ترجمة "is very poor" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Haiti is still a very, very, very, very poor country. | تعتبر هايتي دولة فقيرة جد ا جد ا جد ا |
The answer is very poor. | الإجابة هي احتمالات ضعيفة للغاية. |
So, our dictionary for describing cancer is very, very poor. | إذن, فإن لدينا قاموس ضعيف جدا في وصف السرطان |
It is also a very poor Muslim country. | هذا فضلا عن كونها دولة مسلمة فقيرة للغاية. |
I'm very poor. | .أنا فقير جدا |
Food is very bad, company is poor, beds are too small... | الطعام سيء , الصحبة عقيمة الفراش ضيق جدا |
It's a very poor painting. | إنها لوحة بائسة للغاية |
We were very poor people. | كن ا ناس فقراء جدا |
In France the exclusion of very poor families is a reality. | إن استبعاد العائلات الفقيرة جدا حقيقة واقعة في فرنسا. |
So Bertie County is not only very rural it's incredibly poor. | مقاطعة بيرتي ليست فقط ريفية جدا, انها فقيرة بشكل لا يصدق. |
We are a very poor people. | إننا شعب فقير جدا. |
And the rooms were very poor. | وكانت الغرف سيئة للغاية. |
The very poor have no choice. | الفقير جدا ليس لديه خيار. الأمر متروك لنا لتغيير الأمور |
Oh no it's very poor food! | لا انه طعام مسكين جدا |
She was very weak, poor child. | إنها كانت ضعيفة جدا , عزيزتى |
On land issues, Oxfam rates PepsiCo, and ABF either poor or very poor. | وفي ما يتعلق بقضية الأراضي، جاءت درجات شركة بيبسي كولا وشركة الأغذية البريطانية المتحدة إما ضعيف أو ضعيف جدا . |
It is the place of, most of the time, very poor parenting skills | هذا هو مكان، معظم الوقت، ومهارات الأبوة والأمومة سيئة للغاية |
Our poor, benighted sinner is the very sort I've been telling you about. | أخونا المسكين المخطىء من النوع الشائع الذى كنت أخبركم عنه |
Participation of the very poor and of the young is highlighted as a challenge. | فلقد برزت مشاركة الفقراء والشباب كنوع من أنواع التحدي. |
The Sudan is a very vast country and the means of communications are poor. | ومن المعلوم أن السودان بلد شاسع المساحة ووسائل اﻻتصاﻻت فيه رديئة. |
There are some very poor uses of wine. | هناك أضرار قليلة في شرب الخمر، |
I'm afraid I have a very poor memory. | اخشى ان لدى ذاكرة ضعيفة جدا |
I guess I've been a very poor father. | أعتقد أنني كنت أبا سي ئا للغاية. |
'I'm a poor man, your Majesty,' he began. 'You're a very poor speaker,' said the | أنا رجل الفقراء ، يا صاحب الجلالة ،' بدأ. أنت متحدث سيئة للغاية ، وقال |
His heart is very weak, but it's his poor overall condition that most concerns me. | قلبه ضعيف جدا , و لكن حالته السيئة عموما هي أكثر ما يقلقني |
There are some very poor uses of video games. | وهناك أضرار قليلة في استخدام ألعاب الفيديو، |
There are countries up here which are very poor. | هناك دول أعلى هنا فقيرة للغاية. |
At certain times, jokes are in very poor taste. | فى أوقات معينة تكون الكلمات سيئة للغاية |
Oh, you poor thing, I am so very sorry. | أوه ، يا مسكينة أنا آسفة جدا جدا |
During the rainy season, driving is difficult because of the very poor state of the roads. | وخلال موسم الأمطار، تصبح حركة المرور صعبة بسبب تدهور الطرق الحاد . |
How is your poor, poor mother? | كيف حال المسكينه، أم كم المسكينه |
She grew up on a farm in Austria, very poor, didn't have very much education. | لقد ترعرعت في مزرعة في النمسا، فقيرة جدا ، لم تحصل على الكثير من التعليم. |
His parents were Jewish, Russian and above all, very poor. | وكان والديه يهوديان .. وفقيران جدا |
That's a very poor guess. You've been a wonderful father. | هذا تخمين سيء جدا ، لقد كنت أبا رائعا . |
Most of them come from very optionless families, not just poor. | يأتي الكثير منهم من عائلات إستثنائية جدا وليس فقط الأسر الفقيرة |
Most interviewees were also in very poor physical and psychological condition. | وكان معظم من أجريت معهم مقابﻻت في حالة بدنية ونفسية سيئة جدا. |
Most of them were in very poor physical and psychological condition. | وكان معظمهم في حالة بدنية ونفسية سيئة جدا. |
Oh, you must think me a very poor host, Mr. Kane. | أوه، أنت يجب أن تفكرني مضيف فقير جدا، السيد كان. |
Why be poor when you could so easily be very rich? | لم تكوني فقيرة بينما تستطيعين بسهولة أن تكوني غنية جدا |
Their performance might be very positive or very poor, yet they would continue to occupy that position. | وقد يكون أداء الأعضاء الدائمين إيجابيا جدا أو فاشلا جدا، ولكنهم بالرغم من ذلك سيستمرون في شغل ذلك الموقع. |
Third, Africa is economically isolated, owing to very poor infrastructure, large over land distances, and many landlocked countries. | والثالث أن أفريقيا معزولة على الصعيد الاقتصادي، بسبب البنية الأساسية شديدة الفقر، والمسافات الشاسعة المقطوعة برا ، علاوة على العديد من الدول المغلقة التي لا تطل على أية مسطحات مائية. |
7.24 Female representation in Provincial and Municipal Councils has been very poor. | 7 24 ما فتئ تمثيل المرأة في المجالس الإقليمية والبلدية في غاية الضآلة. |
And for people who were poor like myself, life was very difficult. | .و كانت الحياة صعبة جدا للناس الفقراء مثلي |
And very poor people they couldn't afford to buy food from elsewhere. | والناس الفقراء جدا ليس لديهم القدرة على شراء الغذاء من أي مكان آخر. |
They're just as good for reading... but they make very poor doorstops. | انهم جيدون لمجرد القراءة وليس للمعرفة الحقة |
Related searches : Very Poor - Is Poor - Very Poor Quality - Very Poor Performance - Very Poor Condition - He Is Poor - Data Is Poor - Quality Is Poor - Prognosis Is Poor - Knowledge Is Poor - Is Quite Poor - This Is Poor - English Is Poor