ترجمة "has been clarified" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Been - translation : Clarified - translation : Has been clarified - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
We do not believe that this ambiguity has been sufficiently clarified. | ولا نعتقد أن هذا الغموض قد أ وضح بصورة كافية. |
The chapeau to subparagraph (b) has been redrafted (and, I hope, clarified). | 103 وأعيدت صياغة مقدمة الفقرة الفرعية (ب) (وآمل أن تكون قد أصبحت بذلك واضحة). |
So far only one case has been clarified by information received from non governmental sources. | ولم توضح المعلومات الواردة من مصادر غير حكومية سوى حالة واحدة فقط حتى اﻵن. |
So far, only one case has been clarified thanks to assistance from non governmental sources. | ولم تتضح حتى اﻵن سوى حالة واحدة بفضل مساعدة قدمها أحد المصادر غير الحكومية. |
The legal status of non governmental organizations, including their privileges and duties, has not been clarified. | ولم يوضﱠح الوضع القانوني للمنظمات غير الحكومية، بما في ذلك امتيازاتها وواجباتها. |
The International Year of the Family has stimulated a worldwide debate. Many political notions have been clarified. | فالسنة الدولية لﻷسرة أثارت نقاشا في شتى أنحاء العالم، وأدت إلى توضيح العديد مــن اﻷفكار السياسية. |
This question has already been the focus of in depth discussions that have clarified the positions at issue. | فهذه المسألة كانت بالفعل محور مناقشــات متـعمقة أوضحت المواقف المحيطة بهذه القضية. |
The Council has recently been shaken up, with its membership reduced from 50 to 10 and each member's role clarified. | ومؤخرا طرأت تغيرات كبيرة على المجلس، حيث تم خفض عضويته من خمسين عضوا إلى عشرة أعضاء، وتم توضيح الدور المطلوب من كل عضو في المجلس. |
Today the investigation committee has clarified it has nothing to do with you, right? | لقد أعلنت لجنه التحقيق اليوم بأنه ليست لك علاقه بموته, أليس كذلك |
Take a look at clause four, those provisions haven't been clarified yet. | انظر الى الفقرة الرابعة الجمل والعقد واضح جدا |
Through those discussions problems have been clarified and recommendations have been manifested in the reports of working group meeting. | واتضحت خلال تلك المناقشات المشاكل والتوصيات التي ذكرت بجلاء في تقارير اجتماعات الفريق العامل. |
How a strengthened IAF could be achieved has so far not been clarified and elucidated can the current UNFF be strengthened without being made legally binding? | هل يمكن تعزيز منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات الحالي دون جعله م لزما قانونا |
In the process of consultations on this very difficult matter, two important issues have been clarified. | تم إيضاح مسألتين هامتين في عملية المشاورات التي جرت بشأن هذه المسألة البالغة الصعوبة. |
6. Without prejudice to the obligation to continue the investigation until the fate of the disappeared person has been clarified, each State Party shall take the appropriate steps with regard to the legal situation of disappeared persons whose fate has not been clarified and that of their relatives, in fields such as social welfare, financial matters, family law and property rights. | 6 مع عدم الإخلال بالالتزام بمواصلة التحقيق إلى أن يتضح مصير الشخص المختفي، تتخذ كل دولة طرف التدابير الملائمة بشأن الوضع القانوني للأشخاص المختفين الذين لم يتضح مصيرهم وكذلك لأقاربهم، ولا سيما في مجالات مثل الضمان الاجتماعي والمسائل المالية وقانون الأسرة وحقوق الملكية. |
Without prejudice to the obligation to continue the investigation until the fate of the disappeared person has been clarified, each State Party shall take the necessary measures with regard to the legal situation of disappeared persons whose fate has not been clarified and that of their relatives, in fields such as social welfare, financial matters, custody of children and property rights. | 6 دون المساس بالالتزام بمواصلة التحقيق إلى أن يتضح مصير الشخص المختفي، تتخذ كل دولة طرف التدابير اللازمة بشأن الوضع القانوني للأشخاص المختفين الذين لم يتضح مصيرهم وكذلك لذويهم، في مجالات مثل الضمان الاجتماعي والمسائل المالية وحضانة الأطفال وحقوق الملكية. |
Aliaa then clarified her feelings saying | توضح علياء شعورها قائلة |
Africa's interests in the negotiations in the lead up to the sixth WTO Ministerial Conference had been clarified. | وقد جرى توضيح مصالح أفريقيا في المفاوضات في الفترة المؤدية إلى انعقاد المؤتمر الوزاري السادس لمنظمة التجارة العالمية. |
The representative of the United States clarified that, so far, no visas for Venezuelan delegates had been denied. | 59 وأوضح ممثل الولايات المتحدة أنه حتى الآن لم ي رفض منح التأشيرات لأي من أعضاء الوفد الفنزويلي. |
ONUB clarified that the date for the elections has not yet been determined but that it appeared that the elections would be held during the fourth quarter of 2005. | وقد أوضحت البعثة أن تاريخ الانتخابات لم يحدد بعد، ولكن يبدو أنها ستجرى خلال الربع الأخير من عام 2005. |
Because the LAC has not been mutually clarified China reneged on a 2001 promise to exchange maps with India China claims that PLA troops are merely camping on Chinese land. | ولأن خط السيطرة الفعلي لم يتم توضيحه في عملية ثنائية متبادلة ــ تراجعت الصين عن وعدها في عام 2001 بتبادل الخرائط مع الهند ــ فإن الصين تزعم أن قوات جيش التحرير الشعبي مجرد وحدة تعسكر على أرض صينية . |
Regarding the demobilization of paramilitaries, the legal situation of each individual has not been clarified, including those who may have committed grave crimes constituting war crimes or crimes against humanity. | 62 وفيما يتعلق بتسريح القوات شبه العسكرية، لم يتم تحديد الوضع القانوني لكل فرد، بما في ذلك الأشخاص الذين ربما ارتكبوا جرائم خطيرة تشكل جرائم حرب أو جرائم ضد البشرية. |
Others suggested that the matter be left in abeyance until the scope of the future convention had been clarified. | واقترح آخرون أن تترك المسألة معلقة مؤقتا ريثما يتضح نطاق تطبيق اﻻتفاقية المقبلة. |
In this Koran We have clarified so that they may remember but it has only increased their aversion . | ولقد صرفنا بينا في هذا القرآن من الأمثال والوعد والوعيد ليذكروا يتعظوا وما يزيدهم ذلك إلا نفروا عن الحق . |
In this Koran We have clarified so that they may remember but it has only increased their aversion . | ولقد وض ح نا ونو ع نا في هذا القرآن الأحكام والأمثال والمواعظ ليتعظ الناس ويتدبروا ما ينفعهم فيأخذوه ، وما يضرهم فيد عوه ، وما يزيد البيان والتوضيح الظالمين إلا تباعد ا عن الحق ، وغفلة عن النظر والاعتبار . |
The fate and whereabouts of allegedly disappeared people had occasionally been clarified in successive reports prepared by an investigative committee. | وكان ثمة توضيح أحيانا لمصير ومكان الأشخاص، الذين ز عم اختفاؤهم، في التقارير المتتالية التي أعدتها لجنة التحقيق. |
53. The representative of the United States clarified that the funds of the Mission of Iraq had not been frozen. | ٥٣ وأوضح ممثل الوﻻيات المتحدة أن أموال البعثة العراقية ليست مجمدة. |
The Special Rapporteur is repeating against the same experience by reiterating allegations which are either unfounded or have been clarified. | ويعيد المقرر الخاص مرة أخرى نفس التجربة بتكرار ادعاءات ﻻ أساس لها أو تم توضيح ظروفها. |
Hence, the legal issue of whether reintroduction of capital punishment after once abolishing it is in breach of article 6 has been clarified after the adoption of the Committee's Views in Carpo. | وعليه، فإن الإشكال القانوني بشأن ما إذا كانت إعادة العمل بعقوبة الإعدام بعد إلغائها تشكل خرقا للمادة 6 قد ات ضح بعد اعتماد آراء اللجنة في قضية كاربو. |
The Team clarified certain matters with Danish officials. | قام الفريق بتوضيح بعض المسائل مع المسؤولين الدانمركيين. |
observer for Palestine had clarified some important points. | وقد أوضح المراقب عن فلسطين بعض النقاط الهامة. |
Hopefully, it clarified things up a little bit. | لعلها أوضحت الامور بعض الشيء |
As a matter of fact, two cases have been clarified, and at least one case could not be clarified because of the time factor prior to the adoption of the report of the Working Group (para. 459 of the report). | وفي واقع اﻷمر، تم ايضاح قضيتين، ولم يتسن ايضاح قضية واحدة على اﻷقل قبل اعتماد تقرير الفريق العامل )الفقرة ٤٥٩ من التقرير( وذلك بسبب عامل الوقت. |
This should be clarified in the next budget submission. | وينبغي توضيح هذه المسألة لدى تقديم الميزانية القادمة. |
In other cases, their legal status must be clarified. | وفي حاﻻت أخرى، ينبغـي توضيــح المركز القانوني. |
And then she clarified. She said, You know what, | ثم قامت بالتوضيح. قالت ، أتعلم، |
It has clarified the limits, if any, of its mandate with regard to detention occurring in the context of armed conflicts. | وقد وض ح حدود ولايته، إن كانت هناك أية حدود، فيما يتعلق بالاحتجاز الجاري في إطار الصراعات المسلحة. |
He clarified that the proposed programme did not include Eritrea. | وأوضح أن البرنامج المقترح ﻻ يشمل اريتريا. |
The term known religion had been fully clarified, so that it served as a useful guideline to applicants for recognition as a religious community. | وع ر فت عبارة ديانة معروفة بوضوح تام بحيث تكون مبدأ توجيهيا مفيدا للمتقدمين بطلبات الاعتراف بهم كطائفة دينية. |
Female circumcision seems to be one of those age old customs and traditions whose mysterious historical origins and background have not been properly clarified. | 8 من بين جميع العادات والتقاليد العتيقة، يبدو أن ختان الإناث من الممارسات التي لم ي شرح لغز نشأتها التاريخية وسياقها. |
Rules of court have not been clarified with the result that the courts continue to act on the instructions of the Ministry of Justice. | ولم توضﱠح قواعد المحاكم، مما يعني أن المحاكم ﻻ تزال تتصرف بناء على تعليمات وزارة العدل. |
The Organization apos s operational responsibilities in one sense have now been clarified following the adoption of the Convention and its entry into force. | إن المسؤوليات التنفيذية للمنظمة أصبحت واضحة اﻵن، في أحد جوانبها، بعد اعتماد اﻻتفاقية ودخولها حيز النفاذ. |
Congress has refused the territory of New Mexico... admission as a state to the union... until the Reavis bounds are clarified by us. | رفض الكونجرس قبول إقليم (نيومكسيكو)، كولاية في الإتحاد حتى يتم توضيح الحدود التي قدمها (ريفاس)، من قبلنا |
The agreement had not been extended beyond the original six month mandate, however, because the participation of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) in CSCE had not been clarified. | ولكن لم يمد اﻻتفاق بعد فترة الوﻻية اﻷصلية البالغة ستة أشهر نظرا لعدم جﻻء اﻷمر المتعلق باشتراك جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية )صربيا والجبل اﻷسود( في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
Two issues needed to be clarified before conducting this constitutional convention. | وقبل إجراء هذا المؤتمر الدستوري، ينبغي توضيح مسألتين اثنتين. |
The phrase for a certain period of time should be clarified. | 1 ينبغي إيضاح عبارة لفترة زمنية معينة . |
Related searches : Have Been Clarified - Has Clarified That - It Has Clarified - Has-been - Has Been - Has Been Considering - Has Been Happy - Has Increasingly Been - Has Been Buying - Has Been Priced - Has Been Overloaded - Has Been Sized