ترجمة "global agreement" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
Agreement - translation : Global - translation : Global agreement - translation :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
Global airline agreement for United Nations organizations, funds and programmes | 6 الاتفاق مع شركات الطيران العالمية لخدمة منظمات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها |
Failure to reach global agreement would condemn all to collective disaster. | والفشل في التوصل إلى اتفاق عالمي من شأنه في هذه الحالة أن يحكم على كل الأطراف بكارثة جماعية. |
GPA (Global Partnership Agreement) signatories and Croatia, Mexico, Chile, FYROM, Albania. | ﺔﻛﺭﺎﺸﻤﻟﺍ ﻪﻨﻜﻤﻳ ﻦﻣ |
(a) To respect and further implement the Global and All Inclusive Agreement | (أ) احترام الاتفاق الشامل والجامع ومواصلة تنفيذه |
Specifically, a global agreement at Copenhagen can deliver three things for business | ويستطيع الاتفاق العالمي في كوبنهاجن أن يقدم لعالم الصناعة والتجارة ثلاثة أمور على وجه التحديد |
It is republished by Global Voices as part of a content sharing agreement. | أعادت الأصوات العالمية نشر المقال كجزء من اتفاقية مشاركة المحتوى. |
It is republished by Global Voices as part of a content sharing agreement. | أعاد موقع الأصوات العالمية نشر هذا المقال كجزء من اتفاقية مشاركة المحتوى. |
Ultimately, though, without US China cooperation, a global climate agreement will be held hostage. | ولكن في نهاية المطاف، ومن دون التعاون بين الولايات المتحدة والصين فإن اتفاقية المناخ العالمية سوف تظل رهينة. |
The Montreal Protocol is frequently described as the most successful global multilateral environmental agreement. | 64 وكثيرا ما يوصف بروتوكول مونتريال بأنه أنجح الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف في العالم. |
Experts called for the creation of a global steel agreement or a global steel accord to steady and guide the steel industry. | 63 ونادى الخبراء بصياغة اتفاقية عالمية في مجال الصلب أو اتفاق عالمي في مجال الصلب يرس خ صناعة الصلب ويقدم لها التوجيه. |
Global climate change requires global decisions, and initiatives like the Roundtable Statement show that we can find areas of agreement for powerful action. | إن معالجة تغير مناخ العالم تتطلب قرارات عالمية. والحقيقة أن مبادرات مثل إعلان المائدة المستديرة تؤكد أننا قادرون على التوصل إلى نقاط اتفاق حول ضرورة اتخاذ إجراءات قوية وحاسمة. |
In the long run, a global trade agreement will not be completed without India s engagement. | ففي الأمد البعيد، لن تكتمل أي اتفاقية تجارية عالمية بدون مشاركة الهند. |
I am all for a stronger, harder push to reach global agreement on core reforms. | الحق أنني أعطي تأييدي كاملا لتقديم دفعة أقوى من أجل التوصل إلى اتفاق عالمي بشأن الإصلاحات الأساسية. |
Thus, it represents a novel approach for enhancing financial flows through a global environmental agreement. | وبذلك فإنه يمثل منهجا جديدا لتعزيز التدفقات المالية من خلال اتفاق بيئي عالمي. |
The Convention is also the first global agreement in the field of prevention of desertification. | إن هذه اﻻتفاقية هي أيضا أول اتفاق عالمي في مجال مكافحة التصحر. |
The signatories of the Global and All Inclusive Agreement have a special responsibility in this regard. | وتتحمل الأطراف الموقعة على الاتفاق الشامل والجامع مسؤولية خاصة في هذا الصدد. |
The global growth agreement that evaded us in 2009 remains the unfinished work of the G 20. | إن اتفاق النمو العالمي الذي أهدر في عام 2009 يظل بمثابة العمل غير المكتمل لمجموعة العشرين. |
In that case, the agreement will not only damage America s reputation, but will also undermine global stability. | ومن هذا المنطلق فإن هذا الاتفاق لن يضر بسمعة أميركا فحسب، بل وسوف يعمل أيضا على تقويض الاستقرار العالمي. فالضعف ضعف، سواء كان في موسكو أو بكين أو طهران أو بيونج يانج. |
In that case, the agreement will not only damage America s reputation, but will also undermine global stability. | ومن هذا المنطلق فإن هذا الاتفاق لن يضر بسمعة أميركا فحسب، بل وسوف يعمل أيضا على تقويض الاستقرار العالمي. |
This year, a new global climate agreement will be negotiated in Copenhagen to replace the Kyoto Protocol. | سوف يشهد هذا العام انعقاد المفاوضات الخاصة بالتوصل إلى اتفاقية جديدة بشأن مناخ العالم في كوبنهاجن، ومن المفترض أن تحل هذه الاتفاقية الجديدة في محل بروتوكول كيوتو. |
The absence of a binding agreement could mean a global hangover, and not just for a day. | وعدم التوصل إلى اتفاق ملزم قد يؤدي إلى آثار عالمية بغيضة، وليس ليوم واحد فحسب. |
Advantages and disadvantages The Montreal Protocol is frequently described as the most successful global multilateral environmental agreement. | 76 غالبا ما يوصف بروتوكول مونتريال بأنه أكثر الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف نجاحا في العالم. |
Notwithstanding pending problems, the Russian Federation believed that a global agreement would result from the peace process. | وبالرغم من المشاكل التي ﻻ تزال معلقة، فإن اﻻتحاد الروسي يعتقد أن عملية السﻻم ستسفر عن اتفاق شامل. |
Eliminating fossil fuel subsidies would be just one small step on the road to a global climate agreement. | إن إلغاء إعانات دعم الوقود الأحفوري سوف تشكل مجرد خطوة صغيرة على الطريق إلى اتفاق المناخ العالمي. |
A new global agreement must be science based, not a lowest common denominator compromise watered down by vested interests. | ولابد وأن يستند أي اتفاق عالمي جديد إلى العلم، وليس إلى توفيقات القاسم المشترك الأدنى التي تحركها المصالح الخاصة. |
Without such a global agreement, the muddled interventions of today will continue, with little hope of any real improvement. | وبدون التوصل إلى مثل هذا الاتفاق العالمي فلسوف تستمر التدخلات العشوائية المختلطة التي نشهدها اليوم، ولن يبقى من الأمل في أي تحسن حقيقي إلا أقل القليل. |
In fact, such an agreement is essential in order to reduce the chances of another devastating global financial crisis. | والواقع أن مثل هذا الاتفاق يشكل ضرورة أساسية من أجل الحد من فرص اندلاع أزمة مالية عالمية مدمرة أخرى. |
A real sense of urgency and collective political will was needed to ensure a balanced, lasting and global agreement. | ويلزم وجود شعور حقيقي باﻹلحاح وتوفر إرادة سياسية جماعية لكفالة التوصل الى اتفاق متوازن ودائم وعالمي. |
The path to an international agreement strong enough to keep global warming under two degrees will be fraught with obstacles. | إن المسار إلى اتفاق دولي قوي بالقدر الكافي لإبقاء الانحباس الحراري العالمي في حدود درجتين مئويتين سوف يكون محفوفا بالعقبات. |
The importance of moving forward to a new global climate agreement in Durban, South Africa, this year cannot be underestimated. | ولا يمكننا أن نقلل من أهمية المضي قدما نحو إبرام اتفاق عالمي جديد بشأن المناخ في ديربان بجنوب أفريقيا هذا العام. |
I would also like to stress that there is an urgent need for a binding global agreement on security assurances. | أود أيضا أن أؤكد على وجود حاجة ملحة إلى اتفاق عالمي إلزامي بشأن الضمانات اﻷمنية. |
The nuclear weapon States must take the lead in making positive moves towards a binding global agreement on this issue. | ويجب أن تتصدر الدول الحائزة لﻷسلحة النووية في اتخاذ خطوات إيجابية نحو إبرام اتفاق عالمي ملزم بشأن هذه المسألة. |
COPENHAGEN There is a dangerous misperception that willpower and political agreement are the only missing ingredients needed to combat global warming. | كوبنهاجن ـ هناك مفهوم خاطئ وخطير مفاده أن قوة الإرادة والوفاق السياسي يشكلان العنصرين الوحيدين الغائبين واللازمين لمكافحة الانحباس الحراري العالمي. |
This post was originally published on the blog Migramundo and is being republished by Global Voices through a content sharing agreement. | ن شر هذا المقال على مدونة MIGRAMUNDO ونعيد نشره بموجب اتفاقية شراكة مع الأصوات العالمية. |
Europe has set a goal of cutting emissions by 30 below 1990 levels by 2020 if there is an ambitious global agreement. | ووضعت أوروبا لنفسها هدفا بخفض الانبعاثات بنسبة 30 عن مستويات عام 1990، وذلك بحلول عام 2020، على أن يتم التوصل إلى اتفاق عالمي طموح. |
The EU s new global warming agreement may help win elections for leaders faced with voters scared by the prospect of climate change. | مما لا شك فيه أن معاهدة الاتحاد الأوروبي الجديدة الخاصة بالاحترار العالمي قد تساعد الزعماء، الذين يواجهون الناخبين المذعورين من عواقب تغير المناخ، في الفوز بالانتخابات. |
A 2009 G 20 agreement to refrain from protectionism in the aftermath of the global financial crisis helped to fend off protectionism. | وقد ساعد اتفاق مجموعة العشرين في عام 2009 على الامتناع عن فرض تدابير الحماية في أعقاب اندلاع الأزمة المالية العالمية في درء تدابير الحماية. |
China must remain committed to resuscitating the stalled Doha Round of multilateral trade negotiations, and support a global agreement on investment flows. | ينبغي للصين أن تظل على التزامها بإحياء جولة الدوحة المتعثرة من المفاوضات التجارية المتعددة الأطراف، ودعم اتفاق عالمي بشأن التدفقات الاستثمارية. |
Governments are currently gathered in Poznan, Poland, to reach agreement on how to address the major challenges that stem from global warming. | الآن تجتمع الحكومات في بوزنان ببولندا من أجل التوصل إلى اتفاق حول كيفية التعامل مع التحديات الكبرى الناجمة عن الانحباس الحراري العالمي. |
According to a timetable agreed in December 2007, we have six months to reach a global agreement on climate change in Copenhagen. | فطبقا لجدول زمني تم الاتفاق عليه في شهر ديسمبر كانون الأول 2007، لم يعد لدينا سوى ستة أشهر لكي نتوصل إلى اتفاق عالمي بشأن تغير المناخ في كوبنهاجن. |
The Board directed the Global Office to seek a common agreement among the regions on the level of detail to be published. | وأصدر المجلس تعليمات للمكتب العالمي بالسعي للتوصل إلى اتفاق مشترك بين المناطق حول مستوى التفاصيل التي ستنشر. |
There is general agreement in the international scientific community that increasing the atmospheric concentration of greenhouse gases will result in global warming. | ٥ ثمة اتفاق عام في المجتمع العلمي الدولي على أن التركيز المتزايد لغازات الدفيئة في الجو سوف يسفر عن اﻻحترار العالمي. |
An agreement is an agreement. | الاتفاق اتفاق |
Global climate change requires global decisions, and initiatives like the Roundtable Statement show that we can find areas of agreement for powerful action. It s time for the world s political holdouts to join that effort. | إن معالجة تغير مناخ العالم تتطلب قرارات عالمية. والحقيقة أن مبادرات مثل quot إعلان المائدة المستديرة quot تؤكد أننا قادرون على التوصل إلى نقاط اتفاق حول ضرورة اتخاذ إجراءات قوية وحاسمة. ولقد آن الأوان لكي يساهم الممتنعون من زعماء السياسة العالمية في هذا الجهد. |
With developing countries standing to lose even more than developed countries if nothing is done about global warming, many believe they can be cajoled, threatened, or induced to be part of a global agreement. | فهم يرون أن الدول النامية مع إدراكها أنها قد تخسر أكثر مما قد تخسره الدول المتقدمة إذا ما تقاعس الجميع عن مواجهة مشكلة الاحترار العالمي، فقد يصبح في الإمكان تملق هذه الدول، أو تهديدها، أو حثها على المشاركة في اتفاق عالمي. |
Related searches : Global Purchasing Agreement - Global Services Agreement - Global Partnership Agreement - Global Purchase Agreement - Global Framework Agreement - Global Assignment Agreement - Global Climate Agreement - Global Supply Agreement - Global Master Agreement - Global Distribution Agreement - Global Picture - Global Summit