ترجمة "implications" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Implications
7 الآثار
Policy implications
تبعات السياسات
Budgetary implications
الآثار المترتبة في الميزانية
Financial implications
ثاني وعشرين الآثار المالية
Budget implications
سادسا الآثار المترتبة في الميزانية
Implications for UNICEF
رابعا الآثار المترتبة على أنشطة اليونيسيف
Implications for UNICEF
خامسا الآثار المترتبة بالنسبة لليونيسيف
Programme budget implications
الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
Financial implications 103
خامسا الأمانة
e) Regional implications
(هـ) الآثار الإقليمية
II. Financial implications
ثانيا اﻵثار المالية
(d) Staffing implications
)د( اﻵثار المترتبة على مﻻك الموظفين
(d) Staffing implications
)د( اﻵثار المتعلقة بمﻻك الموظفين
For The total annual financial implications read The total monthly financial implications
يستعاض عن عبارة مجموع الآثار المالية السنوية بعبارة مجموع الآثار المالية الشهرية .
Implications of trade negotiations
ألف تداعيات المفاوضات التجارية
Financial implications of proposals
يكون الأمين العام مسؤولا عن إحاطة أعضاء اللجنة علما دون تأخير بأي مسائل يمكن عرضها عليها كي تنظر فيها.
Financial implications of proposals
يكون الأمين العام مسؤولا عن إبلاغ أعضاء اللجنة دون إبطاء بأي مسائل قد ت عرض عليها للنظر فيها.
Financial implications of proposals
يكون الأمين العام مسؤولا عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض عليها للنظر فيها.
Financial implications of proposals
يكون الأمين العام مسؤولا عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض على اللجنة للنظر فيها.
Financial implications of proposals
يكون الأمين العام مسؤولا عن إبقاء أعضاء اللجنة على علم بأية مسائل قد تعرض عليها للنظر فيها أو أية تطورات أخرى قد تكون متصلة بعمل اللجنة.
Implications for future action
سادسا الآثار المتعلقة بالعمل المستقبلي
Implications of new technologies
آثار التكنولوجيات الجديدة
Projected implications of General
اﻵثار المسقطة الناجمة عن مقررات الجمعيـة
E. Human rights implications
هاء آثار ذلك على حقوق اﻹنسان
Think of the implications.
فكر في التأثير
This has huge implications.
هذا له ضمنيات كثيرة
Work out the implications.
ونحلل الآثار.
The policy implications are clear.
الواقع أن المعاني السياسية الضمنية هنا واضحة.
Financial implications of proposals 25
تاسعا توزيع تقارير اللجنة ووثائقها الرسمية الأخرى 25
Legal implications of the situation
ثالثا الآثار القانونية
Programme budget implications HIV AIDS
1 الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
C. Implications for public policy
جيم الآثار على السياسات العامة
Financial implications of proposals 12
21 البيانات 12
Financial implications of proposals 35
8 إقرار جدول الأعمال 35
Financial implications of proposals 70
مقدمة 70
Financial implications of proposals 138
25 الآثار المالية المترتبة على الاقتراحات 153
Financial implications of proposals 176
22 واجبات الأمين العام 192
Financial implications of proposals 198
خامسا الأمانة
Statements of programme budget implications
باء بيانات بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية
E. Programme implications . 38 9
هاء اﻵثار المترتبة في البرنامج
This has important policy implications.
وتترتب على هذا الوضع آثار مهمة تتعلق بالسياسة العامة.
II. IMPLICATIONS OF AGENDA 21
ثانيا آثار جدول أعمال القرن ٢١
Budgetary implications of delegated authority
اﻵثار المترتبة في الميزانية على تفويض السلطة
budgetary, legal and administrative implications
وآثار قانونية وإدارية
implications of the International Tribunal
واﻵثار المالية المترتبة على إنشائها