ترجمة "initial subscription period" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Subscription
الإشتراك
Remove Subscription
المدة
Subscription Date
المدة
Local Subscription
محلي الإشتراك
Serverside Subscription...
الإشتراك...
Local Subscription...
اشتراك محلي...
Local Subscription
هوية المستخدم
Serverside Subscription...
س المبر د
Local Subscription...
حالة البريد غير المرغوب
Serverside Subscription...
حذف الرسالة
Local Subscription...
نقل رسائل
Subscription to entry
التسجيل في المدخلة
The subscription request failed.
فشل طلب التسجيل.
A print subscription for 125.
إشتراك على المطبوعة مقابل 125.
The subscription was successfully completed.
اكتمل التسجيل بنجاح.
Cost estimates for the initial six month period of a
لبعثة مراقبة تابعة لﻷمم المتحدة على الجانب اﻷوغندي
Cost estimates for the initial six month period of a
تقدير التكاليف لفترة اﻷشهر الستة اﻷولية
Cost estimates for the initial six month period of a
تقديرات التكاليف لفترة الستة أشهر اﻷولية لبعثة
Mission in Haiti for an initial period of six months
لفترة أولية مدتها ستة أشهر
An online subscription for 59 dollars.
إشتراك على الإنترنت مقابل 59 دولارا .
(n) Subscription and standing orders 2,500.
(ن) الاشتراكات في الدوريات والطلبات الدائمة 500 2 دولار.
Sir, you're three months subscription overdue
سيدي، أنت متأخر ثلاثة أشهر عن دفع الإشتراك
The Fund was established for an initial period of two years.
وقد أ نشئ الصندوق لفترة مبدئية مدتها عامان.
Resolution 1500 (2003) Established for an initial period of 12 months
القرار 1500 (2003) أنشئت لفترة أولية مدتها 12 شهرا
Resolution 1500 (2003) Established for an initial period of 12 months
القرار 1500 (2003) أ نشئت لفترة أولية مدتها 12 شهرا
(c) Subscription to news agency services ( 31,500).
)ج( اﻻشتراك في خدمات وكاﻻت اﻷنباء )٠٠٥ ١٣ دوﻻر(.
(b) Subscription to news agency services ( 35,100).
)ب( الاشتراك في خدمات وكالات اﻷنباء )٠٠١ ٥٣ دولار(.
(c) Subscription to news agency services ( 32,100).
)ج( اشتراك في خدمات وكاﻻت اﻷنباء )١٠٠ ٣٢ دوﻻر(.
UNPA customers apos subscription deposits 2.8 1.9
ودائع اشتراكات عمﻻء إدارة بريد اﻷمم المتحدة
Is it a license or subscription model?
هل هو نموذج ترخيص أو اشتراك
Teacher, Sir, your subscription for the colony
أيها المعلم، إشتراكك من أجل المجموعة
The period is strictly limited by the length of the initial seed.
الفترة محدودة بشكل صارم تبعا لطول البذرة الإبتدائية
This Initial Report presents information concerning the time period until 1 January 2002.
ويعرض هذا التقرير الأولي المعلومات الخاصة بفترة زمنية حتى 1 كانون الثاني يناير 2002.
Development Business subscription income for the first quarter of 1993 is running at 28 per cent above the level for the same period last year.
أما إيرادات اشتراكات quot نشرة اﻷعمال التجارية quot عن الربع اﻷول من عام ١٩٩٣ فقد فاقت بنسبة ٢٨ في المائة المستوى الذي كانت عليه في نفس الفترة من العام الماضي.
Provision is made for subscription to newspapers and periodicals.
رصد اعتماد لﻻشتراك في الصحف والدوريات.
Is to take out a subscription to your magazine.
هو الإشتراك فى مجلتك
The initial period of reconstruction was marked by the presence of considerable reconstruction funds.
338 وتميزت الفترة الأولى لإعادة البناء بتوفر أموال كثيرة لإعادة البناء.
The terms of all four include a three year grace period following initial drawdown and a seven year, interest free repayment period.
ومن شروط كل هذه اﻻتفاقات اﻷربعة فترة سماح لمدة ثﻻث سنوات بعد السحب المبدئي، مع سنة سابعة يكون فيها السداد بﻻ فائدة.
On February 21, 2006, the paid subscription model was changed.
وفي 21 من فبراير 2006، تغير نموذج دفع الاشتراك.
After an initial period of economic shock, England began to adapt to the changed economic situation.
وبعد فترة مبدئية من الصدمة الإقتصادية، بدأت إنجلترا تعتاد على التغير في المشهد الإقتصادي.
Subscription to Airway and Flight Information data from Jeppesen of Germany.
الاشتراك في بيانات الممرات الجوية ومعلومات الرحلات الجوية من جيبسين الألمانية.
11. Capital subscription payments to IBRD 319.6 747.9 712.0 511.6 118.3
١١ مدفوعات اﻻكتتاب في رأسمال البنك الدولي
12. Capital subscription payments to IFC 114.5 117.5 80.7 167.1 74.2
١٢ مدفوعات اﻻكتتاب في رأسمال المؤسسة اﻹنمائية الدولية
A one year subscription to Scan A Bid costs US 960.
ويتكلف اﻻشتراك للعام الواحد في هذه الخدمة ٩٦٠ دوﻻرا.
Subscription income is essential to ensure the sustainability of SIDS NET.
وتعد اﻻيرادات اﻵتية من اﻻشتراكات ضرورية لضمان استدامة الشبكة.

 

Related searches : Initial Subscription - Subscription Period - Initial Period - Initial Subscription Fee - Initial Subscription Price - Minimum Initial Subscription - Initial Subscription Amount - Initial Subscription Term - Initial Trial Period - Initial Transition Period - Initial Acceptance Period - Initial Offer Period - Initial Training Period