ترجمة "gains access" للغة العربية:
قاموس إنجليزي-العربية
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
By not keeping its promises to allow peaceful demonstrations and free Internet access, China undercut its soft power gains. | إذ أنها بالامتناع عن الوفاء بوعودها بالسماح بالمظاهرات السلمية والوصول بحرية لكافة المواقع على شبكة الإنترنت، تسببت في تقليص مكاسبها من القوة الناعمة. |
Efficiency gains | المكاسب المحققة في الكفاءة |
Efficiency gains | مكاسب رفع الكفاءة |
Efficiency gains | مكاسب الكفاءة |
Although Africa had the potential to reap significant gains from ICT, access to information and communication services was still insignificant in Africa. | وعلى الرغم من أن أفريقيا لديها إمكانيات لأن تحقق مكاسب كبيرة من تكنولوجيات المعلومات والاتصالات، فما زال الوصول إلى خدمات المعلومات والاتصالات غير ذي أهمية في أفريقيا. |
The euro gave these countries access to cheap credit, which was used to finance wage increases that were not underpinned by productivity gains. | فبفضل اليورو أصبح بوسع هذه البلدان الحصول على الائتمان الرخيص، الذي استخدم لتمويل زيادات الأجور التي لم تكن مدعومة بمكاسب في الإنتاجية. |
The first five years after independence saw rapid gains in areas such as immunisation coverage, access to health care, and contraceptive prevalence rate. | ففي السنوات الخمس الأولى بعد الاستقلال شهدت مكاسب سريعة في مجالات مثل التحصين، والوصول إلى الرعاية الصحية، ومعدل انتشار وسائل منع الحمل. |
Development gains from trade liberalization in both goods and services would depend on effective access of developing countries to established global distribution networks. | وأما المكاسب الإنمائية المتحققة من تحرير التجارة في كل من السلع والخدمات فتعتمد على إمكانية وصول البلدان النامية على نحو فعال إلى شبكات التوزيع العالمية. |
Women had also made extensive gains in the field of education and equal access to free education without gender discrimination was now guaranteed by law. | وقد حققت المرأة أيضا مكاسب واسعة النطاق في ميدان التعليم وتم الآن كفالة إمكانية الوصول المتساوي إلى التعليم المجاني بموجب القانون دون تمييز على أساس نوع الجنس. |
Month Gains Losses Total | الشهر اﻷرباح الخسائر المجموع |
Exchange rate gains EXPENDITURE | أربــاح فروق أسعار الصرف |
By using existing local enterprises, the investor can benefit from local knowledge and contacts while the local partner gains from access to capital, technology and training. | فباللجوء إلى المشاريع المحلية القائمة، يستفيد المستثمر من المعارف والاتصالات المحلية بينما يستفيد فيه الشريك المحلي من الحصول على رأس المال والتكنولوجيا والتدريب. |
Therefore, I believe that if one man gains spiritually, the whole world gains with him. | و أعتقد أنه في حين إكتسب رجل واحد طاقة روحانية فالعالم ربح كله معه |
J. Efficiency measures and gains | ياء تدابير تحقيق الكفاءة والمكاسب |
Outsourcing some operations also allows significant productivity gains ranging from 15 to 25 per cent, access to additional skills, and improvements in the quality of the services provided. | كذلك فإن إسناد بعض العمليات إلى جهات خارجية يتيح تحقيق مكاسب هامة من حيث الإنتاجية تتراوح بين 15 و25 في المائة، كما يتيح إمكانية الوصول إلى مهارات إضافية، وإجراء تحسينات في نوعية الخدمات المقدمة. |
UNICEF aimed to support access to, and completion of, quality education for all children as their basic human right and a means to leverage gains in other sectors. | وتهدف اليونيسيف إلى دعم حصول جميع الأطفال على التعليم الجيد وإتمامهم لهذا التعليم باعتبار ذلك حقا من حقوقهم الإنسانية الأساسية ووسيلة من وسائل الإفادة من المكاسب التي تحققت في قطاعات أخرى. |
UNICEF aimed to support access to, and completion of, quality education for all children as their basic human right and a means to leverage gains in other sectors. | وتهدف اليونيسيف إلى دعم حصول جميع الأطفال على التعليم الجيد وإتمامهم لهذا التعليم باعتبار ذلك حقا من حقوقهم الإنسانية الأساسية ووسيلة من وسائل الإفادة من مكاسب تحققت في قطاعات أخرى. |
I learned that Kiribati gains most of its revenue it's a very poor country but it gains what revenue is has by selling access to foreign nations to take fish out of its waters, because Kiribati does not have the capacity to take the fish itself. | علمت أن معظم إيرادات و مدخول كيريباتي وهي دولة فقيرة جدا و لكن معظم إيراداتها تأتي من |
Humility often gains more than pride. | كثيرا ما يكون الت واضع مربحا أكثر من الفخر. |
As China Gains, Will Southern Africa? | هل تكسب أفريقيا الجنوبية مع ما تحققه الصين من مكاسب |
There are rich opportunities for gains. | وهناك فرص وفيرة لتحقيق مكاسب. |
These gains are now at risk. | والآن أصبحت هذه المكتسبات ع رضة للخطر. |
Gimp Gains Mixer File to Save | ج مب المكاسب المازج ملف إلى احفظ |
(e) Unrealized exchange gains and losses | (ﻫ) مكاسب وخسائر الصرف غير المحققة |
Gains are likely to be temporary. | فمن المرجح أن تكون المكاسب مؤقتة. |
Pretty good for pains and gains. | هذا أداء رائع جد ا لعرض المشاكل والحلول. |
But China s government did not achieve all its Olympic objectives. By not keeping its promises to allow peaceful demonstrations and free Internet access, China undercut its soft power gains. | بيد أن الصين لم تنجز بعد كافة أهدافها الأوليمبية. إذ أنها بالامتناع عن الوفاء بوعودها بالسماح بالمظاهرات السلمية والوصول بحرية لكافة المواقع على شبكة لإنترنت، تسببت في تقليص مكاسبها من القوة الناعمة. |
Gains could be larger than the total gains expected from all the other negotiating items in current WTO negotiations. | ويمكن أن تكون المكاسب المتحققة أكبر من مجموع المكاسب المتوقعة من سائر البنود التفاوضية في المفاوضات الحالية الدائرة في إطار منظمة التجارة العالمية. |
Similarly, OFDI has increased the strategic assets and revenues and strengthened the market position of Russian enterprises, including efficiency gains from control of supply chains and access to natural resources. | وبالمثل، أدى الاستثمار الأجنبي المباشر المتجه إلى الخارج إلى زيادة الأصول الاستراتيجية والإيرادات وتعزيز المركز السوقي للمشاريع الروسية، بما في ذلك زيادة الكفاءة نتيجة للتحكم في سلاسل العرض والوصول إلى الموارد الطبيعية. |
It promises development gains in terms of overall economic efficiency and growth potential, the export of other services and access to basic services to improve the lives of the poor. | وهو يبشـ ر بمكاسب إنمائية من حيث توفيره احتمالات الكفاءة والنمو للاقتصاد عامة، وتصدير الخدمات الأخرى، والحصول على الخدمات الأساسية اللازمة لتحسين حياة الفقراء. |
Collaboration has led to some stunning gains. | وقد أدى التعاون إلى تحقيق مكاسب مذهلة. |
Select Gimp Gains Mixer File to Load | انتق ج مب المكاسب المازج ملف إلى تحميل |
earnings (percentage) gains losses (percentage) return (percentage) | )نسبـــــة مئويــــة( أربـــــاح خســــائر الصـــرف اﻷجنبــــي )نسبــــة مئويـــة( |
Stop the treatment, gains the weight back. | نوقف العلاج, يزداد الوزن. |
It gains these electrons and these hydrogens. | فإنه يكتسب هذه الإلكترونات والهيدروجين هذه. |
After treatment, the child gains significant functionality. | بعد العلاج, ي ظهر الطفل تحسن وظيفي ملحوظ. |
Otherwise, countries risk losing their hard won gains. | وإلا فإن بلدان المنطقة تجازف بإهدار المكاسب التي حققتها بشق الأنفس. |
1975 Papua New Guinea gains independence from Australia. | بابوا غينيا الجديدة تحصل على استقلالها من أستراليا. |
His wealth and gains will not exempt him . | ما أ غنى عنه ماله وما كسب أي وكسبه ، أي ولده ما أغنى بمعنى يغني . |
His wealth and gains will not exempt him . | ما أغنى عنه ماله وولده ، فلن ي ر د ا عنه شيئ ا من عذاب الله إذا نزل به . |
Benefits were translated as gains from cost reductions. | وترجمت الفوائد إلى مكاسب متحققة من خفض التكاليف. |
Radical Islamic parties failed to make any gains. | وقد فشلت الأحزاب الإسلامية الأصولية في الحصول على أي مكاسب. |
This included 1.5 million in exchange rate gains. | وشمل هذا 1.5 مليون دولار من مكاسب في أسعار الصرف. |
Other adjustments on exchange gains losses (1 946) | اﻷرصدة المحتفظ بها بالروبل تسويات أخرى ﻷرباح خسائر أسعار الصرف |
When he arches his back, he gains altitude. | يكتسب ارتفاعا. |
Related searches : Market Access Gains - Employment Gains - Currency Gains - Gains From - Job Gains - Price Gains - Income Gains - Gains Importance - Chargeable Gains - Significant Gains - Market Gains - Gains Traction - Joint Gains - Fx Gains