ترجمة "has forged" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Forged - translation : Has forged - translation :
الكلمات الدالة : مزورة زورت بتزوير مزوّرة زور

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

You understand forged currency, forged pictures.
فالتزوير يعني تزوير العملات او اللوحات الفنية
They're forged.
إنها مزورة
Forged bank cheques
تزييف شيكات مصرفية ١
Or do they say He ( Muhammad SAW ) has forged it ( this Quran ) ? Nay !
أم يقولون تقو له اختلق القرآن ، لم يختلقه بل لا يؤمنون استكبارا ، فإن قالوا اختلقه .
Or do they say He has forged it . Nay ! they do not believe .
أم يقولون تقو له اختلق القرآن ، لم يختلقه بل لا يؤمنون استكبارا ، فإن قالوا اختلقه .
Or do they say He ( Muhammad SAW ) has forged it ( this Quran ) ? Nay !
بل أيقول هؤلاء المشركون ، اختلق محمد القرآن من تلقاء نفسه بل هم لا يؤمنون ، فلو آمنوا لم يقولوا ما قالوه .
Or do they say He has forged it . Nay ! they do not believe .
بل أيقول هؤلاء المشركون ، اختلق محمد القرآن من تلقاء نفسه بل هم لا يؤمنون ، فلو آمنوا لم يقولوا ما قالوه .
So far, surprisingly, the US has not forged a strategy to thwart China s rise.
ومن المدهش حتى الآن أن الولايات المتحدة لم تبادر إلى صياغة استراتيجية واضحة لمنع صعود الصين.
The Republic of Korea has, furthermore, forged a tripartite social pact on job creation.
48 وأعدت جمهورية كوريا فضلا عن ذلك ميثاقا اجتماعيا ثلاثيا بشأن توفير فرص عمل.
( Or do they say , ' He has forged it ' ? Say ' If I have forged it , upon me falls my sin and I am quit of the sins you do . ' )
أم بل أ يقولون أي كفار مكة افتراه اختلق محمد القرآن قل إن افتريته فعلي إجرامي إثمي ، أي عقوبته وأنا بريء مما تجرمون من إجرامكم في نسبة الافتراء إلي .
Or , do they say He has forged it . Say Then bring ten forged chapters like it and call upon whom you can besides Allah , if you are truthful .
أم بل أ يقولون افتراه أي القرآن قل فأتوا بعشر سور مثله في الفصاحة والبلاغة مفتريات فإنكم عربيون فصحاء مثلي تحداهم بها أولا ثم بسورة وادعوا للمعاونة على ذلك من استطعتم من دون الله أي غيره إن كنتم صادقين في أنه افتراء .
( Or do they say , ' He has forged it ' ? Say ' If I have forged it , upon me falls my sin and I am quit of the sins you do . ' )
بل أيقول هؤلاء المشركون من قوم نوح افترى نوح هذا القول قل لهم إن كنت قد افتريت ذلك على الله فعلي وحدي إثم ذلك ، وإذا كنت صادق ا فأنتم المجرمون الآثمون ، وأنا بريء م ن كفركم وتكذيبكم وإجرامكم .
Or , do they say He has forged it . Say Then bring ten forged chapters like it and call upon whom you can besides Allah , if you are truthful .
بل أيقول هؤلاء المشركون من أهل مكة إن محمد ا قد افترى هذا القرآن قل لهم إن كان الأمر كما تزعمون فأتوا بعشر سور مثله مفتريات ، وادعوا من استطعتم من جميع خلق الله ليساعدوكم على الإتيان بهذه السور العشر ، إن كنتم صادقين في دعواكم .
Identification of forged documents
التعرف على الوثائق المزورة.
Identification of forged documents
التعرف على وثائق الهوية المزورة
I'm sure it's forged.
أنا واثقة من أنه مزور.
And we've forged ahead.
وقد تقدمنا الى الأمام,
Are these papers forged?
هل هذه الأوراق مزورة
Or do they say He has forged it ? Say If I have forged it , on me is my guilt , and I am clear of that of which you are guilty .
أم بل أ يقولون أي كفار مكة افتراه اختلق محمد القرآن قل إن افتريته فعلي إجرامي إثمي ، أي عقوبته وأنا بريء مما تجرمون من إجرامكم في نسبة الافتراء إلي .
Or do they say He has forged it ? Say If I have forged it , on me is my guilt , and I am clear of that of which you are guilty .
بل أيقول هؤلاء المشركون من قوم نوح افترى نوح هذا القول قل لهم إن كنت قد افتريت ذلك على الله فعلي وحدي إثم ذلك ، وإذا كنت صادق ا فأنتم المجرمون الآثمون ، وأنا بريء م ن كفركم وتكذيبكم وإجرامكم .
Forged papers and identity cards.
الأوراق المزورة وبطاقات الهوية
Those are they that have lost their souls , and that which they forged has left them
أولئك الذين خسروا أنفسهم لمصيرهم إلى النار المؤبدة عليهم وضل غاب عنهم ما كانوا يفترون على الله من دعوى الشريك .
Those are they that have lost their souls , and that which they forged has left them
أولئك الذين خسروا أنفسهم بافترائهم على الله ، وذهب عنهم ما كانوا يفترون من الآلهة التي يد عون أنها تشفع لهم .
Or do they say , He has forged it ? Say If I had forged it , on me were my sin ! and I am free of the sins of which ye are guilty !
أم بل أ يقولون أي كفار مكة افتراه اختلق محمد القرآن قل إن افتريته فعلي إجرامي إثمي ، أي عقوبته وأنا بريء مما تجرمون من إجرامكم في نسبة الافتراء إلي .
Or do they say , He has forged it ? Say If I had forged it , on me were my sin ! and I am free of the sins of which ye are guilty !
بل أيقول هؤلاء المشركون من قوم نوح افترى نوح هذا القول قل لهم إن كنت قد افتريت ذلك على الله فعلي وحدي إثم ذلك ، وإذا كنت صادق ا فأنتم المجرمون الآثمون ، وأنا بريء م ن كفركم وتكذيبكم وإجرامكم .
Those are they that have lost their souls , and that they forged has gone astray from them
أولئك الذين خسروا أنفسهم لمصيرهم إلى النار المؤبدة عليهم وضل غاب عنهم ما كانوا يفترون على الله من دعوى الشريك .
Those are they that have lost their souls , and that they forged has gone astray from them
أولئك الذين خسروا أنفسهم بافترائهم على الله ، وذهب عنهم ما كانوا يفترون من الآلهة التي يد عون أنها تشفع لهم .
We heard you forged them papers.
سمعنا أنك قمت بتزوير الوثائق
Or do they say , ' He has forged it ' ? Say ' Then bring you ten suras the like of it , forged and call upon whom you are able , apart from God , if you speak truly . '
أم بل أ يقولون افتراه أي القرآن قل فأتوا بعشر سور مثله في الفصاحة والبلاغة مفتريات فإنكم عربيون فصحاء مثلي تحداهم بها أولا ثم بسورة وادعوا للمعاونة على ذلك من استطعتم من دون الله أي غيره إن كنتم صادقين في أنه افتراء .
Or do they say ' He has forged it ' Say ( to them ) ' Then produce ten forged chapters like it . Call , if you are able , upon other than Allah , if what you say is true '
أم بل أ يقولون افتراه أي القرآن قل فأتوا بعشر سور مثله في الفصاحة والبلاغة مفتريات فإنكم عربيون فصحاء مثلي تحداهم بها أولا ثم بسورة وادعوا للمعاونة على ذلك من استطعتم من دون الله أي غيره إن كنتم صادقين في أنه افتراء .
Or do they say , ' He has forged it ' ? Say ' Then bring you ten suras the like of it , forged and call upon whom you are able , apart from God , if you speak truly . '
بل أيقول هؤلاء المشركون من أهل مكة إن محمد ا قد افترى هذا القرآن قل لهم إن كان الأمر كما تزعمون فأتوا بعشر سور مثله مفتريات ، وادعوا من استطعتم من جميع خلق الله ليساعدوكم على الإتيان بهذه السور العشر ، إن كنتم صادقين في دعواكم .
Or do they say ' He has forged it ' Say ( to them ) ' Then produce ten forged chapters like it . Call , if you are able , upon other than Allah , if what you say is true '
بل أيقول هؤلاء المشركون من أهل مكة إن محمد ا قد افترى هذا القرآن قل لهم إن كان الأمر كما تزعمون فأتوا بعشر سور مثله مفتريات ، وادعوا من استطعتم من جميع خلق الله ليساعدوكم على الإتيان بهذه السور العشر ، إن كنتم صادقين في دعواكم .
He is nothing but a man who has forged against Allah a lie , we will never believe him '
إن هو ما الرسول إلا رجل افترى على الله كذبا وما نحن له بمؤمنين مصدقين بالبعث بعد الموت .
See how they lie against their own souls , and that which they forged has passed away from them .
قال تعال أنظر يا محمد كيف كذبوا على أنفسهم بنفي الشرك عنهم وضل غاب عنهم ما كانوا يفترونـ ـه على الله من الشركاء .
He is nothing but a man who has forged against Allah a lie , we will never believe him '
وما هذا الداعي لكم إلى الإيمان إلا رجل اختلق على الله كذب ا ، ولسنا بمصدقين ما قاله لنا .
See how they lie against their own souls , and that which they forged has passed away from them .
تأمل أيها الرسول كيف كذب هؤلاء المشركون على أنفسهم وهم في الآخرة قد تبرؤوا من الشرك وذهب وغاب عنهم ما كانوا يظنونه من شفاعة آلهتهم .
A very constructive relationship has been forged to provide information and support to the Centre in its work.
وقد أ قيمت علاقة بناءة جدا من أجل توفير المعلومات والدعم لعمل المركز.
(a) Individuals presenting forged or falsified documents
(أ) من يبرز مستندات زائفة أو مزورة
forged out of my pride and worldweariness. '
مزيفة من اعتزازي وضجر العالم
Do they say that he himself has forged this message ? Tell them ' If I have forged this , the guilt of it will fall upon me , but I am not responsible for the crimes you are committing .
أم بل أ يقولون أي كفار مكة افتراه اختلق محمد القرآن قل إن افتريته فعلي إجرامي إثمي ، أي عقوبته وأنا بريء مما تجرمون من إجرامكم في نسبة الافتراء إلي .
Do they say that he himself has forged this message ? Tell them ' If I have forged this , the guilt of it will fall upon me , but I am not responsible for the crimes you are committing .
بل أيقول هؤلاء المشركون من قوم نوح افترى نوح هذا القول قل لهم إن كنت قد افتريت ذلك على الله فعلي وحدي إثم ذلك ، وإذا كنت صادق ا فأنتم المجرمون الآثمون ، وأنا بريء م ن كفركم وتكذيبكم وإجرامكم .
But I always feel like that in Istanbul, a great city where so much world history has been forged.
ولكن هذا هو الشعور الذي يخالجني دوما عندما أكون في اسطنبول، فهي مدينة عظيمة شهدت تسطير العديد من صفحات التاريخ.
He is naught but a man who has forged against God a lie , and we will not believe him . '
إن هو ما الرسول إلا رجل افترى على الله كذبا وما نحن له بمؤمنين مصدقين بالبعث بعد الموت .
He is naught but a man who has forged against God a lie , and we will not believe him . '
وما هذا الداعي لكم إلى الإيمان إلا رجل اختلق على الله كذب ا ، ولسنا بمصدقين ما قاله لنا .
As noted above, the Tribunal has forged ahead with the joinder of cases into single trials of multiple accused.
وكما لوحظ أعلاه، فقد مضت المحكمة ق دما في عملية ضم القضايا ليتم عقد المحاكمات بحيث يمثل في كل منها عدة متهمين.

 

Related searches : Has Been Forged - Forged Parts - Forged Aluminium - Cold Forged - Hot Forged - Forged Iron - As Forged - Hammer Forged - Relationship Forged - Be Forged - Forged Metal - Forged Fitting - Forged Shell