ترجمة "have been ceased" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Been - translation : Have - translation : Have been ceased - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

The headlines have ceased.
توقفت عناوين الأخبار.
Bodies that were included in the list in previous years but which have since ceased to function have also been omitted.
كما حذفت الهيئات التي كانت مدرجة بالقائمة في السنوات السابقة ولكنها كفت عن العمل منذ ذلك الحين.
Commercial flights have ceased to use the military airbase.
7 توقفت الطائرات المدنية عن استخدام القاعدة الجوية الحربية.
Or else wouldn't they have ceased to be offered, because the worshippers, having been once cleansed, would have had no more consciousness of sins?
وإلا أفما زالت تقدم. من اجل ان الخادمين وهم مطهرون مرة لا يكون لهم ايضا ضمير خطايا.
Threats to democracy have by no means ceased to exist.
فالأخطار المحدقة بالديمقراطية لم تنتف بأي حال من الأحوال.
Surveillance equipment, such as cameras, have ceased to operate, seals have not been checked and many items, which, for reasonable assurance against misuse, require visits and verification at determined intervals, have not been visited.
وقد توقفت عن العمل معدات المراقبة، مثل الكاميرات، ولم يجر فحص اﻷختام، كما أن البنود العديدة التي يقتضي اﻷمر أن تتم زيارتها والتحقق منها على فترات زمنية محددة لتوفير ضمان معقول ضد إساءة استخدامها لم تتم زيارتها.
We have never ceased to claim sovereignty over the Malvinas Islands.
فنحن لم نكف بتاتا عن المطالبة بالسيادة على جزر مالفيناس.
Others, such as Iran, with its moribund revolution, have never ceased rumbling.
وهناك دول أخرى، مثل إيران، وثورتها المحتضرة، لم يتوقف هديرها قط.
Bosnia and Herzegovina as we know it will have ceased to exist.
والبوسنة والهرسك كما نعرفها لن يعود لها وجود.
But ten years from now Margo Channing will have ceased to exist.
لكن بعد عشر سنوات من الآن مارجو تشانينج ستنتهي من الوجود.
It ceased in 2003.
وتوقف في عام 2003.
The elders have ceased from the gate, The young men from their music.
كفت الشيوخ عن الباب والشبان عن غنائهم.
The elders have ceased from the gate, the young men from their musick.
كفت الشيوخ عن الباب والشبان عن غنائهم.
For the last 3 years, the flower and strawberry exports have near completely ceased.
وفي الثلاث سنوات الأخيرة، تكاد تنقرض صادرات الزهور والفراولة.
More importantly, even the regulators themselves have ceased to believe in obsolete and rigid doctrines.
والأهم من ذلك أن العاملين في الأجهزة الرقابية ارتدوا عن إيمانهم بالمبادئ العتيقة والنظريات الجامدة.
In accordance with the declaration, the suspension ceased to have effect on 8 October 1991.
ويتوقف نفاذ التعليق، وفقا لﻻعﻻن، في ٨ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩١.
The threat of a global nuclear conflict has been eliminated, and the nuclear missile arms race has ceased.
وانتفت مخاطر نشوب صراع عالمي نووي، وتوقف سباق التسلح بالقذائف النووية.
If such apprehensions were ever justified, they have certainly ceased to have any basis in the current political environment.
وإذا كان لتلك المخاوف ما يبر رها في أي وقت من الأوقات فمن المؤكد أنه لم يعد لها أي أساس في الظروف السياسية الراهنة.
The foundation ceased operations in 2011.
توقفت عمليات المؤسسة في عام 2011.
The USSR has ceased to exist.
فاتحاد الجمهوريات اﻻشتراكية السوفياتية لم يعد موجودا.
Nor ever ceased to love her.
ولم يتوق ف عن محب تهـا أبدا
The Banner has ceased to exist.
بانر لم يعد لها وجود
...the wind died, the storm ceased.
العاصفة توقفت و الرياح هدأت
The rulers ceased in Israel. They ceased until I, Deborah, arose Until I arose a mother in Israel.
خذل الحكام في اسرائيل. خذلوا حتى قمت انا دبورة. قمت أم ا في اسرائيل.
For their part, producers of news have long since ceased to believe that news is propaganda.
لقد كف منتجو الأخبار منذ أمد بعيد عن اعتقادهم بأن الأنباء لابد وأن تكون دعائية.
Created in the postwar world of 1945, they reflect realities that have long ceased to exist.
فتلك المؤسسات التي تكونت في عالم ما بعد الحرب عام 1945، تعكس من الحقائق ما أصبح في طي النسيان.
On the other hand, according to information received, politically motivated killings seem to have almost ceased.
ومن ناحية أخرى يبدو، وفقا للمعلومات الواردة، أن أعمال القتل ذات الدوافع السياسية قد توقفت تماما تقريبا.
have insisted on living on long after I have ceased to care for them... or they to care for me.
بعد أن توقفت عن الإهتمام بهن أو عن إهتمامهن بى
Since the iron curtain ceased to exist, we have been primarily concerned with expanding to all parts of Europe the zone of peace and prosperity resulting from that process.
إن ما يشغلنا في المقام اﻷول، بعد انهيار الستار الحديــدي، هو توسـيع منطقة السلم واﻻزدهار الناجمة عن تلك العملية لتشمل جميع أنحاء أوروبا.
Iraq's activity in the Baghdad Pact ceased.
النشاط العراق في حلف بغداد توقف.
The company ceased aircraft production in 1986.
توقفت الشركة عن إنتاج الطائرات في عام 1986.
The attack ceased only after 2200 hours.
ولم يتوقف الهجوم إﻻ بعد الساعة ٠٠ ٢٢.
The attack ceased only after 2100 hours.
ولم يتوقف الهجوم إﻻ بعد الساعة ٠٠ ٢١.
She gradually ceased crying and became quiet.
طريقة قوي الذي كان له أثر جيد على مريم. انها توقفت عن البكاء ، وأصبحت تدريجيا هادئة.
Although the bombings had ceased and the firing range had been closed down, the civilian population of Vieques had been experiencing a genocide in instalments .
وعلى الرغم من أن عمليات القصف قد توقفت وتم إغلاق حقل الرماية، ظل السكان المدنيون في فيسكس يعانون من إبادة جماعية على دفعات .
(a) The internationally wrongful act has ceased and
(أ) إذا توقف الفعل غير المشروع دوليا و
Production of the S2000 ceased in June 2009.
انتهى إنتاج السيارة في يونيو 2009.
The Council ceased operations on April 25, 1918.
توقف المجلس عن أداء أعماله في 25 أبريل 1918.
Once it did, production of the coin ceased.
وبمجرد إنتهاءالفضة، انتهي إنتاج العملة.
However, after the November crisis, this collaboration ceased.
بيد أن ذلك التعاون قد توقف في أعقاب الأزمة التي نشبت في شهر تشرين الثاني نوفمبر.
A number of them continue to be in arrears, and a few have ceased providing financial support altogether.
وما زالت هناك متأخرات على عدد من الحكومات، كما توقف بعضها تماما عن تقديم الدعم المالي.
The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.
خذل الحكام في اسرائيل. خذلوا حتى قمت انا دبورة. قمت أم ا في اسرائيل.
There can be no doubt that our world is better today than it was 50 years ago in many regards, as most people have been freed from colonial control, the apartheid regime has ceased to exist and no more nuclear weapons have been used.
ومما ﻻ شك فيه أن عالمنا اليوم أفضل من نواح كثيرة مما كان عليه منذ ٥٠ عاما، فمعظم الشعوب تحررت من السيطرة اﻻستعمارية، ولم يعد هناك وجود لنظام الفصل العنصري، ولم تستخدم أية أسلحة نووية أخرى.
That thou shalt take up this proverb against the king of Babylon, and say, How hath the oppressor ceased! the golden city ceased!
انك تنطق بهذا الهجو على ملك بابل وتقول. كيف باد الظالم بادت المغطرسة.
As at 2400 hours Moscow time on 28 February 2005, no space objects belonging to the Russian Federation had been found to have ceased to exist in Earth orbit in February 2005.
3 حتى الساعة 00 24 بتوقيت موسكو يوم 28 شباط فبراير 2005، لم يكن أي جسم فضائي تابع للاتحاد الروسي قد اندثر ولم يعد موجودا في المدار الأرضي في شباط فبراير 2005.

 

Related searches : Have Ceased - Has Been Ceased - Would Have Ceased - Have Been - Ceased Trading - Ceased Operations - Ceased Publication - Ceased Production - Are Ceased - Were Ceased - Ceased Working - Had Ceased - Was Ceased - Is Ceased