ترجمة "inappropriate" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Inappropriate - translation :
الكلمات الدالة : لائق ملائم لائقة ملائمة اللائق

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

It's inappropriate.
أرجوكم راعوا مشاعر الآخرين وتوقفوا عن نشر صور الضحايا.
Allocating new SDR s also is inappropriate.
أما منح حقوق سحب خاصة جديدة فهو حل غير ملائم أيضا .
They considered this an inappropriate comparison.
ورأوا أن هذا يشكل مقارنـة غير ملائمــة.
It's inappropriate to make light of it.
ليس من اللائق المزاح بشأن ذلك
Old stereotypes and inappropriate historical memories have reappeared.
فعادت الصور النمطية والذكريات التاريخية الكريهة إلى الظهور.
It all started from careless and inappropriate lending.
وقد كان منطلق كل ذلك هو الإهمال و عدم التكافؤ في الاقتراض.
China targets inappropriate video platforms, provocative banana eating
استهداف الصين لمنصات فيديوهات غير لائقة لأكل الموز بطريقة مثيرة
Inappropriate action you are not editing a level.
غير ملائم الأفعال ليس a مستوى.
It's not just inappropriate, it becomes really unsafe.
ليس فقط غير ملائم، ولكنه أيضا غير آمن.
Mr. Kerman, you know perfectly These tactics are inappropriate.
سيد كيرمان, انت تعلم جيدا ان هذه الطريقة غير لائقة
The result is muddled thinking and inappropriate strategies for reform.
والنتيجة فكر مشوش وإستراتيجيات غير ملائمة للإصلاح.
We had a whole choice of inappropriate names for her.
وكنا نطلق عليها ما يحلو لنا من الأسماء المهينة .
Aren't you afraid the others will think your playing inappropriate.
ألا تخشين أن يعتقد الآخرون أنك تعزفين بطريقة غير مناسبة
I think my heartbeat might be the Morse code for inappropriate.
أعتقد أن نبضات قلبي ربما تكون غير مناسبة لشفرة مورس.
The risk of inaction or inappropriate action has reached enormous proportions.
والواقع أن المخاطر المترتبة على التقاعس عن العمل أو اتخاذ إجراءات غير ملائمة بلغت أبعادا هائلة.
His delegation regretted the deliberate and inappropriate politicization of the item.
63 ومضى قائلا إن وفده يأسف للتسييس المتعمد وغير المناسب للبند.
The gap was filled by private banks, lending on inappropriate terms.
إن الفجوة قـد سدتهـا مصـارف خاصــة، ت قرض بشروط غير سليمة.
Several delegations, however, were of the opinion that this was inappropriate.
وهو ما رأت وفود عديدة أنه إجراء غير مناسب.
It would be inappropriate to decline an invitation from Lord Kiyomori.
سيكون الأمر غير لائقا (برفض دعوة السيد (كايوموري
They are inappropriate for high temperature applications such as process steam production.
إنها ليست مناسبة لتطبيقات درجة الحرارة المرتفعة مثل عملية إنتاج البخار.
Inappropriate education policies result in both skill mismatch and low skill supply.
وتؤدي السياسات التعليمية غير الملائمة إلى تنافر بين عرض المهارات والطلب عليها وإلى توافر معروض منخفض من المهارات.
The close link between disasters and inappropriate development models is well documented.
4 أما الصلة الوثيقة بين الكوارث والنماذج الإنمائية غير الملائمة فإنها موثقة تماما.
60 percent of our asthma, stroke patients receive incomplete or inappropriate care.
60 في المائة لدينا الربو، مرضى السكتة الدماغية تلقي الرعاية غير مكتملة أو غير مناسب.
Fadil had an inappropriate and illegal relationship with a young girl named Layla.
كانت لفاضل علاقة غير لائقة و مخالفة للقانون مع فتاة صغيرة السن إسمها ليلة.
Private conversations among service staff are considered inappropriate when a customer is near.
كما تعتبر الأحاديث الخاصة بين الموظفين غير مناسبة عندما يكون الزبون قريبا.
His extremist and inappropriate calls to the international community should also be rejected.
إن تلك الدعاوى المتطرفة وغير المناسبة يجب أن يرفضها المجتمع الدولى تماما.
The authorities in Southern Darfur claim that protection activities constitute inappropriate political interference.
وتدعي السلطات في جنوب دارفور بأن أنشطة الحماية تشكل تدخلا سياسيا غير ملائم.
It would have been inappropriate for Vermeer to paint his daughter like that.
فسيكون غير لائق لفيرمير بأن يرسم إبنته بهذا الشكل
Doing nothing at work is akin to masturbating at work it's totally inappropriate.
فعدم القيام بشيء في العمل يماثل الإستمناء اثناء فترة العمل انه تصرف غير لائق على الإطلاق
The attainment of optimal reproductive health eludes many persons owing to inadequate knowledge about human sexuality, inappropriate sexual behaviour, gender bias and inappropriate, inadequate information and services or owing to involuntary sterility.
ويستعصي على كثير من اﻷشخاص بلوغ الصحة التناسلية المثلى بسبب قلة المعرفة بالنشاط الجنسي البشري واتباع سلوك جنسي غير مﻻئم، والتحيز الجنسي وعدم مﻻءمة المعلومات والخدمات وعدم كفايتها، أو بسبب العقم الﻻإرادي.
It is, therefore, inappropriate to extend the legal restrictions on hate speech to blasphemy.
ومن غير المناسب إذن أن يتم تطبيق نفس القيود القانونية المفروضة على خطاب الكراهية على التجديف.
Do not judge us by what might be inappropriate at our stage of development.
فلا تحكموا علينا بما يحتمل أن يكون غير مناسب في مرحلة تطورنا.
The types of allegations ranged from inappropriate verbal conduct to sexual assault and rape.
وتراوحت أنواع الادعاءات ما بين السلوك اللفظي غير اللائق والتعدي الجنسي والاغتصاب.
25. Direct causes of degradation are unsuitable land use and inappropriate land management practices.
٢٥ واﻷسباب المباشرة للتدهور هي استخدام اﻷراضي غير المناسب وممارسات إدارة اﻷراضي غير المناسبة.
It wasn't working, and it was because the ping they were using was inappropriate.
ولكنه كان معطلا، ذلك لأن التردد المستخدم لم يكن مناسبا.
Women early in the twentieth century were not supposed to smoke it was inappropriate behavior.
ففي أوائل القرن العشرين لم يكن من المفترض أن يدخن النساء فالتدخين لم يكن سلوكا لائقا.
The representative of Germany has lately taken an inappropriate stance with respect to Algeria's position.
لقد اتخذ ممثل ألمانيا مؤخرا موقفا غير لائق من موقف الجزائر.
11.16 The author rejects the State party's argument that he is requesting an inappropriate remedy.
11 16 ويرفض صاحب البلاغ حجة الدولة الطرف بأنه بصدد المطالبة بوسيلة انتصاف غير مناسبة.
Other delegations considered it inappropriate to provide grants to regional institutes from the regular budget.
ورأت وفود أخرى أنه من غير المﻻئم تقديم منح للمعاهد اﻻقليمية من الميزانية العادية.
So a dude came to say hi in an inappropriate way according to our community.
يأتي شخص ليسلم عليك بطريقة غير مناسبة بالنسبة لمجتمعنا
I was thinking of pneumonics for transversals, but I probably was thinking of things inappropriate.
كنت افكر بشيئ يسهل تذكر كلمة مستقيم قاطع، لكني ربما افكر باشياء غير ملائمة
It would seem inappropriate not to include all watercourse States in the former case and equally inappropriate in the case covered by paragraph 2 to insist on the inclusion of watercourse States not affected by the agreement.
وﻻ يبدو من المﻻئم أﻻ تدرج جميع دول المجرى المائي في الحالة اﻷولى كما أنه ليس من المﻻئم في الحالة التي تشملها الفقرة ٢ اﻻصرار على إدراج دول المجرى المائي غير المتأثرة باﻻتفاق.
By desensitizing children to sexually inappropriate touching, the pat downs are destroying those hard won gains.
ولكن بتعويد الأطفال على اللمس الجنسي غير اللائق بسبب هذا التفتيش الوقح فإننا ندمر تلك المكاسب التي نالها شعبنا بشق الأنفس.
The unsatisfactory state of publishing activity is made even worse by the inappropriate method of financing.
683 وتتفاقم حالة نشاط النشر غير المرضية بسبب أسلوب التمويل غير الملائم.
It would be inappropriate to include a statement in the commentary that conflicted with that decision.
وسيكون إدراج بيان في التعليق يتعارض مع ذلك القرار أمرا غير مناسب.

 

Related searches : Inappropriate Language - Inappropriate Conduct - Inappropriate Handling - Inappropriate For - Inappropriate Conditions - Inappropriate Disclosure - Inappropriate Thoughts - Inappropriate Influence - Inappropriate Therapy - Age Inappropriate - Inappropriate Storage - Inappropriate Disposal - Inappropriate Transport - Totally Inappropriate