ترجمة "in acquiring" للغة العربية:
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Acquiring Screenshots | اكتساب لقطات الشاشة |
Acquiring Screenshots | اكتساب لقطات الشاشة |
Criminal groups have already succeeded in acquiring radioisotopes. | فقد نجحت الجماعات الإجرامية بالفعل في اقتناء النظائر المشعة. |
Manufacturing producing, acquiring etc. | 1 7 صناعة الأسلحة البيولوجية وإنتاجها وحيازتها وما إلى ذلك |
Manufacturing producing, acquiring etc. | 1 7 ص نع الأسلحة الكيميائية وإنتاجها وحيازتها وما إلى ذلك |
Manufacturing producing, acquiring etc. | 1 7 الصنع الإنتاج، أو الاحتياز، وغير ذلك |
Acquiring a continuing appointment | الحصول على تعيين دائم |
Voice System ready. Acquiring image. | الصوت النظام جاهز. جاري الحصول على الصورة. |
Acquiring a fixed term appointment | الحصول على تعيين لمدة محددة |
Acquiring another type of contract | الحصول على نوع آخر من العقود |
Programme for acquiring work experience (stage) | برنامج لاكتساب خبرة العمل. |
Or acquiring their native language abilities. | أو الحصول على قدرات تعل م لغتهم الأم. |
Participation of Lykeio graduates in programmes for acquiring working experience (STAGE). | مشاركة خريجي التعليم الأساسي في البرامج من أجل اكتساب خبرة العمل. |
They were burdened with debt and had difficulty in acquiring technology. | وهي تعاني من أعباء الدين والصعوبة في الحصول على التكنولوجيا. |
The world is acquiring a paradoxical reality in the twenty first century. | ينطوي العالم في القرن الحادي والعشرين على واقع مليء بالمتناقضات. |
Acquiring and building capacities for reform and revitalization | دال اكتساب وبناء القدرة على الإصلاح والتنشيط |
New brands can assert themselves by acquiring symbolic capital. | وتستطيع العلامات التجارية الجديدة أن تفرض نفسها باكتساب رأسمال رمزي. |
have no other purpose except to help them in acquiring material benefits ? No indeed . | نسارع نعجل لهم في الخيرات لا بل لا يشعرون أن ذلك استدراج لهم . |
have no other purpose except to help them in acquiring material benefits ? No indeed . | أيظن هؤلاء الكفار أن ما نمد هم به من أموال وأولاد في الدنيا هو تعجيل خير لهم يستحقونه إنما نعجل لهم الخير فتنة لهم واستدراج ا ، ولكنهم لا ي ح س ون بذلك . |
These endeavours are acquiring special significance in the anticipation of full fledged Palestinian statehood. | فهذه الجهود أخذت تكتسب أهمية خاصة مع توقع قيام الدولة الفلسطينية الكاملة اﻷهلية. |
In fact, some city dwellers don t even bother with acquiring land or gaining distant help. | بل إن بعض ساكني المدن لا يكلفون أنفسهم عناء الحصول على أرض أو طلب المساعدة عن ب عد. |
The number of children acquiring citizenship by naturalisation has increased. | وقد تزايد عدد الأطفال الذين اكتسبوا الجنسية بالتجنس. |
Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction | تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
We must address the new threat of terrorists acquiring WMDs. | ويجب أن نعالج الخطر الجديد المتمثل في حيازة الإرهابيين أسلحة دمار شامل. |
Most major textile manufacturers in the developing countries are already engaged in rapidly acquiring expertise in technical textiles. | وإن معظم صانعي المنسوجات الرئيسيين في البلدان النامية قد بادروا فعلا بالإسراع في كسب الخبرة في مجال المنسوجات التقنية. |
And, if Iran succeeds in acquiring long range ballistic missiles, the security threat will become global. | وإذا ما نجحت إيران في امتلاك صواريخ بعيدة المدى فلسوف يصبح التهديد الأمني عالميا . |
Manchester City owner Thaksin Shinawatra confirmed on 6 June that he was interested in acquiring him. | وأكد مالك مانشستر سيتي ثاكسين شيناواترا يوم 6 يونيو الذي كان مهتما في الحصول عليه. |
The decision came after Hite applied for a pre merger review on acquiring shares in Jinro. | 38 وصدر القرار بعد أن طلبت شركة Hite إجراء دراسة سابقة لعملية الاندماج بشأن شراء أسهم في شركة Jinro. |
Google announced on May 30, 2007 that it is acquiring Panoramio. | أعلنت جوجل 30 مايو 2007 أنها تمتلك Panoramio. |
(p) Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction | (ع) تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
(p) Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction | (ع) تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Acquiring skills and multidisciplinary qualifications should be part of career development. | لذا ينبغي أن يكون اكتساب المهارات والمؤهلات المتعددة التخصصات جزءا لا يتجزأ من عملية التطوير الوظيفي. |
(p) Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction | (ع) تدابير لمنع الإرهابييـن من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
(p) Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction | ''(ع) تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
like the Spain and England, were acquiring pretty significant overseas domains. | كأسبانيا و إنجلترا، كان لديهما نفوذ خارجي هام. |
The Cook's acquiring a lightertouch with her pastry, don't you think? | إن الطاهية تكتسب لمسة أخف فى الحلوى ، أليس كذلك |
In considering the risks, the emphasis has shifted over the last decade from preventing additional states from acquiring nuclear weapons to preventing terrorist groups and other non state actors from acquiring them (or critical components). | فإذا تحدثنا عن المخاطر، فقد تحول التأكيد على مدى العقد الماضي من منع دول أخرى من الحصول على الأسلحة النووية إلى منع الجماعات الإرهابية وغيرها من الجهات غير التابعة لدول بعينها من الحصول عليها (أو عناصرها المهمة). |
The right to an effective remedy in criminal proceedings is acquiring the status of an independent right. | 137 ينزع الحق في الانتصاف الفعال إلى أن يصبح بصفة متزايدة حقا مستقلا . |
57 83. Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction | 57 83 تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
59 80. Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction | 59 80 تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
60 78. Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction | 60 78 تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
58 48. Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction | 58 48 تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
61 86. Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction | 61 86 تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
62 33. Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction | 62 33 تدابير لمنع الإرهابييـن من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
58 48 Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction | 58 48 تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل |
Related searches : Interested In Acquiring - Merchant Acquiring - Acquiring Firm - Acquiring Party - Acquiring Information - By Acquiring - Is Acquiring - Acquiring Expertise - Acquiring Talent - Acquiring Account - Acquiring Interest - Acquiring Experience - Acquiring Power