ترجمة "in confidence" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
We have confidence, because we have confidence in the Palestinian people. | لدينا ثقة ﻷننا نثق بالشعب الفلسطيني. |
I've confidence in Findley. | لدي ثقة في (فيندلي ). |
I have confidence in you. | عندي ثقة فيك |
Antilia told me in confidence. | (أنتيليـا) أخـبـرتنـي بـسـر يـة تـامـ ة. |
Success breeds confidence, and confidence brings progress. | فالنجاح يولد الثقة، والثقة تجلب التقدم. |
Please, have confidence in young people. | أرجوا أن تكون لديكم ثقة بالشباب. |
We have confidence in that partnership. | وإننا واثقون بتلك الشراكة. |
Do something you have confidence in. | افعل شىء تثق به |
You have great confidence in me. | لديك ثقة كبيرة بي . لا، ليس لدي |
Then, I'll tell you in confidence. | ويمكننيالقولبكلثقة .. |
Confidence | الثقة |
Confidence? | ثقة حسن ا اظن انني امتلك |
Confidence? | الثقة |
Sure, gives you more confidence. Wrong kind of confidence. | بالتأكيد ، تمنحك الثقة النوع السيئ من الثقة |
This should enhance confidence in the UN. | وهذا من شأنه أن يعزز الثقة في الأمم المتحدة. |
Confidence building measures in military political dimension | 2 تدابير بناء الثقة ذات البعد العسكري السياسي |
Confidence in electronic communications inadequate legal provision | الثقة في الخطابات الإلكترونية حكم قانوني قاصر |
Judicial vacuum in the zone of confidence | الفراغ القضائي في منطقة الصلة |
Confidence! Devotion! | الثقة! الإخلاص! |
Self confidence. | الثقة بالنفس . |
A Confidence. | الأول هو الثقة. |
Confidence in the JGB market will likely decline. | ومن المرجح أن تنحدر الثقة في سوق سندات الحومة اليابانية. |
Here I have no confidence in Jacques Chirac. | وأنا لا أثق في قدرة جاك شيراك على تحقيق كل هذا. |
This demonstrates the confidence placed in the Quartet. | ويدل ذلك على الثقة التي تحظى بها المجموعة الرباعية. |
This gratitude reflects our confidence in the Organization. | وهذا العرفان يعبر عن ثقتنا في هذه المنظمة. |
It's for those who lack confidence in themselves. | إنها لأولئك الذين يفتقرون إلى الثقة بالنفس |
I have full confidence in the federal police. | لدي ثقه كامله في الشرطة الفدراليه |
Since I didn't have enough confidence in you, | بما انني لا انتظر الكثير منك |
Haven't you got no confidence in me, Sergeant? | ألا تثق بي مطلقا أيها الرقيب |
But I'll tell you something in confidence... What? | لكنى سأخبرك شيئا ما هو |
I've wanted to justify your confidence in me. | أردت تبرير ثقتك في |
I have such confidence in you, of course. | لدى مثل هذه الثقه فيك .. بالطبع |
This is in confidence between you and me. | اجعل هذا سرا بينى و بينك ولا احد غيرنا |
For the individual, this implies confidence in the job, and in the end comes equally back to the confidence of industry leaders. | وبالنسبة للأفراد فإن هذا يعني ضمنا ضرورة ثقتهم أولا في استمرارهم في وظائفهم، وفي النهاية يتوقف الأمر بنفس القدر على ثقة زعماء الصناعة . |
The Confidence Game. | لعبة الثقة |
The Confidence Game | لعبة الثقة |
There's a confidence. | وهناك ثقة، |
Confidence is key. | الثقة مفتاح كل شيء |
Practice and Confidence. | التدريب و الثقة مارس الانجليزية كل يوم |
You lack confidence. | تنقصكالثقة... |
Stifling criticism reflects the lack of confidence in leaderships. | يقول سيمي نازاريث |
It also enhances external confidence in the inspection process. | كما أنه يعزز الثقة الخارجية في عملية التفتيش. |
This in turn can undermine public confidence and trust. | وهذا بدوره يمكن أن يؤدي إلى تقويض ثقة الجمهور واطمئنانه. |
Transparency and confidence building measures in outer space activities | 60 66 تدابير الشفافية وبناء الثقة في أنشطة الفضاء الخارجي |
Confidence building measures in economic, environmental and human dimensions | 4 تدابير بناء الثقة ذات الأبعاد الاقتصادية والبيئية والإنسانية |
Related searches : Confidence In Product - Given In Confidence - Confidence In You - Maintained In Confidence - Handle In Confidence - Treated In Confidence - Confidence In Achieving - Confidence In Textiles - Confidence In Results - Supplied In Confidence - Confidence In Myself - Share In Confidence - Confidence In Themselves - Gain In Confidence