ترجمة "have been planning" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Been - translation : Have - translation : Have been planning - translation : Planning - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

Family planning services have currently been extended to youth.
وقد اتسع نطاق خدمات تحديد النسل ليشمل الشباب.
I could have been planning all this for years.
بالطبع قد أكون أخطط لهذا منذ أعوام
To that effect two planning missions have already been undertaken to Tunisia.
وتحقيقا لهذه الغاية، أوفدت فعﻻ الى تونس بعثتين للتخطيط.
Strengthened inter departmental consultations have been key to the planning and budgeting exercises.
ويمثل التشاور المعزز المشترك بين الإدارات عنصرا رئيسيا في عمليتي التخطيط وإعداد الميزانية.
Family planning had also been introduced.
وجرى أيضا إدخال تنظيم الأسرة.
The sheep he's been planning on.
ماذا الإبل التي كان يرعاها
To date, 16 country assessments followed by capacity building and planning workshops have been conducted.
وتم حتى الآن الاضطلاع بـتقييمات قطرية يبلغ عددها 16 تقييما تلتها حلقات عمل لبناء القدرات والتخطيط.
The Programme Planning Rules and Regulations have not been adjusted to match these new attitudes.
ولمﱠا يتم تكييف أنظمة وقواعد تخطيط البرامج بحيث تﻻئم هذه المواقف الجديدة.
1.122 More than 100,000 family planning clients will have been monitored, counselled and issued modern contraceptives.
1 122 رصد أكثر من 000 100 من المترددات على مراكز تنظيم الأسرة وتقديم المشورة لهن وتزويدهن بموانع الحمل الحديثة.
Mr. Sher Mahmad Shahar, the former Minister of Planning, is also reported to have been killed.
وذكر أن السيد شير محمد شهار، وزير التخطيط السابق، قد قتل هو اﻵخر.
Concerted efforts to promote effective family planning have been given greater focus in our national development strategies.
وضع تركيز أكبر في استراتيجياتنا الإنمائية الوطنية على الجهود المتضافرة للنهوض بتنظيم الأسرة على نحو فعال.
Each year, we've been planning to get married.
وكل عام نخطط فيه للزواج
I've been planning to kill you for years.
كنت اخطط لقتلك منذ اعوام
What, exactly, has changed? Perhaps most importantly, the worst case assumptions for safety planning have been radically revised.
ولكن ما الذي تغير على وجه التحديد لعل الأمر الأكثر أهمية أن أسوأ الافتراضات في التخطيط للسلامة تم تنقيحها جذريا.
Guidelines for the planning and conduct of programme reviews have been field tested and are now being revised.
وأجريت اختبارات ميدانية للمبادئ التوجيهية المتعلقة بتخطيط وتنفيذ عمليات استعراض البرامج. ويجرى حاليا تنقيحها.
Many of these activities have been in the area of medium term socio economic development planning and management.
وكانت معظم هذه اﻷنشطة في مجال تخطيط وادارة التنمية اﻻجتماعية اﻻقتصادية على المدى المتوسط.
A planning obligation has been in effect since 1998.
وثمة التزام تخطيطي قائم منذ عام 1998.
My yacht's been refitted. I'm planning a long cruise.
اليخت الخاص بى أعيد تجهيزه أنا أخطط لجولة بحرية طويلة
Further, our relations and cooperation with the United Nations Development Programme, for instance, have been very productive, but again, they have been limited by regular indicative planning figure programmes.
وباﻻضافة الى ذلك، كانت عﻻقاتنــا وتعاوننا مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي، على سبيل المثال، مثمرة للغاية، ولكنها اقتصرت أيضا على برامج عادية لرقم التخطيط اﻹرشادي.
Five undersecretaries have been shaped as follow Research and Training, Planning and Programming, International Relations, Internal Communication and Finance.
وقد تم تحديد خمسة وكلاء لما يلي البحث والتدريب، والتخطيط والبرمجة، والعلاقات الدولية والاتصالات الداخلية، والشؤون المالية.
Without this support, the planning and execution of the mission in Lebanon would have been made considerably more difficult.
فبدون هذا الدعم، لكان تخطيط البعثة وتنفيذها في لبنان مسألة أصعب بكثير.
Tangible results have been identified in developing and testing innovative procedures for more effective planning, budgeting and service delivery.
وقد استمر رصد ظهور نتائج ملموسة في استحداث واختبار إجراءات ابتكارية لزيادة فعالية التخطيط والميزنة وإسداء الخدمات.
The two cheques have been deposited for credit to the United Nations Trust Fund for Development Planning and Projections.
وقد أودع الشيكان في حساب صندوق اﻷمم المتحدة اﻻستئماني لتخطيط التنمية واسقاطاتها.
Family planning programmes have also been criticized for taking on too much of a top down approach towards women, by not involving women enough in the planning and implementation process.
كما انتقدت برامج تنظيم اﻷسرة ﻻتباعها نهج يتسم بنظرة مفرطة التعالي إزاء المرأة لعدم إشراكها على نحو كاف في تخطيط العملية وتنفيذها.
25. While national level projects have yielded useful outputs, progress in capacity building in respect of employment planning has been limited.
٥٢ على الرغم من أن المشاريع المنفذة على الصعيد الوطني قد أسفرت عن نواتج مفيدة، فقد كان التقدم في بناء القدرات فيما يتعلق بتخطيط العمالة محدودا.
Some countries have abandoned the classical planning models and are transitioning to more flexible, integrated planning mechanisms.
فقد تخلى بعض البلدان عن نماذج التخطيط التقليدية، وهو في سبيله الى التحول الى اﻷخذ بآليات للتخطيط أكثر مرونة وتكامﻻ.
The Committee has been advised by the Office of Programme Planning, Budget and Finance that the proposal does not have budgetary implications.
وقد أبلغ مكتب تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية اللجنة بأن هذا اﻻقتراح ﻻ يترتب عليه آثار في الميزانية.
A qualitative improvement in planning and management of operations has been observed.
لقـــد لوحـــظ تحسـن نوعي في تخطيط وإدارة العلميات.
You need to have access to some family planning.
تحتاج إلى الوصول إلى بعض خدمات تنظيم الأسرة.
UNICEF agrees to review the guidance on emergency preparedness and response planning to ensure that critical areas have been covered in sufficient detail.
124 وتوافق اليونيسيف على أن تستعرض توجيهاتها المتعلقة بالتأهب للكوارث والتخطيط للاستجابة لكفالة تغطية المجالات الحرجة بما يكفي من التفصيل.
To improve financial accountability, a programme support unit is operational in BDP and more rigorous work planning and reporting processes have been established.
ولتحسين المساءلة المالية، تم افتتاح وحدة في مكتب السياسات الإنمائية لدعم البرنامج، كما وضعت عمليات أكثر صرامة لتخطيط العمل والإبلاغ.
Huge sums have been spent, and in some developing countries great progress has been made, while in others it seems that all the expert analysis, all the planning and all the conferences have made little difference.
لقد أنفقت أمــوال طائلــة وأحرز تقدم كبير في بعض البلدان النامية في حين يبــدو في بلدان أخرى أن كــل تحليﻻت الخبراء وكــل التخطيــط وكـل المؤتمرات لم تحقق نتيجة تذكر.
Information regarding family planning services has been provided in detail under Article 12.
445 وقدمت معلومات عن خدمات تنظيم الأسرة، تفصيليا، في إطار المادة 12.
1.157 A new data system will have been introduced jointly with CBOs to enhance planning, implementation, monitoring and evaluation of all centres' activities operations.
1 157 إدخال نظام جديد للبيانات بالاشتراك مع منظمات المجتمع المحلي لتعزيز تخطيط وتنفيذ ورصد وتقييم جميع أنشطة وعمليات المراكز.
The Tribunal has consulted the Accounts Division of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, and the financial statements have been amended accordingly.
490 وقامت المحكمة باستشارة شعبة الحسابات في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات، وعد لت البيانات المالية بناء على ذلك.
A number of seminars and training courses have also been conducted, while others are at the planning stage or are in the process of being implemented, and technical cooperation projects have been formulated or are being carried out.
وتم اﻻضطﻻع أيضا بعدد من الحلقات الدراسية والدورات التدريبية في حين ﻻ تزال هناك دورات أخرى في طور التخطيط أو في طور التنفيذ، كما تم إعداد مشاريع للتعاون التقني أو يجري اﻻضطﻻع بها حاليا.
Biologic and genetic characteristics have been identified, which, when added to classic clinical staging, has allowed patient assignment to risk groups for planning treatment intensity.
وقد تم تحديد الخصائص البيولوجية والوراثية التي عندما تضاف إلى التدريج السريري التقليدي تسمح بتقيم المريض إلى مجموعات الخطر لتخطيط كثافة العلاج.
Technical units have been established in 10 medium sized municipalities with support from the National Directorate of Town Planning to implement new urban management policies.
وتم إنشاء وحدات فنية في عشر بلديات متوسطة الحجم بدعم من المديرية الوطنية لتخطيط المدن، لتنفيذ سياسات اﻹدارة الحضرية الجديدة.
During the period, UNCDF fielded 14 planning and project identification missions, and projects valued at over 150 million have been retained as active pipeline projects.
وخﻻل هذه الفترة، قام الصندوق بإيفاد ١٤ بعثة ميدانية للتخطيط وتحديد البرامج، وجرى اﻻحتفاظ بمشاريــع قــدرت قيمتها بما يزيد على ١٥٠ مليون دوﻻر بوصفها من المشاريع التي هي في قيد اﻹعداد النشط.
While efforts to implement the above priority programmes continue, consultations have been initiated with the World Bank on planning for long term reconstruction and recovery.
٥١ وفيما تتواصل الجهود الرامية لتنفيذ برامج اﻷولوية المذكورة أعلاه، بدأت المشاورات من جانب البنك الدولي بشأن التخطيط لعمليات التعمير والانتعاش في اﻷجل الطويل.
For our part, we in Indonesia have extended South South assistance, especially in the area of family planning, which has been recognized as very successful.
ومن جانبنا، فإننا في اندونيسيا نقدم مساعدات الجنوب الجنوب، وﻻ سيما في مجال تنظيم اﻷسرة، الذي تم اﻻعتراف بأنه ناجح للغاية.
Chinese industry had been transformed into subsidiaries of government through nationalization and central planning.
كانت الصناعة الصينية قد تحولت إلى شركات تابعة للحكومة من خلال التأميم والتخطيط المركزي.
The principles of sustainable development had been integrated into Malaysia's development planning and implementation.
وقد أ دم ج ت مبادئ التنمية المستدامة في التخطيط والتنفيذ الإنمائيين لماليزيا.
UNICEF has been successful in the implementation of its Enterprise Resource Planning (ERP) systems.
وقد نجحت اليونيسيف في تنفيذ نظمها الخاصة بتخطيط موارد المؤسسات.
48. The empowerment of women has not been stressed enough in family planning programmes.
٤٨ وﻻ تنطوي برامج تنظيم اﻷسرة على التأكيد بقدر كاف على تمكين المرأة.

 

Related searches : Have Been - Has Been Planning - Have In Planning - Planning To Have - Might-have-been - Have Been Surprised - Have Historically Been - Have Been Utilized - Have Been Bound - Have Been Simplified - Have Been Contacting - Have Been Edited - Have Been Mounted - Have Been Chasing