ترجمة "grim reminder" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
This report is a grim reminder of the nature of land mines and their effects on the victims and their societies. | إن هذا التقرير تذكرة قاتمة بطبيعة اﻷلغام البرية وآثارها على الضحايا ومجتمعاتهم. |
Not grim. | ليس مروعا |
This perfect storm is mounting a grim reality, increasingly grim reality. | وتتصاعد هذه العاصفة إالى واقع قاتم، حقيقة قاتمة على نحو متزايد، |
These are grim economic times, fellow TEDsters, grim economic times indeed. | هذه هي الأوقات الإقتصادية القاتمة زملائي في تيد , هذه هي الاوقات القاتمة فعلا. |
Both incidents are a grim reminder of the critical importance of information in peacekeeping and the fatal consequences of failure to obtain accurate and timely information. | ويمثل هذان الحادثان شاهدا محزنا على الأهمية البالغة التي تكتسيها المعلومات في إطار حفظ السلام وعلى العواقب الوبيلة التي تنجم عن عدم الحصول على المعلومات الدقيقة في الوقت المناسب. |
Prognosis is grim. | التكهنات ضعيفة . |
Sounds pretty grim. | الأمر يبدو قاتما |
A bit grim. | مروع قليلا |
The Grim Reaper noted | ذكر جرم ريبير بتغريدة له |
But grim to see | لكنه نحس إذا رأيته |
But growth prospects remain grim. | ولكن توقعات النمو تظل قاتمة. |
Things can certainly get grim. | ولا شك أن الأمور قد تبلغ حدا عظيما من السوء. |
However, grim situations still continue. | ومع هذا، فإن هنــاك أوضــاعا قاتمــة ﻻ تزال سائدة. |
Their grim plans were evident. | لقد كانت خططهم واضحة |
Then don't look so grim. | إذآ لا تبدو متكدرآ هكذا . |
Hey Grim, you watch this. | جريم ، تأمل هذا |
He looked kind of grim. | كان يبدو متجهما... |
This is a grim reminder that when it comes to killing one another, repeatedly missing opportunities for peace, and botching all efforts at progress, no one can beat the Middle East. | وهذا بمثابة ت ذك رة قاسية لنا بأنه عندما يتصل الأمر بقتل الناس بعضهم البعض، وإهدار فرص السلام مرارا وتكرارا، وتخريب كل الجهود الرامية إلى إحراز أي تقدم، فإن لا أحد يستطيع أن يتفوق على الشرق الأوسط في هذا السياق. |
So, wonderful things and grim things. | إذا ، أبحاث رائعة ، وأبحاث مرعبة. |
The war has made it grim. | الحرب جعلتها متجهمة. |
Guy Haines is grim and determined. | غاي هاينز) ثابت ومصمم) |
Reminder | التذكير |
Reminder | رسالة التذكير |
Reminder | رسالة التذكير |
Reminder | المنبه |
Reminder | المنبه |
Yet the economic outlook still looks grim. | ورغم ذلك فما زالت دلائل مستقبل الاقتصاد العالمي تبدو كئيبة متجهمة. |
So, this is a pretty grim picture. | وبالتالي، هذه هي الصورة القاتمة جدا. |
Reminder letters. | 95 رسائل التذكير. |
Set reminder | ضع تذكير |
Toggle Reminder | أقلب حالة المنبه |
Reminder Dialog | حوار المنبه |
Set reminder | ضبط |
Reminder Time | وقت التذكير |
Reminder Set | ضبط التذكير |
Reminder every | تذكير كل |
Update Reminder | حد ث المذك رComment |
The voices had a grim message for Fadil. | كانت تلك الأصوات توحي برسائل محبطة لفاضل. |
Today, it is held together by grim necessity. | واليوم لم يعد يربط بين أجزائه سوى الضرورة القاتمة. |
The present world economic situation is very grim. | إن الحالة اﻻقتصادية العالمية الراهنة تبدو كئيبة للغاية. |
The global situation of drug abuse remains grim. | إن الحالة العالمية ﻹساءة استعمال المخدرات ﻻ تزال قاتمة. |
I always think that's such a grim word. | دائما كنت اعتقد انها كلمة متهكمة |
What is the meaning of this grim jest? | ما معنى هذا المزاح |
Not so tough and grim as you seem. | لست خشنا ومتجهما مثلما تبدو |
KOrganizer Reminder Client | عميل رسائل التذكير لبرنامج المنظمGenericName |
Related searches : Grim Future - Grim Tale - Grim Toll - Grim Death - Grim Reality - Grim Picture - Grim Reading - Grim Reaper - Grim Statistics - Grim Prospect - Grim Side - Pretty Grim - Grim Year