية جديدة
They're a total mess!
إنها بفوضى عارمة
Africa was a mess.
افريقا كانت فوضى
Let's not mess around.
دعونا لا نلهو هنا
Mess up his house.
يفتش منزله
What a bloody mess!
يا لها من كارثة!
Don't mess things up.
لا تعبث بالأشياء
Don't mess with me.
لا تضايقني
Mess a kid up?
طفل فوضوي
Don't mess with me.
دعنا نرى ! لا تجعليني أخطأ.
It's a dirty mess.
يا لها من فوضة قذرة
You're a mess, honey.
أنت فى فوضى يا حبيبى
She was a mess.
هي ك انت في حاله يؤثى لها.
Don't mess it up.
لاتفسدالأمر.
You don't mess around.
لا تفتقدون لأي شيء
Now everything's a mess.
اغراضنا متراكمة
Okay, cover the mess.
حسنا نظف الفوضى
Sorry for the mess.
عذرا على الفوضى.
Look at this mess.
أنظر لهذه الفوضى
Mess up the works.
لإيقاف تحركات العدو
It's a bunch of proteins, a bunch of molecules just jumbled together to perform a very particular function.
مجموعة من البروتينات، وحفنة من الجزيئات فقط مختلطة معا لأداء وظيفة خاصة جدا .
It was very much uncontrollable, and in a certain sense, it seemed to be the extreme of complexity, just a mess, a mess and a mess.
ولم يكن من الس هل كشف خفاياه. وبمعنى ما، بدا وكأن ه في منتهى التعقيد، مجرد فوضى، فوضى وفوضى.
It was very much uncontrollable, and in a certain sense, it seemed to be the extreme of complexity, just a mess, a mess and a mess.
ولم يكن من الس هل كشف خفاياه. وبمعنى ما، بدا وكأن ه في منتهى التعقيد،
My life was a mess.
كانت حياتي فوضى.

 

Related searches : Jumbled Together - Mess Hall - Total Mess - Mess Jacket - Mess Kit - Officer's Mess - Dog Mess - Huge Mess - Real Mess - Mess-up - Crew Mess - Less Mess