ترجمة "in three ways" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

In three ways - translation : Three - translation : Ways - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Policymakers can respond in three ways.
وبوسع صناع القرار السياسي أن يستجيبوا بثلاثة طرق.
Bullies use violence in three ways.
المعتدون يوظفون العنف بثلاث طرق
This can occur in three main ways.
قد تتم هذه العملية بثلاث طرق رئيسية.
There are three ways.
هنالك ثلاث طرق. الطريقة الرئيسية هي، إنها تدعى النزوعية.
The compass can be corrected in three ways.
ويمكن أن يتم تصحيح البوصلة في ثلاث طرق.
Here she goes three ways.
ها هى حصصنا الثلاثة
There are three ways in which ideas shape interests.
هناك ثلاث طرق تعمل بها الأفكار على تشكيل المصالح.
Diarrheal disease organisms get transmitted in basically three ways.
الكائنات المسببة للإسهال تنتقل بثلاث طرق أساسية.
Three Ways to Save the Eurozone
ثلاث طرق لإنقاذ منطقة اليورو
I packaged them up three ways.
فصنفت الكرات الى 3 اصناف
Three ways to roll a 4.
ثلاثة طرق لدحرجة 4
There were three possible ways to update it.
كانت هناك ثلاث طرق محتملة لتحديثه.
There are three ways the player can play.
هناك ثلاث طرق يمكن للاعب اللعب بها.
Table 4. Three ways of calculating total extrabudgetary
الجدول ٤ ثــﻻث طـرق لحسـاب مجمــوع النفقات الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية، ١٩٩١ ١٩٩٢
There are three obvious ways of doing this.
هناك ثلاث طرق واضحة للقيام بذلك.
Of the three, it has been in many ways the most devastating.
ولقد كانت هذه الحرب اﻷخيرة من بين الحروب الثﻻثة، من نواح عديدة، أشدها تدميرا.
In recent weeks, security forces have shaped developments in different ways in three Arab states.
ففي الأسابيع الأخيرة، شكلت الأجهزة الأمنية التطورات التي حدثت بأكثر من شكل في ثلاث دول عربية.
21. The three possible ways of calculating TEBE are shown in table 3.
٢١ ويوضح الجدول ٣ السبل الثﻻثة الممكنة لحساب مجموع النفقات الممولة من مصادر خارجة عن الميزانية.
There are only three ways that this can occur.
وهناك ثلاثة مسارات فقط لتحقيق هذه الغاية.
I thought of three different ways of killing him.
فكرت بثلاث طرق مختلفة لقتله
There's three easy ways to find spirals on a pineapple.
يوجد ثلاثة طرق سهلة لإيجاد صدف على أناناسة
This can be done in creative ways. The IRC, for example, is involved in three areas
ومن الممكن أن يتم هذا بطرق إبداعية. فتشارك لجنة الإنقاذ الدولية على سبيل المثال في ثلاثة مجالات
In this regard, the recent agreement between Norway and Indonesia breaks new ground in three ways.
وفي هذا الصدد، فإن الاتفاق الذي أبرم مؤخرا بين النرويج وإندونيسيا يفتح آفاقا جديدة بثلاث طرق.
In the course of these meetings, encouraging ways of reconciling differences in three areas were discussed.
وفي أثناء هذه اﻻجتماعات، نوقشت الطرق المشجعة لتسوية الخﻻفات في ثﻻثة مجاﻻت.
We live in a world that everyone knows is interdependent, but insufficient in three major ways.
نحن نعيش في عالم يعرف الجميع أنه مترابط، لكنه به عجز في ثلاثة محاور رئيسية.
There are three ways. The main way is it's called dispositional.
هنالك ثلاث طرق. الطريقة الرئيسية هي، إنها تدعى النزوعية.
Find the expression three times using different ways to write division.
اوجد المصطلح المناسب للتعبير عن 3x باستخدام طرق مختلفة لكتابة القسمة
Debt service reduction, normally in the form of interest reduction bonds, has been offered in three ways.
ويتم عرض تخفيض خدمة الديون الذي يتخذ عادة شكل سندات تخفيض الفائدة بثﻻثة طرق.
3. Internalization may be accomplished in three basic ways, all of which may be used in combination.
٣ ويمكن تحقيق اﻻستيعاب الداخلي بثﻻث طرق أساسية يمكن استخدامها كلها بالجمع بينها.
And in this, a history of the world since 1300, going to challenge us in three ways.
و في دراستنا هذه , التاريخ العالمي منذ 1300, سيواحهنا ثلاثة تحديات مخنلفة
More specifically, there are three main ways in which multilateral environmental agreements can address tourism issues
30 وهناك، على وجه الأخص، ثلاث وسائل رئيسية يمكن للاتفاقات البيئية متعددة الأطراف أن تعالج بها قضايا السياحة
The establishment of the Inspection Panel contributed to the development of international law in three ways.
وقد أسهم إنشاء فريق التحقيق في تطوير القانون الدولي بطرق ثﻻث.
Lets see what we can do about splitting three meatballs four ways.
دعينا نرى كيف نقسم ثلاث كرات من اللحم على أربعة أشخاص
Victory in November seemed a remote possibility, with the party not simply split but divided three ways.
الفوز في نوفمبر بدا أحتمال بعيد، مع أن الحزب لم ينقسم ببساطة ولكن أنقسم بثلاثة طرق.
Amnesty International, for example, states that it uses the United Nations standards and norms in three ways.
(20) فمنظمة العفو الدولية، على سبيل المثال، تقول إنها تستعمل معايير الأمم المتحدة وقواعدها بأشكال ثلاثة.
We believe that the Organization apos s financial difficulties can be solved in the following three ways.
إننا نعتقد أن المصاعب الماليــة للمنظمة يمكن حلها بالطرق الثﻻث التالية.
And one, two, three, Aquanetta, his mother, went through the various ways in which Ben could see.
وخطوة , خطوتين , ثلاثة, أمه أكوناتا جربت مختلف الطرق حيث استطاع بين الرؤية من خلالهم
So there are 60 ways that you can put in three rotors from a choice of five.
اذا هناك 60 طريقه التي يمكن وضع 3 دوارات من ال اختيار الخمسه
After a couple of days, three days, you tend to rebel in a lot of physical ways.
بعد عدة ايام , ثلاثة ايام تتجه للتمرد بطرق فيزيائية عديدة
So those three ways transparency, accountability and choice will make a huge difference.
فهذه الطرق الثلاث ، والشفافية ، والمساءلة ، والاختيار ، ستحدث فارقا ضخما
As Spain s tradable goods sector contracted in response to the expansion in Germany, it could respond in one of only three ways.
ومع انكماش قطاع السلع القابلة للتداول في أسبانيا في استجابة للتوسع في ألمانيا، فإن ردها لن يخرج عن ثلاثة احتمالات.
In general, there are three ways to foster international peace deepening economic interdependence, promoting democracy, and building international institutions.
بشكل عام، هناك ثلاث طرق لتعزيز السلام الدولي تعميق الترابط الاقتصادي المتبادل، وتعزيز الديمقراطية، وبناء المؤسسات الدولية. ومن المؤسف أن زعماء شرق آسيا، بسبب فشلهم في ملاحقة الهدف الأخير، انخرطوا الآن في ألعاب توازن القوى الخطيرة التي تذكرنا بأوروبا قبل قرن من الزمان.
The state interacts with the market the realm of private, voluntary exchange of property rights in three main ways.
تتفاعل الدولة مع السوق ــ العالم الخاص للتبادل الطوعي الخاص لحقوق الملكية ــ بثلاث طرق رئيسية.
But if you look at these, there's three ways that you can configure these dumbbells.
ولكن اذا نظرت ال هذه، هناك ثلاث طرق لتحديد هذه الاشكال
And there are three ways, I think, that these massive passive data can be used.
و هنالك ثلاثة طرق، أعتقد ذلك و هذه البيانات الضخمة السلبية يمكن إستخدامها

 

Related searches : Three Main Ways - Three Different Ways - In Ways - In Strange Ways - In Sophisticated Ways - In Key Ways - In Versatile Ways - In Creative Ways - In Unique Ways - In Distinct Ways - In Big Ways - Act In Ways - In Four Ways - In Subtle Ways