ترجمة "مكاسب الدخل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مكاسب الكفاءة | Efficiency gains |
مكاسب رفع الكفاءة | Efficiency gains |
مكاسب مالية وآلام اقتصادية | Financial Gain, Economic Pain |
ونتيجة لذلك، كانت نسبة كبيرة من مكاسب استثمارات القطاع السابقة مكاسب مؤقتة لم تدم طويلا. | As a result, a significant proportion of past sector investments have not resulted in lasting benefits. |
مكاسب سندات العملات الاخرى الافريقية | Africa s Eurobond Bonanza |
وهناك فرص وفيرة لتحقيق مكاسب. | There are rich opportunities for gains. |
(ﻫ) مكاسب وخسائر الصرف غير المحققة | (e) Unrealized exchange gains and losses |
دال تحويل جزء من مكاسب السلم | D. Transferring part of the peace dividends . 68 23 |
دال تحويل جزء من مكاسب السلم | D. Transferring part of the peace dividends |
خدع لتحقيق مكاسب، وإخفاء نقاط ضعفنا. | We deceive to gain advantage, and to hide our weaknesses. |
نخدع لتحقيق مكاسب وإخفاء نقاط ضعفنا. | We deceive to gain advantage and to hide our weaknesses. |
لقد استطعنا ان نحقق مكاسب سياسية .. | But we also have a straightforward political impact. |
لا مكاسب بلا آلام من أجل بريطانيا | No Pain, No Gain for Britain? |
وقد أدى التعاون إلى تحقيق مكاسب مذهلة. | Collaboration has led to some stunning gains. |
وينطوي هذا النهج على مكاسب واضحة للجانبين. | This approach offers distinct benefits to both sides. |
وعندما تنخفض أسعار الفائدة تزيد مكاسب حاملي السندات. | Bondholders gain when interest rates fall. |
وهناك مكاسب ومخاطر محتملة على السواء لهذا النهج. | There are potential gains as well as risks in this approach. |
وترجمت الفوائد إلى مكاسب متحققة من خفض التكاليف. | Benefits were translated as gains from cost reductions. |
مواصفات الدخل عندما تقوم الوحدة المبطنة بقراءة بيانات الدخل من وحدة الدخل المعيارية الخاصة بها. | Input specification when the underlying utility reads input data from its standard input. |
يبين مستوى الدخل ، ومتوسط الدخل في الصين كنسبة مئوية من متوسط الدخل في الولايات المتحدة. | It plots income, average income in China as a percentage of average income in the United States. |
منذ عام 1980، ازداد متوسط الأجر الحقيقي للساعة بمعدل سنوي 1 ، أو نصف معدل نمو الإنتاجية. كما أصبحت مكاسب الأجور أقل تساويا، مع حصول أعلى 10 من شرائح الدخل على أكبر الزيادات. | Since 1980, average real hourly compensation has increased at an annual rate of 1 , or half the rate of productivity growth. Wage gains have also become considerably more unequal, with the biggest increases claimed by the top 10 of earners. |
وفي الولايات المتحدة أصبح المواطنون أسوأ حالا اليوم مقارنة بما مضى على الرغم من نمو الناتج المحلي الإجمالي، لأن مكاسب الدخل منذ ذلك الوقت كانت تذهب بالكامل تقريبا إلى أولئك في القمة. | In the United States, despite GDP growth, most citizens are worse off today than they were before the crisis, because income gains since then have gone almost entirely to those at the top. |
توزيع الدخل | Income distribution |
مصادر الدخل | Input Sources |
تكبير الدخل | IGain |
الدخل القومي | 3. National income . 39 11 |
توليد الدخل | Income generation 56,755 51,200 51,200 |
توليد الدخل | Income generation 60,000 60,000 0 |
الدخل للفرد | Income per person |
تورزيع الدخل. | look at income distribution. |
والتجارة الحرة في المنسوجات يمكن أن تولد مكاسب في الدخل للبلدان النامية تبلغ 24 بليون دولار في العام ومكاسب في عائدات التصدير تبلغ 40 بليون دولار ويمكن أن تتيح 27 مليون فرصة للعمل. | Free trade in textiles could generate income gains in developing countries of 24 billion a year, export revenue gains of 40 billion and 27 million jobs. |
لكن مكاسب التكامل الإقليمي تفوق ما تتيحه الأسواق الأكبر. | There is, however, more to regional integration than the offer of larger markets. |
(ب) إذا أدى فعله إلى تحقيق مكاسب كبيرة له. | b) if by the act he or she gains major profit. |
(ب) إذا أدى فعله إلى تحقيق مكاسب كبيرة له | b) if by such act he or she gains substantial profit, and or |
واو تخفيض النفقات العسكرية، و quot مكاسب السلم quot | F. Reduction of military expenditures and the quot peace dividend quot . 89 92 21 |
بدون الضريبة على الدخل يا رجل بدون الضريبة على الدخل... | Free of income tax, old man. |
وتشمل هذه الإخفاقات من جانب الحكومة السعي إلى تحقيق مكاسب ريعية، والإنفاق بهدف تحقيق مكاسب انتخابية، والهندسة الاجتماعية، وفرض الوصاية على الجهات التنظيمية، والتبعية المستحثة. | These government failures include rent seeking, pork barrel spending, social engineering, regulatory capture, and induced dependency. |
هل تكسب أفريقيا الجنوبية مع ما تحققه الصين من مكاسب | As China Gains, Will Southern Africa? |
ولكن مكاسب الأرجنتين القصيرة الأمد لم تأت بلا ثمن باهظ. | But Argentina s short term gain came at a steep price. |
بحلول منتصف عام 2002، كانت معظم قطاعات الاقتصاد تطلع مكاسب. | By mid 2002, most sectors of the economy were showing gains. |
وتعتمد الكثير من الشركات التجارية على التسويق المكثف لتحقيق مكاسب. | Most businesses depend on interruption marketing to bring in their profits. |
وقد فشلت الأحزاب الإسلامية الأصولية في الحصول على أي مكاسب. | Radical Islamic parties failed to make any gains. |
وشمل هذا 1.5 مليون دولار من مكاسب في أسعار الصرف. | This included 1.5 million in exchange rate gains. |
حدود كسب الدخل | Input Gain Limits |
وحدة ضرائب الدخل | Income Tax Unit |
عمليات البحث ذات الصلة : مكاسب الدخل في الخارج - إعداد مكاسب - مكاسب العمل - مكاسب العملة - مكاسب الصحة - الأعمال مكاسب - مكاسب من - مكاسب الظهر - العملة مكاسب - مكاسب مهمة - إدخال مكاسب - النتائج مكاسب - مكاسب متوسطة