ترجمة "intellectually challenging" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Challenging - translation : Intellectually - translation : Intellectually challenging - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The Perpetuity Growth Model has several inherent characteristics that make it intellectually challenging. | نموذج النمو الأبدية لديه العديد من الخصائص الكامنة التي تجعل من التحدي فكريا. |
And she said, And then intellectually, | وقالت, وعلى الصعيد الثقافي |
On the surface, Bernanke s view seems intellectually unassailable. | في ظاهر الأمر، تبدو وجهة نظر بيرنانك سليمة وغير قابلة للجدال على المستوى الفكري. |
Today, that view is intellectually and morally indefensible. | أما اليوم، فإنه لا يمكن الدفاع عن هذا الرأي من وجهتي النظر الفكرية والأخلاقية. |
Oh, intellectually, he could've come along. He's brilliant. | منطقيا، كان من الممكن أن يأتى، إنه ذكي. |
Tremendously challenging. | صعبة بصورة هائلة .. |
That was challenging. | لقد كان هذا تحديا كبيرا |
Why so challenging? | لماذا يبدو تحديا كبيرا لأن بينما الكمبيوترات قادرة على تعل م |
You know the uni is the most challenging, so number ten is challenging. | و بالأخص صناعة اليوني سوشي هو أكثر تحديا، و كذلك القانون رقم عشرة أكثر تحديا |
Challenging gender based violence | 4 التصدي للعنف المرتكب بسبب نوع الجنس |
Not a challenging task. | ليست مهمة صعبة. |
I'll never forget that intellectually stimulating talk that you gave to our club. | لن أنسى أبدا كلماتك الذكية و المحفزة... التي ألقيتها في نادينا |
And this is a very challenging idea. It's a very challenging idea to mainstream media. | و هذه فكرة صعبة جدا ، أنها صعبة جدا |
A bit more challenging, right? | تمثل تحدي ا أليس كذلك |
So this is more challenging | إذا فهذا يمثل تحديا أكبر |
Are you challenging my orders? | هل انت تتحدى اوامري بيلوز |
And she said, And then intellectually, I don't know enough about the negative imagination. | وقالت, وعلى الصعيد الثقافي لا أعرف الكثير عن التخيل السلبي. |
But it's one thing to know intellectually and quite another to feel it emotionally. | ولكن معرفة الشيء عقليا غير الإحساس به نفسيا . |
You have to listen to the piece not just intellectually but with your heart. | عليكم الاستماع للمقطوعة ليس فقط بعقولكم ولكن بقلوبكم. |
A bit more challenging, right? (Laughter) | تمثل تحدي ا أليس كذلك (ضحك) |
It's not very challenging any more. | وينقطع هناك التحدي |
And that's challenging because it's easy. | من الفشل. والذي يشكل تحديا لأن من السهل. |
Your job needs to be challenging. | عملك يجب ان يشكل تحديا. |
This is challenging work to do. | هذا عمل فيه تحد |
Something is very challenging to me. | و هذا ي عد من الأمور الصعبة جدا بالنسبة لي. |
Simply put, the Putin system is politically, institutionally, and intellectually antithetical to the task of modernization. | إن نظام بوتن مضاد ببساطة لمهمة التحديث على كل المستويات السياسية والمؤسسية والفكرية. |
There are those individuals who are profoundly intellectually disabled but there are those that are gifted. | هناك هؤلاء الأفراد المصابون بإعاقة ذهنية كبيرة, ولكن هناك أيضا من الأفراد من هم موهوبون. |
But striking the proper balance is challenging. | ولكن تحقيق التوازن الصحيح أمر بالغ الصعوبة. |
That will be particularly challenging for Bernanke. | وهذا يشكل تحديا من نوع خاص لبيرنانكي. |
That is an assumption that needs challenging. | هذا افتراض يتعين تحديه. |
Emerging and challenging issues deriving from implementation | زاي وصول البلدان الأطراف المتأثرة، ولا سيما الأطراف من البلدان النامية المتأثرة، إلى التكنولوجيا والمعارف والدراية الملائمة 89 18 |
DM She's very tough it's most challenging. | دوكو إنها صعبة جدا ، وهذا أكثر تحدي. |
Skepticism, because you must always be challenging. | الشكوكية لأنك يجب أن تتحدى دائما . |
I'm challenging you to find you value | أنا أتحداكم أن تتعرفوا على قيمتكم الخاصه |
And people reinventing themselves in challenging times. | الأشخاص يعيدون اكتشاف ذواتهم في الاوقات الصعبة |
It's this immensely exciting and challenging problem. | إنها مشكلة ذات تحديات كبيرة و مثيرة جدا . |
Listen, I'll teach you a challenging trick. | إسمعي سوف أعلمك لعبة تحدي |
They are challenging forces they cannot control. | يتحدون قوى لا يستطيعون السيطرة عليها |
Miss Templeton, please stop challenging your witness. | ميس تيمبلتون! برجاء الكف عن استفزاز شاهدتك |
The main objective of the programme is to rescue human and professional self esteem, intellectually and emotionally. | ويتمثل الهدف الرئيسي للبرنامج في تعزيز الاعتداد بالنفس إنسانيا ومهنيا على الصعيدين الفكري والعاطفي. |
These people looked very fit, intellectually and, who knows, maybe physically as well, but they weren't reproducing. | هؤلاء الأشخاص تبدو لياقتهم عالية، وعقليتهم جيدة، ومن يعلم فقد يكونون كذلك من الناحية الجسدية، ولكنهم لم يكونوا منتجين. |
Finally, Japan s external environment today is more challenging. | وأخيرا، أصبحت البيئة الخارجية اليوم أكثر تحديا بالنسبة لليابان. |
However, the situation in Cité Soleil remains challenging. | غير أن الحالة في سيتي سولاي لا تزال صعبة. |
This session will undoubtedly be a challenging one. | ومما ﻻ شك فيه أن هذه الدورة ستمثل تحديا. |
It would be a challenging and difficult task. | وستكون هذه مهمة شاقة وحافلة بالتحديات. |
Related searches : Intellectually Curious - Intellectually Rewarding - Intellectually Honest - Intellectually Disabled - Intellectually Demanding - Intellectually Challenged - Intellectually Stimulating - Intellectually Sharp - Intellectually Engaged - Intellectually Engaging - Intellectually Stimulating Environment - Challenging Project