ترجمة "higher paying jobs" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Higher - translation : Higher paying jobs - translation : Jobs - translation : Paying - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
High value added, higher paying jobs, especially in the tradable sector, generally require highly educated people. | إن وظائف القيمة العالية والأجور الأعلى، وخاصة في القطاع القابل للتداول، تتطلب عادة أشخاصا من ذوي التعليم العالي. |
But at least another 150 million famers are still coming into the labor market, competing for higher paying jobs. | ولكن ما لا يقل عن 150 مليون مزارع ما زالوا يتدفقون على سوق العمل، ويتنافسون على وظائف أعلى أجورا. |
Man 2 New investments to create high paying jobs. | رجل ثاني إستثمارت جديدة لإتاحة وظائف بمرتبات عالية. |
I became a millionaire by following my heart, not my wallet, and a number of times I walked away from great paying jobs to do poor paying jobs I loved better. | أنا أصبحت مليونيرا عن طريق اتباع قلبي، لا محفظتي، وعدد المرات التي كنت أمشي بعيدا عن وظائف ذات أجور كبيرة للقيام بوظائف ذات رواتب أقل لأني أحببت عملها أكثر. |
California trade and exports translate into high paying jobs for over one million Californians. | التجارة والصادرات في كاليفورنيا تعطي وظائف ذات رواتب عالية لأكثر من مليون من سكانها. |
Women are employed mainly in low paying jobs in education, health care and agriculture. | فهي تعمل بصفة خاصة في القطاعات ضئيلة الأجر مثل التعليم، والرعاية الصحية، والزراعة. |
Women account for the majority of the unemployed right now, and if women do have jobs, the jobs are in low paying sectors. | ولوحظ في نفس الوقت زيادة عدد الأ سر التي تعولها امرأة. |
An America that attracts a new generation of high tech manufacturing and high paying jobs. | تصنيع وظائف ذات رواتب عالية. مستقبل حيث نعيد السيطرة على الطاقة في منطقتنا ، |
Perhaps more importantly, FDI is assumed to be an engine of growth, crowding in domestic investment, transferring technological know how and workplace skills, stimulating new export opportunities and providing higher paying jobs. | ولعل الأمر الأهم هو أن الاستثمار الأجنبي المباشر يعتبر محركا للنمو، وعاملا معززا للاستثمار المحلي، وأداة لنقل المعارف التكنولوجية والمهارات في موقع العمل، وحافزا لتوليد فرص جديدة للتصدير وتوفير فرص عمل أعلى دخلا . |
His administration regards this as part of a comprehensive approach to generating good paying American jobs. | وتنظر إدارته إلى هذا الاقتراح باعتباره جزءا من نهج شامل لتوليد وظائف أميركية مجزية . |
Many service sector jobs are low paying, precarious, and not covered by formal mechanisms of social protection. | والكثير من وظائف القطاع الخدمي تتسم بتدني الأجر وعدم الثبات وعدم تغطية الآليات الرسمية للحماية الاجتماعية. |
After the intervention of higher authorities, they were reinstated in their former jobs. | ولكنهما عادتا إلى عملهما بعد تدخل السلطات العليا . |
They typically admit that free trade costs jobs, but claim that re training programs will fit workers into new, higher value jobs. | وهم يتعرفون عادة بأن التجارة الحرة تكلف البعض وظائفهم، ولكنهم يزعمون أن برامج إعادة التدريب كفيلة بتكييف العاملين مع وظائف جديدة أعلى قيمة . |
Improved learning leads to better jobs, greater productivity, and higher incomes in every society. | فالتعليم المحسن من شأنه أن يؤدي إلى خلق وظائف أفضل، وزيادة الإنتاجية، وزيادة الدخول في كل المجتمعات . |
Further, as low end, low cost labor jobs morph towards higher end, higher cost jobs, China will move not only into more valuable manufactured goods, but also into the service industries, such as design. | فضلا عن ذلك فإن وظائف الأيدي العاملة الصغيرة المنخفضة التكاليف تشهد الآن تحولا نحو وظائف أكبر وأعلى تكلفة، وهذا يعني أن الصين لن تنتقل إلى تصنيع السلع الأعلى قيمة فحسب، بل إنها سوف تنتقل أيضا إلى الصناعات الخدمية، مثل التصميم. |
The employment consequences in the advanced countries would be problematic, especially given an existing shortage of high paying jobs. | وسوف تكون العواقب المرتبطة بتشغيل العمالة في الدول المتقدمة مثيرة للمشاكل، وخاصة في ضوء النقص القائم في الوظائف ذات الدخل المرتفع. |
Their possible undocumented status leads to low paying jobs, with no social benefits and lack of access to resources. | وفي حالة عدم حيازتهـن وثائق تـثبـت وضعهـن، فـإنهـن يضطـررن إلى مـزاولة أعمال منخفضة الأجـر لا يحصلن فيها على أي فوائد اجتماعية، وتنعـدم أمامهـن فرص الوصول إلى المـوارد. |
Well, because it gives them good, paying jobs, or, in many African countries, unofficial opportunities to profit from corruption. | حسنا ، ﻷنها تعطيهم وظائف ذات رواتب جيدة. أو، في العديد من الدول الأفريقية، الفرص الغير مضمونة للإستفادة من الفساد. |
The benefits growing consumption and more jobs were immediate, whereas paying the inevitable bill could be postponed into the future. | وكانت الفوائد مباشرة ـ نمو الاستهلاك وخلق المزيد من فرص العمل ـ في حين كان من الممكن تأجيل سداد الفاتورة الحتمية إلى المستقبل. |
But South Korea does not have a well developed service sector to provide a new source of high paying jobs. | ولكن كوريا الجنوبية لا تملك قطاع خدمات متطورا بالقدر الكافي لتوفير مصدر جديد للوظائف ذات الرواتب المجزية. |
With regard to employment, women were too often working in low paying jobs that were especially vulnerable in a recession. | وفيما يتعلق بالعمالة، فإن النساء يعملن غالبا في وظائف منخفضة اﻷجر تتعرض للتهديد الشديد في ظل اﻻنكماش اﻻقتصادي. |
We will also have to locate throughout the country paying jobs and training which can facilitate their social and economic reintegration. | وسيتعين علينــا أيضــا أن ندربهم وأن نجد لهم في أنحاء البﻻد أعماﻻ توفيهــم أجورهم مما يسهل عمليـة إعــادة دمجهـم اﻻجتماعــي واﻻقتصادي. |
Second, no American company should be able to avoid paying its fair share of taxes by moving jobs and profits overseas. | دفع نصيبها العادل من الضرائب عن طريق نقل الوظائف والأرباح في الخارج. |
Without a vibrant manufacturing base, societies tend to divide between rich and poor those who have access to steady, well paying jobs, and those whose jobs are less secure and lives more precarious. | ومن دون قاعدة نشطة نابضة بالحياة من الصناعات التحويلية، فإن المجتمعات تميل إلى الانقسام بين غني وفقير ـ هؤلاء الذين يتمتعون بالقدرة على الوصول إلى وظائف ثابتة جيدة الأجر، وأولئك الذين لا يجدون إلا وظائف أقل أمانا ويعيشون حياة أكثر خطورة. |
They work, but in unproductive, low paying jobs where they cannot earn enough to raise themselves and their families above the poverty threshold. | فهم يعملون، ولكن في وظائف غير منتجة ومنخفضة الأجر حيث لا يمكنهم أن يكسبوا ما يكفي ليرتقوا بأنفسهم وبعائلاتهم فوق عتبة الفقر. |
New jobs at higher wages, in easier conditions, and for more people were soon created and readily found. | فسرعان ما نشأت وظائف جديدة ــ بأجور أعلى وفي ظل ظروف عمل أكثر سهولة، ولأعداد أكبر من الناس ــ وأصبح العثور على وظيفة أكثر سهولة. |
Thirty years of rapid growth brought only half of China s famers (about 200 million people) into the industrial or service sectors, where their wages doubled. But at least another 150 million famers are still coming into the labor market, competing for higher paying jobs. | إن ثلاثين عاما من النمو السريع نجحت في نقل نصف المزارعين الصينيين فقد (نحو 200 مليون نسمة) إلى القطاعات الصناعية أو الخدمية، حيث تضاعفت أجورهم. ولكن ما لا يقل عن 150 مليون مزارع ما زالوا يتدفقون على سوق العمل، ويتنافسون على وظائف أعلى أجورا. |
For example, in the United States of America it had been found that the more advantaged minorities benefited disproportionately from affirmative action programs as they were in the best position to compete with other individuals or groups for higher paying jobs, college admissions, and promotions. | ففي الولايات المتحدة الأمريكية على سبيل المثال، ت بين أن الأقليات المحظوظة استفادت على نحو غير متكافئ من البرامج الإيجابية لأنها كانت في أفضل وضع يسمح لها بالتنافس مع أفراد أو فئات أخرى للحصول على وظائف مرتفعة الدخل والالتحاق بالكليات والترقية. |
From 100 million to 150 million surplus rural workers are adrift between the villages and the cities, many subsisting through part time, low paying jobs. | يقدر فائض العمال الريفيين من 100 مليون إلى 150 مليون يعملون بين القرى والمدن، والعديد منهم خلال دوام جزئي وفي وظائف منخفضة الأجر. |
Paying? | أدفع |
Nonetheless, they seemed to be limited to stereotyped categories of jobs and to occupy very few posts at higher levels. | ومع هذا، فيبدو أنهن مقصورات على فئات نمطية من فئات الوظائف، وأنهن لا يشغلن غير قلة قليلة من المناصب في المستويات العليا. |
31. Requests the Secretary General to discontinue the practice of paying higher subsistence rates to middle and senior level United Nations staff members | 31 تطلب إلى الأمين العام وقف ممارسة دفع معدلات بدل إقامة أعلى لموظفي الأمم المتحدة من الرتب المتوسطة والعليا |
Those that are, stretching from South Korea and India to Egypt and Israel, are paying an even higher price for their water problems. | أما الدول التي تعاني من نقص المياه، والتي تمتد من كوريا الجنوبية والهند إلى مصر وإسرائيل، فإنها تدفع ثمنا أعلى في مواجهة مشاكل المياه لديها. |
Other familiar patterns such as the predominance of women in low skilled, low paying jobs and their absence from management and decision making must be eliminated. | كما يجب القضاء على أنماط مألوفة أخــرى مـن قبيـل غلبـة النسـاء في الوظائف )السيد ثومبسون، جامايكا( |
Who's paying? | على حساب من |
The unemployment rate is 0.7 , but largely because those who register at labor offices are put to work in community service jobs paying 10 15 per month. | ومعدل البطالة يبلغ 0.7 ، ولكن هذا يرجع إلى حد كبير إلى أن هؤلاء الذين يسجلون أنفسهم لدى مكتب العمل يرسلون إلى العمل في وظائف الخدمة المجتمعية التي يتقاضون عنها 10 إلى 15 دولار شهريا. |
In many parts of the world, women are still relegated to gender stereotyped roles, such as secretaries, clerks, nurses, and teachers, which generally remain low paying jobs. | وفي كثير من أنحاء العالم، ت سند إلى النساء حتى الآن أدوار نمطية جنسانية مثل السكرتيرات، والكاتبات، والممرضات والمعلمات، وهي عموما مهن لا تزال زهيدة الأجر. |
By paying attention to what we are paying attention to. | عبر الانتباه للأمور التي نوليها اهتمامنا. |
A fourth type of explanation is that people with higher intelligence in childhood tend to attain better educational qualifications, work in more professional jobs, have higher incomes, and live in more affluent areas. | ثمة نمط رابع من التفسير مفاده أن الأشخاص الذين يتمتعون بمعدلات ذكاء أعلى في الطفولة يميلون إلى الحصول على مؤهلات علمية أفضل، ويعملون في وظائف أكثر حرفية، ويحصلون على دخول أعلى، ويعيشون في مناطق أكثر ثراء. |
Indeed, after years of attracting many of the world s best and brightest into ultra high paying jobs, collapsing investment banks are now throwing them out left and right. | بل إن هذه البنوك الاستثمارية المنهارة، بعد أعوام من اجتذاب العديد من أفضل وأبرع الموظفين إلى مناصبها العليا، أصبحت الآن تلقي بهم إلى خارجها ذات اليمين وذات الشمال. |
They perceive an underclass that they believe receives benefits denied to them and a thriving economy in the developing world that siphons off well paying blue collar jobs. | فهن يرين طبقة دنيا أخرى تحصل في اعتقادهن على فوائد ومنافع ح ـر من هن من الحصول عليها، واقتصاد مزدهر في العالم المتنامي الذاخر بالوظائف المجزية لأبناء الطبقات الكادحة. |
Apart from that, women are filling jobs in low paying sectors that do not bring a direct profit, but are vitally necessary to society_education, health care and culture. | وأصبحت تعمل أيضا في قطاعات منخفضة الأجر لا تحقق ربحا سريعا، مثل التعليم، والصحة، والثقافة. |
Stewardship Training, which provides job training in the fields of ecological restoration, so that folks from our community have the skills to compete for these well paying jobs. | والذي يوفر تدريبا مهنيا في الإصلاح البيئي حتى يتوفر لدى الناس في مجتمعنا المهارات اللازمة لشغل هذه الوظائف المربحة |
They find that if you control for educational attainment and skills, financial jobs were highly paid until the Great Depression of the 1930s, higher than the quality of the people who held the jobs would imply. | لقد توصلا إلى أننا إذا ما راقبنا التحصيل التعليمي والمهارات، فإن الوظائف المالية كانت عالية الأجور إلى أن اندلعت أزمة الكساد الأعظم في ثلاثينيات القرن العشرين، وقد يعني هذا ضمنا أن تلك الأجور كانت أعلى من مؤهلات الأشخاص الذين شغلوا هذه الوظائف. |
Service sector employment is sometimes viewed as more desirable than manufacturing since jobs in the service sector are seen to have higher status. | 30 يـ نظر إلى العمالة في قطاع الخدمات في بعض الأحيان على أنها مرغوبة أكثر من العمالة في قطاع الصناعة انطلاقا من النظرة إلى أن الوظائف في قطاع الخدمات ذات مكانة أرفع مستوى. |
Related searches : Higher Jobs - Low-paying Jobs - Higher Paid Jobs - By Paying - Paying Tribute - Paying Taxes - Paying Homage - Paying Bank - Paying Back - Paying Commission - While Paying - When Paying