ترجمة "integrated environment" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Environment - translation : Integrated - translation : Integrated environment - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
The KDevelop Integrated Development Environment | الـ KDevelop متكامل تطوير البيئة |
Environment, on the other hand, had been well integrated. | من ناحية أخرى لم يتم على نحو سليم إدماج البيئة. |
It is an integrated development environment (IDE) and a programming language. | وهي بيئة تطوير متكاملة (IDE) ولغة برمجة. |
P. South South network of Global Environment Outlook collaborating centres for integrated environmental assessment and reporting | عين شبكة بلدان الجنوب للمراكز المتعاونة في عملية التوقعات البيئية العالمية من أجل التقييم والإبلاغ البيئيين المتكاملين |
Reaffirming the need for an integrated rather than sectoral management of the coastal and ocean environment and for obtaining the necessary means to ensure its integrated management | وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى اتباع اسلوب التكامل ﻻ اﻷسلوب القطاعي في إدارة البيئة الساحلية والبحرية وإلى الحصول على الوسائل الﻻزمة لضمان إدارتها المتكاملة، |
What's nice about this development environment, this IDE or Integrated Development Environment, is that you can kind of type and run your program in the same place. | الشيء الرائع بخصوص هذه البيئة التطويرية الـ ب ت م أو البيئة التطويرية المتكاملة هو أنك تستطيع كتابة و تشغيل برنامجك في المكان نفسه |
The Carpathian Environment Outlook (KEO) is an integrated environmental assessment reporting process launched by UNEP in March 2004. | 50 توقعات البيئة في كارباتيا هي عبارة عن عملية متكاملة لإعداد تقارير التقييم البيئي، أطلقها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في آذار مارس 2004. |
The project seeks to develop an integrated analytical framework to help guide analysis of the population environment development linkages. | ويسعى المشروع، بذلك، إلى وضع إطار تحليلي متكامل للمساعدة في توجيه تحليل أوجه صلة السكان بالبيئة والتنمية. |
4. Give effect to integrated management and sustainable development of the coastal and marine environment under their national jurisdiction | ٤ تنفيذ اﻹدارة المتكاملة والتنمية المستدامة للبيئة الساحلية والبحرية الداخلة ضمن نطاق وﻻيتها الوطنية |
oos.cc also provided an integrated development environment called Developer Suite, which allowed the community to build own applications for the desktop environment based on reBOX (see development section below). | وهو يوفر أيضا بيئة التطوير المتكاملة تدعى Developer Suite، والذي يسمح للمجتمع لبناء تطبيقاته لبيئة سطح المكتب على أساس reBOX (انظر جزء التطوير أدناه). |
It may be a standalone application or it may be built into an integrated development environment (IDE) or web browser. | وقد يكون تطبيق ا مستقلا أو مدمج ا في بيئة تطوير متكاملة (IDE). |
Hardware and software changes must be coordinated and implemented regularly and consistently in the Fund's dynamic and integrated technology environment. | ويجب تنسيق التغييرات الطارئة على الأجهزة والبرمجيات وأن تنفذ بانتظام وباستمرار في بيئة الصندوق التكنولوجية الحيوية والمتكاملة. |
In the new environment, policies take a central place whereas projects become only one element of a wider, integrated development agenda. | وفي البيئة الجديدة، تكتسب السياسات موقعا مركزيا بينما تصبح المشاريع مجرد عنصر واحد في جدول أعمال إنمائي متكامل أوسع. |
(a) To ensure that gender considerations are well integrated into all policies, programmes and activities of the United Nations Environment Programme | )أ( أن تضمن دمج اﻻعتبارات المتعلقة بالجنسين دمجا جيدا في جميع سياسات برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وبرامجه وأنشطته |
QuickBASIC version 2.0 and later contained an Integrated Development Environment (IDE), allowing users to edit directly in its on screen text editor. | تضمنت نسخ كويك بيسك 2.0 فما فوق بيئة تطوير متكاملة (IDE) تسمح للمستخدمين بالتعديل مباشرة عن طريق محرر النصوص على الشاشة. |
The links between the environment, cultural and biological diversity and sustainable development have been identified by UNEP, which promotes an integrated ecosystem approach. | وح ددت الصلات القائمة بين البيئة والتنوع الثقافي والبيولوجي والتنمية المستدامة من جانب برنامج الأمم المتحدة للبيئة الذي ي ر و ج لاعتماد نهج متكامل للنظام الإيكولوجي. |
The AEIN initiative is aimed at strengthening integrated environmental assessment and reporting at the national level to support the Africa Environment Outlook process. | وترمي هذه المبادرة إلى تعزيز تكامل التقييم والإبلاغ البيئيين على المستوى الوطني لدعم عملية توقعات البيئة الأفريقية. |
It aims to formulate comprehensive plans for the management of environment and resources that can be integrated with country reconstruction and development programmes. | وهو يرمي الى صياغة خطط شاملة ﻹدارة البيئة والموارد يمكن إدماجها في برامج اﻹعمار والتنمية القطرية. |
The Commission focused its efforts on promoting integrated management and the development of national plans of action for the protection of the marine environment. | وركزت اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ جهودها على تشجيع الإدارة المتكاملة ووضع خطط عمل وطنية لحماية البيئة البحرية. |
Likewise, following an integrated approach, we support the actions taken by the International Organization of la Francophonie to promote the environment and sustainable development. | وعلى غرار ذلك، نحن نؤيد، باتباع نهج متكامل، الإجراءات التي اتخذتها المنظمة الدولية للفرنكوفونية لتعزيز البيئة والتنمية المستدامة. |
Acknowledging that the marine environment forms an integrated whole that is an essential component of global life and presents unique opportunities for sustainable development | وإذ تسلم بأن البيئة البحرية تشكل كﻻ متكامﻻ هو عنصر جوهري من الحياة العالمية ويتيح فرصة فريدة للتنمية المستدامة، |
Israel faced the future with the certitude that protection of the environment was not contrary to development and that the two concepts were integrated. | وتواجه إسرائيل المستقبل وهي موقنة بأن حماية البيئة ﻻ تتعارض مع التنمية بل أن المفهومين متكامﻻن. |
Cohesive integrated field missions demand a cohesive integrated Headquarters. | 45 وتتطلب البعثات الميدانية المتكاملة المترابطة مركز قيادة متكاملا مترابطا. |
The case studies should provide an integrated view of environment (the physical and biological settings considered in an ecosystem analysis), social, economic and technological issues. | وينبغي أن توفر الدراسات اﻹفرادية صورة متكاملة للقضايا البيئية )البيئات الطبيعية والبيولوجية التي تراعى في تحليل النظام اﻷيكولوجي(، واﻻجتماعية واﻻقتصادية والتكنولوجية. |
At the same time, this wealth of integrated environment and development data will be enriched by information provided by various sectors and groups of society. | وفي نفس الوقت، يﻻحظ أن هذه الثروة من البيانات البيئية واﻻنمائية المتكاملة سوف يتعاظم شأنها بفضل المعلومات المقدمة من مختلف قطاعات وطوائف المجتمع. |
We reaffirm our commitment to promoting a balanced and integrated approach to sustainable development, as set forth in the Rio Declaration on Environment and Development. | إننا نؤكد مجددا التزامنا بتشجيع اتباع نهج متوازن ومتكامل من أجل التنمية المستدامة، على النحو المبين في إعﻻن ريو المعني بالبيئة والتنمية. |
Integrated missions | سادسا البعثات المتكاملة |
Integrated missions | 26 الميزنة القائمة على النتائج |
Integrated planning | واو التخطيط المتكامل |
Integrated approach | 1 النهج المتكامل |
Integrated support | خدمات الدعم المتكاملة |
Integrated detonator | مفجر مدمج |
Integrated planning and the role of integrated mission task forces | التخطيط المتكامل ودور فرق العمل المتكاملة للبعثات |
However, they can also be utilized for prohibited purposes if in a good state of repair and integrated in a production line in a suitable environment. | ومع ذلك، يمكن أن ت ستخدم كذلك أيضا لأغراض محظورة في حالة إصلاحها بشكل جيد وإدماجها في خط إنتاج في بيئة مناسبة. |
Reaffirming the need for a balanced and integrated approach to environment, trade and development issues within the context of a new global partnership for sustainable development, | وإذ تعيد تأكيد الحاجة الى اتباع نهج متوازن ومتكامل تجاه مسائل البيئة والتجارة والتنمية في سياق شراكة عالمية جديدة من أجل التنمية المستدامة، |
Questions of debt, aid flows, trading environment, population and social development, to mention but a few, should all be pursued as part of an integrated package. | وفي هذا السياق يجب بخاصة حل مشاكل المديونية والمشاكل المتعلقة بتدفقات المساعدة ومناخ المبادﻻت التجارية والسكان والتنمية اﻻجتماعية اذا اقتصرنا على اﻻشارة الى هذه المجاﻻت فقط. |
This integrated rural area development programme will not only have positive effects on the socio economic environment but also drastically reduce the area under shifting cultivation. | إن هذا البرنامج المتكامل لتنمية المناطق الريفية لن تكون له آثار إيجابية على البيئة اﻻقتصادية واﻻجتماعية فحسب، بل إنه سيقلل كذلك بشكل جذري مساحة اﻷراضي الخاضعة للزراعة المتنقلة. |
Biofuels production is integrated with alternative energy is integrated with aquaculture. | فإنتاج الوقود الحيوي سيكون متكاملا مع الطاقات البديلة التي بدورها ستكون متكاملة مع الزراعة المائية. |
Integrated global management | الإدارة الكلية المتكاملة |
Integrated disease control | في ميدان المكافحة المتكاملة للمرض |
Integrated mission concept | مفهوم البعثة المتكاملة |
Integrated global management | ثالثا الإدارة الكلية المتكاملة |
Integrated security management | شين الإدارة الأمنية المتكاملة |
Integrated economic statistics | الإحصاءات الاقتصادية المتكاملة |
11. Integrated Management | نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل |
Related searches : Integrated Development Environment - Integrated Test Environment - Integrated Assessment - Become Integrated - Integrated Operations - Deeply Integrated - Integrated Process - Integrated Model - Integrated Project - Get Integrated - Integrated Perspective - Integrated Team