ترجمة "forms of address" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Address - translation : Forms - translation : Forms of address - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

New forms of solidarity are now required to address the challenges of the future.
والمطلوب اﻵن وجود أنواع جديدة من التضامن للتصدي لتحديات المستقبل.
Through different forms of media, they are able to address different segments of the local audience.
فبواسطة أشكال مختلفة من الوسائط، يمكنها التوجه إلى مختلف شرائح الجمهور المحلي.
He believes that the Commission should redouble its vigilance to address the serious forms of defamation of religions.
ويرى أن على اللجنة أن تضاعف من حذرها إزاء الأشكال الخطيرة لتشويه صورة الديانات.
It reiterates its commitment to address in all its forms the impact of armed conflict on children.
ويعيد المجلس تأكيد التزامه بالتصدي لأثر الصراعات المسلحة على الأطفال بجميع أشكاله.
An intersectional approach to gender discrimination is essential to address such multiple forms of discrimination faced by women.
ومن الجوهري اعتماد نهج متعدد الجوانب في مجال التمييز على أساس نوع الجنس لمعالجة أشكال التمييز المتعددة التي تواجهها المرأة.
The Gulf Cooperation Council's initiative in all it's modified forms did not address Yemenis aspirations.
مبادرة مجلس التعاون الخليجي بكل تعديلاتها لم ترق إلى تطلعات اليمنيين.
(h) To address the gender dimension of all forms of violence against children and incorporate a gender perspective in all policies adopted and actions taken to protect children against all forms of violence
(ح) معالجة البعد الجنساني لجميع أشكال العنف ضد الأطفال وإدماج بعد جنساني في جميع ما يعتمد من سياسات ويتخذ من إجراءات لحماية الأطفال من جميع أشكال العنف
Under topic 2, the Congress should seek to identify and address new forms of national and transnational economic and organized crime, including forms arising as a result of the use of new technology.
وفي إطار الموضوع ٢، ينبغي للمؤتمر أن يحاول تحديد ومعالجة اﻷشكال الجديدة للجريمة اﻻقتصادية والمنظمة على الصعيد الوطني وعبر الوطني، بما في ذلك اﻷشكال الناشئة عن استعمال التكنولوجيا الجديدة.
d) Address the various dimensions of rehabilitation and reintegration of women and girl refugees, including the psychological consequences of rape and other forms of gender based violence
(د) معالجة مختلف أبعاد تأهيل، وإعادة اندماج، اللاجئات من النساء والفتيات، بما في ذلك الآثار النفسية للاغتصاب وأشكال العنف الأخرى القائمة على أساس نوع الجنس
It is clear that, whilst the two legal regimes may take significantly different forms, they address a similar range of concerns and are complementary.
50 ومن الواضح أن هذين النظامين القانونيين يتكاملان ويعالجان نفس المجموعة من الشواغل على الرغم من أنهما قد يختلفان اختلافا كبيرا من حيث الشكل.
Women's Human Rights and Elimination of all Forms of Violence. The Rochester Genesee Valley Club sponsored 20 radio programs to address issues of women's rights and prostitution.
2002 حقوق الإنسان للمرأة والقضاء على كافة أشكال العنف قام نادي جينيزي فالي، روتشيستر، برعاية 20 برنامجا إذاعيا تعالج قضايا حقوق المرأة والبغاء.
This chapter will address the current status of quantitative information available on violence against women and present an overview of the prevalence of various forms of such violence.
12 سيتناول هذا الفصل الحالة الراهنة للمعلومات الكمية المتاحة بشأن العنف ضد المرأة، وسيقدم استعراضا عاما لمعدل انتشار الأشكال المختلفة لهذا العنف.
It was also suggested that the Conference document should address the specific forms of discrimination which disabled people may face with regard to international migration.
كما اقترح أن تعالج وثيقة المؤتمر اﻷشكال المعينة من التمييز التي قد يواجهها المعوقون فيما يتعلق بالهجرة الدولية.
As to the second element, it was observed that the aim of the provision was to address all forms of communication, and to ensure their functional equivalence.
23 ولوحظ، فيما يخص العنصر الثاني، أن هدف الحكم هو معالجة جميع أشكال الخطابات، وضمان تكافؤها الوظيفي.
The democratic opposition can address the flaws of the existing order only if it recognizes the need for very different forms of mobilization from those of the past.
وتعجز المعارضة الديمقراطية عن معالجة عيوب النظام القائم إذا لم تدرك الحاجة إلى تبني أشكال مختلفة تماما عن أساليب الماضي في حشد الناس وتعبئتهم.
Forms of reparation
أشكال الجبر
Forms of assistance
1 أشكال المساعدة
Forms of assistance
2 أشكال المساعدة
Forms of assistance
دال أشكال المساعدة
Forms of mutilation
1 أشكال التشويه
In his address to the nation on 22 December 1985, the Head of State proposed to Guinea a policy for a society based on traditional forms of solidarity.
وإلى جانب ذلك، اقترح رئيس الدولة في خطابه إلى الأمة يوم 22 كانون الأول ديسمبر 1985، بالنسبة لغينيا سياسة لمجتمع يقوم على التضامن التقليدي.
There must be some democratic forms of life and forms of organization that can sidestep all imperial and colonial forms of subjugation.
لا بد من وجود طرق حياة ديمقراطية ببساطة، وطرق تنظيم، تتجنب الأشكال الامبريالية والكولونيالية
An effort within the General Assembly to address different forms and manifestations of violence against women in 2003 similarly did not result in the adoption of a comprehensive resolution.
كما أن الجهد المبذول في إطار الجمعية العامة في عام 2003 لمعالجة الأشكال والمظاهر المختلفة للعنف ضد المرأة لم يسفر عن اتخاذ قرار شامل بهذا الشأن.
Hybrid forms of organization
5 الأشكال الهجينة للتنظيمات
OTHER FORMS OF INTOLERANCE
من أشكال التعصب
Those kinds of forms?
تلك الأنواع من الأشكال
Unless we collectively address the roots of the problem by ending that support, as well as financial support for radicalism in all forms, we will not defeat terrorism.
وما لم نوحد جهودنا لمعالجة الجذور الأساسية للمشكلة بإنهاء ذلك الدعم المؤسسي، فضلا عن الدعم المالي الذي يناله التعصب والتطرف بكافة أشكاله، فلن يتسنى لنا أن نلحق الهزيمة بالإرهاب.
There is an urgent need to address multiple forms of discrimination that women face on grounds including race, class, ethnicity, caste, health, disability, sexual orientation, and other factors.
وثمة حاجة ملحة لمعالجة أشكال التمييز المتعددة التي تواجه المرأة لأسباب تشمل العرق، والطبقة الاجتماعية، والانتماء الإثني، والطائفي، والحالة الصحية، والإعاقة، والميل الجنسي، وغير ذلك من العوامل.
ELIMINATION OF ALL FORMS OF
اتفاقيـة القضــاء على جميع أشكال
Stressing also the need to identify and effectively address the root causes of violence against women, in particular crimes committed in the name of honour, which take many different forms,
وإذ تؤكد أيضا الحاجة لتحديد الأسباب الجذرية للعنف ضد المرأة ومعالجتها على نحو فعال، ولا سيما الجرائم المرتكبة باسم الشرف، والتي تأخذ أشكالا متعددة،
Peacemaking and peacebuilding strategies should be proactive and address poverty, health, education, gender inequality and all forms of discrimination as well as other causes of fear, in a comprehensive manner.
وينبغي لاستراتيجيات صنع السلام وبناء السلام أن تكون استباقية وأن تعالج بطريقة شمولية مسائل الفقر والصحة والتعليم وعدم المساواة بين الجنسين وكل أشكال التمييز وكذا الأسباب الأخرى للخوف.
(f) Design and review of all United Nations standard forms (approximately 600 forms).
)و( تصميم واستعراض جميع اﻻستمارات النموذجية لﻷمم المتحدة )حوالي ٦٠٠ استمارة(.
Forms
استمارات
Forms
استماراتName
Forms
نماذج
States parties to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women regularly address the question of violence against women in their reports submitted under article 18 of the Convention.
وتقوم الدول الأطراف في اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بتناول مسألة العنف ضد المرأة بصفة منتظمة في تقاريرها المقدمة بموجب المادة 18 من الاتفاقية.
(b) Contemporary forms of slavery
(ب) أشكال الرق المعاصرة
(a) All forms of terrorism
)أ( جميع أشكال اﻹرهاب
4. New forms of assistance
٤ أشكال جديدة من المساعدة
(iii) Other forms of collective
أشكال أخرى للعقاب الجماعي
Forms of Discrimination against Women
القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة
of All Forms of Racial Discrimination
جميع أشكال التمييز العنصري
OF ALL FORMS OF RACIAL DISCRIMINATION
جميع أشكال التمييز العنصري
Office address Home address
عنوان المكتب
(43) The General Assembly, States and national and international organizations should address the fact that new laws may be needed to counter new forms of technology used for child exploitation.
٣٤ وينبغي للجمعية العامة والدول والمنظمات الوطنية والدولية أن تعالج مسألة الحاجة إلى سن قوانين جديدة للتصدي ﻷشكال التكنولوجيا الجديدة التي تستخدم في مجال استغﻻل اﻷطفال.

 

Related searches : Forms Of - Of Address - Forms Of Practice - Forms Of Resistance - Forms Of Learning - Forms Of Speech - Forms Of Discrimination - Forms Of Execution - Forms Of Presentation - Forms Of Wording - Forms Of Education - Collection Of Forms - Forms Of Influence