ترجمة "full scale implementation" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

In summary, the phases for implementation of the full scale project will include
وبإيجاز تتضمن مراحل تنفيذ المشروع الكامل ما يلي
While preparations for the implementation of the plans are being made, the basic conditions for their full scale implementation have not yet been met.
ومع أن اﻻستعدادات تجري لتنفيذ الخطط لم تتحقق بعد الشروط اﻷساسية الﻻزمة لتنفيذها على نطاق كامل.
A full scale trade war is unlikely.
ولكن من غير المحتمل أن نشهد حربا تجارية كاملة النطاق.
Let's just talk about full scale I.Q.
لنتحدث فقط عن فحص معدل الذكاء العام
However, the full scale implementation of the nuclear disarmament programme is linked to the need to solve a number of problems.
مع ذلك، يرتبط التنفيذ الكامل لبرنامج نزع السﻻح النووي بالحاجة إلى حل عدد من المشاكل.
Implementation to the planned time scale
التنفيذ حسب الجدول الزمني الموضوع
121. Delegations, including that of Somalia, supported efforts under way and encouraged full scale implementation of the rehabilitation programme as conditions permitted.
١٢١ وأعربت الوفود، بما في ذلك وفد الصومال، عن تأييدها للجهود الجارية وتشجيعها للتنفيذ الكامل لبرنامج اﻹنعاش بقدر ما تسمح به الظروف.
And here is full scale it's a tiny bone.
لأنك لا تترك أي شخص مع هذا النوع من الأطفال،
Whoever gives up money is a full scale idiot!
أي أحد يتخلى عن المال بهذه الطريقة فهو أحمق!
The foregoing deficiencies are indicative of the need for a strong top management commitment and support for the full scale implementation of Release 1.
١٢٦ وتدل أوجه القصور السابقة على الحاجة إلى التزام ودعم قويين على صعيد اﻹدارة العليا من أجل التنفيذ الكامل النطاق لﻹصدار ١.
Construction details are drawn to a larger scale, in some cases full size (1 to 1 scale).
وت ظه ر تفاصيل البناء في المقاييس الأكبر، مثل المقياس الطبيعي في بعض الحالات، أي 1 إلى 1.
Karachi, a multi ethnic metropolis, could erupt into full scale chaos.
وقد تنفلت الأمور في كراتشي، الحاضرة المتعددة العرقيات، فتتحول إلى فوضى شاملة.
37. The countries of the South Pacific region attached great importance to the full implementation of the global moratorium on all large scale pelagic drift net fishing.
٣٧ واستطرت قائلة إن بلدان منطقة جنوب المحيط الهادئ تولي أهمية كبيرة للتنفيذ الكامل للوقف العالمي لصيد اﻷسماك بالشباك العائمة الكبيرة.
A total of 626,400 women were given assistance in full scale personalization.
وحصل ما مجموعه 400 626 امرأة على مساعدات في إطار تخصيصي كامل.
Also, it triggered a full scale armed conflict between RGF and RPF.
كما أشعلت فتيل نزاع مسلح شامل بين قوات حكومة رواندا والجبهة الوطنية الرواندية.
58. The figures do not, however, capture the full scale of the problem.
٥٨ بيد أن اﻷرقام ﻻ تبرز النطاق الكامل للمشكلة.
However, a contingency plan for the full scale returnee programme has been completed.
ومع ذلك، أنجزت خطة طارئة لتنفيذ برنامج العائدين على نطاق واسع.
We have just learned that NASA is on a full scale military alert.
لقد سمعنا أن ناسا على استعداد عسكرى كامل
1. Full implementation of the peace agreements (II)
١ التنفيذ التام ﻻتفاقات السلم )ثانيا(
full international implementation of paragraphs 24, 25 and
من المبــادئ التوجيهيــة الراميــة إلى تيسير التنفيــذ الدولي التـام
in ensuring the full implementation of the safeguards
كفالة التنفيــذ الكامل ﻻتفــاق الضمانات المبرم مــع
By the end of May, however, hostilities had developed into a full scale war.
٦١٦ إﻻ أنه بانتهاء شهر أيار مايو، تطورت اﻷعمال العدائية فغدت حربا شاملة.
The CSCE is now on the way to becoming a full scale regional organization.
والمؤتمر في طريقه اﻵن الى أن يصبح منظمة إقليمية كاملة.
It's more like a flute than a whistle. It ranges almost the full scale.
إنها أشبه بالمزمار منها بالصافرة
Uzbekistan is hoping for full implementation of this document.
ويحدو أوزبكستان الأمل في التنفيذ التام لتلك الوثيقة.
(e) Recommendations for the full implementation of the mechanism
(هـ) توصيات بالتنفيذ الكامل لعملية إنشاء الآلية
The implementation of the GEF funded full scale project will take four years and is expected to start in October 2005 after completion of the project appraisal at present taking place.
وسيستغرق المشروع الذي مولـه المرفق أربع سنوات لتنفيذه بالكامل وي توقع بدء تنفيذه في تشرين الأول أكتوبر 2005، بعد الانتهاء من التقييم الجاري للمشروع.
What began as protests over living conditions became full scale demands for freedom and democracy.
فما بدأ هناك كاحتجاجات على الظروف المعيشية تحول إلى مطالبات كاملة النطاق بالحرية والديمقراطية.
Most Pakistanis are now resigned to full scale army action being extended across the country.
والآن أصبح أغلب الباكستانيين مذعنين لفكرة توسيع نطاق الحملة العسكرية الشاملة إلى مختلف أنحاء البلاد.
The finer manufacturing process allowed Motorola to scale the full version processor to 50 MHz.
وسمحت معالجة التصنيع الدقيقة لشركة موتورولا على توسيع نطاق المعالج كامل النسخة 50 ميغاهرتز.
The complex, large scale operations within the option one product lines offer full cost recovery.
36 وتوفر العمليات المعقدة الكبيرة الحجم في إطار خطوط نواتج الخيار الأول استردادا تاما للتكلفة.
The major activity in this respect concerns preparations for full scale monitoring activity in Iraq.
والنشاط الرئيسي في هذا الصدد هو التحضير للرصد على نطاق كامل في العراق.
But we have a full scale model in storage at the NASA Langley Research Center.
والنموذج الحقيقي الكامل م خزن في مركز لانغلي للأبحاث التابع لناسا
Needless to say, Bangladesh remains committed to its full implementation.
وغني عن القول إن بنغلاديش تظل ملتزمة بتنفيذه التام.
Reporting to treaty bodies and full implementation of their recommendations
تقديم التقارير إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات والتنفيذ الكامل لتوصياتها
My country is committed to full implementation of the Convention.
وبلدي ملتزم بالتنفيذ الكامل للاتفاقية.
Full implementation is expected during the first quarter of 2006.
ومن المتوقع أن يتم التطبيق الكامل لهذه الاستراتيجية في الربع الأول من عام 2006.
The Office expects full implementation at the end of 2005.
ويتوقع المكتب أن يتم التنفيذ الكامل في نهاية عام 2005.
UNU expects full implementation by the end of December 2006.
وتتوقع الجامعة أن يتم التنفيذ الكامل بحلول نهاية كانون الأول ديسمبر 2006.
We call for its full implementation as quickly as possible.
وندعو إلى تنفيذه الكامل في أسرع وقت ممكن.
We look forward to the full implementation of this accord.
ونحن نتطلع إلى التنفيذ الكامل لهذا اﻻتفاق.
(a) Full implementation of the Uruguay Round agreements and commitments
)أ( التنفيذ الكامل ﻻتفاقات والتزامات جولة أوروغواي
The Convention's effective implementation now depends directly on the consistent and full implementation of its provisions.
إن التنفيذ الفعال للاتفاقية يعتمد الآن بشكل مباشر على التنفيذ المتواصل والتام لأحكامها.
We are aware of the growing need for budgetary expansion as the ICC begins full scale operations.
ونحن واعون لتعاظم الحاجة إلى زيادة الميزانية مع بدء المحكمة عملها بصورة كاملة.
A full scale plan of operations could result in at least a doubling of current operational expenditures.
ولربما تفضي خطة كاملة للعمليات إلى مضاعفة النفقات التشغيلية الحالية على اﻻقل.

 

Related searches : Full-scale Implementation - Full Implementation - Full-scale - Full Scale - Large-scale Implementation - For Full Implementation - Full-scale War - Full Scale Assault - Full-scale Application - Full Scale Pressure - Full Scale Capacity - Full Scale Span - Full-scale Effort - Full Scale Study - Full Scale Investigation