ترجمة "income gains" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Other income consists of 1.498 million exchange rate gains and 1.928 million interest income. | تشمل الإيرادات الأخرى مبلغ 1.498 مليون دولار مكاسب ناجمة عن سعر الصرف ومبلغ 1.928 مليون دولار إيرادات للفوائد. |
There are no income, estate or capital gains taxes. | وليست هناك ضرائب على الدخل أو العقارات أو أرباح رأس المال. |
(c) Other income. Other income consists mainly of interest income, gains losses as a result of exchange rate movements and other miscellaneous items. | (ج) الإيرادات الأخرى تتألف الإيرادات الأخرى أساسا من إيرادات الفوائد والأرباح الخسائر التي تحدث نتيجة لتحركات أسعار الصرف وبنود أخرى متنوعة. |
He asked for and got cuts in capital gains, dividend, and income taxes. | ولقد طالب ريغان بتخفيضات على الضرائب المفروضة على المكاسب الرأسمالية وأرباح الأسهم، وعلى الدخل. |
Income earned from these gains could be reinvested in local development with appropriate policies. | ويمكن إعادة استثمار الإيرادات الناتجة عن هذه المكاسب في التنمية المحلية بفضل سياسات ملائمة. |
Realized exchange gains and losses are charged to miscellaneous income and operating expense accounts, accordingly. | 19 تقدم البيانات المالية للاتفاقية بدولارات الولايات المتحدة. |
Free trade in textiles could generate income gains in developing countries of 24 billion a year, export revenue gains of 40 billion and 27 million jobs. | والتجارة الحرة في المنسوجات يمكن أن تولد مكاسب في الدخل للبلدان النامية تبلغ 24 بليون دولار في العام ومكاسب في عائدات التصدير تبلغ 40 بليون دولار ويمكن أن تتيح 27 مليون فرصة للعمل. |
5. The Turks and Caicos Islands levies no income tax, capital gains tax or sales tax. | ٥ ﻻ تفرض جزر تركس وكايكوس ضريبة دخل أو ضريبة أرباح رأس المال أو ضريبة مبيعات. |
Additionally, there was a significant increase in miscellaneous income because of increases in investment income as well as exchange gains from the weakening dollar. | وباﻹضافة إلى ذلك سجلت زيادة هامة في اﻻيرادات المتنوعة بسبب زيادات في ايرادات اﻻستثمار وكذلك اﻷرباح المجنية من صرف العمﻻت نتيجة لضعف مركز الدوﻻر. |
Using a measure of comprehensive income money income, total capital gains on wealth, imputed rent on owner occupied housing, non cash government benefits, and public consumption income taxes are generally progressive. | فباستخدام مقياس الدخل الشامل ـ الدخل المالي، وإجمالي الأرباح الرأسمالية على الثروة، والإيجار التقديري للمساكن التي يشغلها مالكوها، والفوائد غير النقدية التي تقدمها الحكومة، والاستهلاك العام ـ تصبح الضرائب على الدخل تصاعدية في عمومها. |
However, income arising from miscellaneous sources, that is, bank interest, exchange rate gains and other miscellaneous income are recognized on the accrual basis of accounting. | غير أن اﻹيرادات اﻵتية من مصادر متنوعة، مثل الفوائد المصرفية وأرباح أسعار الصرف وغير ذلك من اﻹيرادات المتنوعة، يتم إثباتها على أساس اﻻستحقاق. |
Political interference in the stock market is not merely about taxes on capital gains, dividends, and income. | ولا يقتصر التدخل السياسي في سوق البورصة على ضرائب المكاسب الرأسمالية وأرباح الأسهم والدخل. |
Gains or losses on exchange of currencies are treated as an addition to or deduction from income. | وتعامل اﻷرباح والخسائر من تحويل العمﻻت كمبلغ مضاف الى اﻹيرادات أو مخصوم منها. |
Since the 1970s income inequality in the United States has been increasing, with the top 1 experiencing significantly larger gains in income than the rest of society. | ومنذ عام 1970في الولايات المتحدة كان هناك ظلم كبير في الحصول على الدخل , وكان أكثر من 1 يحصلون على دخل أكبر من باقي افراد المجتمع. |
The funding gap for the regular budget would have been 12.1 million if the exchange rate gains and the interest income were excluded from the total income. | وكانت الفجوة التمويلية بالنسبة للميزانية العادية ستصل إلى 12.1 مليون دولار لو استبعدت من الإيرادات الإجمالية المكاسب الناجمة عن سعر الصرف وأرباح الفوائد. |
This is bad news for reducing income inequality, as capital gains and high end wages may grow much faster. | وهذه أنباء سيئة فيما يتصل بالحد من التفاوت في الدخول، حيث من المرجح أن تنمو مكاسب رأس المال وأجور العمالة الماهرة بسرعة أكبر. |
Its chief attractions were convertibility of a wide range of foreign currencies and no taxes on income and capital gains. | وجاذبية اﻹقليم اﻷساسية ترجع إلى قابلية تحويل مجموعة كبيرة من العمﻻت اﻷجنبية فيه، وعدم فرض ضرائب على الدخل وأرباح رأس المال فيه. |
Unrealized exchange gains are not recorded as income, but set aside in accounts payable on the grounds of prudence until realized at which point they would be treated as income. | ولا تدون مكاسب الصرف غير المحققة كإيرادات، ولكنها توضع جانبا في الحسابات المستحقة الدفع على سبيل الاحتراس حتى تتحقق فتعامل عندئذ كإيرادات. |
Unrealized exchange gains are not recorded as income, but set aside in accounts payable on the grounds of prudence until realized at which point they would be treated as income. | ولا تدون مكاسب أسعار الصرف غير المحققة كإيرادات، ولكنها توضع جانبا في الحسابات المستحقة الدفع على سبيل الاحتراس حتى تتحقق فتعامل عندئذ كإيرادات. |
The remaining 8.8 million (2 per cent of total income) came from miscellaneous sources such as NGOs and exchange rate gains. | وورد مبلغ 8.8 ملايين دولار المتبقي (اثنان في المائة من مجموع الإيرادات) من مصادر مختلفة مثل المنظمات غير الحكومية ومكاسب في أسعار الصرف. |
As the dollar weakened, large foreign exchange gains increased miscellaneous income as a result of the increasing dollar value of non dollar assets. | ومع ضعف الدوﻻر، زادت مكاسب اﻻيرادات المتنوعة من القطع اﻷجنبي نتيجة لزيادة القيمة الدوﻻرية لﻷصول غير الدوﻻرية. |
Efficiency gains | المكاسب المحققة في الكفاءة |
Efficiency gains | مكاسب رفع الكفاءة |
Efficiency gains | مكاسب الكفاءة |
While education for both boys and girls leads to increased income for individuals and for nations, the education of girls leads to greater gains. | وفيما يؤدي تعليم كل من الفتيان والفتيات إلى زيادة الدخل بالنسبة للأفراد وبالنسبة للأمم، يؤدي تعليم الفتيات إلى مزيد من المكاسب. |
Continued application of strict financial controls and exchange rate gains contributed to the end of year excess of income over expenditure of 9.7 million. | وساهم التطبيق المتواصل لضوابط مالية صارمة بالإضافة إلى مكاسب في أسعار الصرف في زيادة الإيرادات على النفقات بمقدار 9.7 ملايين دولار في نهاية العام. |
A recent study found that taxing capital gains and dividends as ordinary income, subject to a maximum 28 rate on long term capital gains (the pre 1997 rate), could finance a cut in the corporate tax rate from 35 to 26 . | ولقد توصلت دراسة حديثة إلى أن فرض الضريبة على مكاسب رأس المال والأرباح باعتبارها دخلا عاديا خاضعا لمعدل لا يتجاوز 28 على مكاسب رأس المال الطويلة الأجل (معدل ما قبل عام 1997)، من الممكن أن يمول خفض معدل الضريبة المفروضة على الشركات من 35 إلى 26 . |
Taxes. Obama would raise the top marginal tax rates on wages, capital gains, dividends, interest, and estates, especially on higher income individuals and small businesses. | الضرائب يعتزم أوباما زيادة معدلات الضريبة الهامشية الأعلى على الأجور، والأرباح الرأسمالية، وأرباح الأسهم، والفوائد، والعقارات، وخاصة على الأفراد من ذوي الدخول الأعلى والشركات الصغيرة. |
Median household income has barely begun to recover, and is still well below its 2000 level. This is because most of the gains from economic recovery have gone to people at the top of the income distribution. | لا شك أن أوجه القصور تظل باقية. فلا يزال نمو الأجور متباطئا. ولم يتحسن دخل الأسرة المتوسطة إلا بالكاد، ولا يزال أدنى كثيرا من مستواه في عام 2000. وهذا لأن أغلب المكاسب التي تحققت من التعافي الاقتصادي ذهبت إلى أبناء الشريحة العليا من توزيع الدخل. |
The gap between Haiti s performance and its potential is now so large that great gains can be achieved in income levels, farming, health, education, and more. | إن الفجوة بين أداء هايتي الفعلي وبين إمكانياتها، ستسمح إذا ما ضاقت بتحقيق مكاسب عظيمة فيما يتصل بالدخول، والزراعة، والصحة، والتعليم، وغيرها. |
Month Gains Losses Total | الشهر اﻷرباح الخسائر المجموع |
Exchange rate gains EXPENDITURE | أربــاح فروق أسعار الصرف |
Obama would raise the top marginal tax rates on wages, capital gains, dividends, interest, and estates, especially on higher income individuals and small businesses. Yet he has never proposed comprehensive reform of either the personal or corporate income tax. | الضرائب يعتزم أوباما زيادة معدلات الضريبة الهامشية الأعلى على الأجور، والأرباح الرأسمالية، وأرباح الأسهم، والفوائد، والعقارات، وخاصة على الأفراد من ذوي الدخول الأعلى والشركات الصغيرة. ولكنه رغم هذا لم يقترح إصلاحا شاملا للضريبة على الدخول الشخصية أو الشركات. |
But the center of attention will be the expiring Bush tax cuts of 2001 and 2003, which reduced marginal tax rates on income, dividends, and capital gains. | ولكن الاهتمام سوف ينصب على الخفض الضريبي الذي اقترب من نهاية صلاحيته والذي فرضه بوش في عام 2001 ثم في عام 2003، والذي قلل من المعدل الضريبي الهامشي على الدخول والأرباح ومكاسب رأس المال. |
Not only can they reap direct income gains from being better educated and in better health, but better health and education also increase their range of choices. | وﻻ يقتصر اﻷمر على أن بإمكانهم أن يجنوا مكاسب مباشرة من تلقيهم مستوى أفضل من التعليم وكونهم في صحة أفضل، بل إن تحسين الصحة والتعليم يزيد كذلك من نطاق خياراتهم. |
Median household income in the US is still below its 2007 level indeed, close to its level two decades ago and roughly 90 of all US income gains in the post crisis period have accrued to the top 1 of households. | ولا يزال متوسط دخل الأسر في الولايات المتحدة أقل من مستواه في عام 2007 ــ بل أقرب إلى مستواه قبل عقدين من الزمان ــ كما تركزت 90 تقريبا من كل مكاسب الدخل في الولايات المتحدة في فترة ما بعد الأزمة تراكمت لدى شريحة الـ1 الأعلى دخلا بين الأسر الأميركية. |
A recent study by the economists Fabrice Defever and Alejandro Riaño of the University of Nottingham puts the losses to China at around 3 of Chinese income, and gains to the rest of the world at around 1 of global income. | ووفقا لتقديرات دراسة حديثة أجراها الخبيران الاقتصاديان فابريس ديفيفر وأليخاندرو ريانيو من جامعة نوتنجهام فإن خسائر الصين في هذا السياق تبلغ نحو 3 من دخل الصينيين، ومكاسب بقية العالم بنحو 1 من الدخل العالمي. |
Therefore, I believe that if one man gains spiritually, the whole world gains with him. | و أعتقد أنه في حين إكتسب رجل واحد طاقة روحانية فالعالم ربح كله معه |
Urbanites people with formal registration as urban residents have recorded income gains as well, owing to their coverage by the government run education system and social safety net. | كما شهدت دخول سكان الحضر ارتفاعا ، بفضل ما يتمتعون به من تغطية من نظام التعليم الذي تديره الحكومة وشبكة الأمان الاجتماعي الحكومية. |
The gains from avoiding the negative impact of conventional taxes work across the economy, particularly as the least well off maintain a higher level of disposable household income. | ويمتد تأثير المكاسب المترتبة على تجنب الأثر السلبي الناجم عن الضرائب التقليدية إلى مختلف قطاعات الاقتصاد، وخاصة مع احتفاظ الأقل حظا بمستويات أعلى من الدخل الأسري القابل للإنفاق. |
The gains in interest income are expected to be offset to a certain extent by the strengthening of the United States dollar compared to other major donor currencies. | ويتوقع أن تقابل الأرباح المحققة من إيرادات الفائدة إلى حد ما بتعزيز دولار الولايات المتحدة مقارنة بعملات المانحين الرئيسيين الآخرين. |
J. Efficiency measures and gains | ياء تدابير تحقيق الكفاءة والمكاسب |
Income sections income (decreases) of income | الزيـــــادة )النقصــان( التقديــرات المنقحــــة لﻹيـرادات |
Nowhere is there a credible plan to limit the concentration of wealth and power, broaden economic gains through strong real income growth for the poor, and maintain macroeconomic stability. | ولا وجود لأي خطة ذات مصداقية للحد من تركيز الثروة والسلطة، وتوسيع قاعدة المكاسب الاقتصادية من خلال نمو الدخل الحقيقي القوي لصالح الفقراء، والحفاظ على استقرار الاقتصاد الكلي. |
Why should those who make their income by gambling in Wall Street s casinos be taxed at a lower rate than those who earn their money in other ways. Capital gains should be taxed at least at as high a rate as ordinary income. | فما الحكمة وراء مطالبة هؤلاء الذين يقامرون في نوادي شارع المال وال ستريت برسوم ضريبية أقل من أولئك الذين يكسبون أموالهم بسبل مختلفة إن الضريبة على مكاسب رأس المال ينبغي ألا تقل عن الضريبة المفروضة على الدخل العادي. |
Related searches : Offshore Income Gains - Income And Gains - Capital Gains Income - Employment Gains - Currency Gains - Gains From - Job Gains - Price Gains - Gains Importance - Chargeable Gains - Significant Gains - Market Gains - Gains Traction - Joint Gains