ترجمة "form agreement" للغة العربية:


  قاموس إنجليزي-العربية

Agreement - translation : Form - translation : Form agreement - translation :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

2. The present agreement shall form part of the firm and lasting peace agreement.
ثانيا يشكل هذا اﻻتفاق جزءا من اتفاق اقامة سلم وطيد ودائم.
An arbitration agreement may be in the form of an arbitration clause in a contract or in the form of a separate agreement.
ويجوز أن يكون اتفاق التحكيم في شكل بند تحكيم وارد في عقد أو في شكل اتفاق منفصل.
keywords arbitral awards arbitration agreement arbitration agreement validity arbitration clause award enforcement form of arbitration agreement formal requirements
الكلمات الرئيسية قرارات تحكيم اتفاق تحكيم اتفاق تحكيم صلاحيته شرط تحكيم قرار (تحكيم) تنفيذ شكل اتفاق التحكيم اقتضاءات رسمية
Article 7. Definition and form of the arbitration agreement
المادة 7 تعريف اتفاق التحكيم وشكله
keywords arbitrability arbitral tribunal arbitration agreement arbitration clause award setting aside form of arbitration agreement formal requirements writing
الكلمات الرئيسية قابلية التحكيم هيئة تحكيم اتفاق تحكيم شرط تحكيم قرار تحكيم إلغاؤه شكل اتفاق التحكيم اقتضاءات رسمية محرر
Preparation of a model legislative provision on written form for the arbitration agreement
إعداد حكم تشريعي نموذجي بشأن الشكل الكتابي لاتفاق التحكيم
The law shall be annexed to the agreement and form an integral part thereof.
وي رف ق القانون بالاتفاق ويشكل جزءا لا يتجزأ منه.
(g) Security agreement means an agreement between a grantor and a creditor, in whatever form or terminology, that creates a security right.
(ز) الاتفاق الضماني يعني اتفاقا بين مانح ودائن ينشئ حقا ضمانيا بأي شكل أو مصطلح.
Such agreement might take the form of a solemn declaration, as suggested by the General Assembly.
ويمكن أن يتجسد هذا اﻻتفاق، كما اقترحت ذلك الجمعية العامة في شكل اعﻻن رسمي.
The court refused to hear evidence, as the agreement was never put into written form no mention was made of the alleged agreement in the arbitration.
رفضت المحكمة أن تستمع إلى بي نة نظرا إلى أن الاتفاق لم يوضع في أي وقت في شكل كتابي، ولم يذكر الاتفاق المزعوم في التحكيم.
The first concerned the form the draft articles should take, either a framework agreement or model rules.
فالمسألة اﻷولى تتعلق بالشكل الذي ينبغي أن تتخذه مشاريع المواد اتفاقية إطارية أم قواعد نموذجية وان الوفد البرازيلي يعرب عن دهشته إلى حد ما ﻷن هذا الموضوع ﻻ يزال محل نقاش وان المقرر الخاص قد رأى أن يكون هناك quot تبادل أولي لﻵراء quot في هذا الصدد.
The possibility of another form of agreement defining security arrangements, such as a memorandum of understanding, which would stand alongside the country agreement, is also being explored.
ويجري أيضا استكشاف إمكانية إعداد اتفاق بشكل آخر، كمذكرة تفاهم مثلا، ليحدد الترتيبات الأمنية، ويجري تطبيقه إلى جانب اتفاق البلد المضيف.
These areas will form the basis of an initial draft agreement, to be presented in Bonn in June.
وهذه المناطق سوف تشكل الأساس الذي سيقوم عليه اتفاق تمهيدي يتم تقديمه إلى قمة بون في شهر يونيو حزيران من هذا العام.
Before us lies an intense exercise of coming to agreement on the content and form of the Agenda.
وأمامنا عملية مكثفة للتوصل الى اتفاق حول مضمون الخطة وصورتها.
The form of the arbitration agreement is more restrictive than the freedom of form in commercial contracts a contract involving a transaction worth a hundred million dollars may be concluded verbally, but the arbitration agreement relating to that contract must be in writing.
وشكل اتفاق التحكيم هو أكثر تقييدا من حرية اختيار الشكل في العقود التجارية إذ يمكن إبرام عقد يتعلق بمعاملة قيمتها 100 مليون دولار شفويا، لكن اتفاق التحكيم المتعلق بذلك العقد يجب أن يكون مكتوبا.
Lastly, with respect to form, the text wisely and most appropriately provides for the provisional implementation of the Agreement.
وأخيرا، فيما يخص الشكل، يقضي النص بحكمة وبشكل سليم تماما بالتنفيذ المؤقت لﻻتفاق.
That agreement and its protocol form the legal basis for peace making operations by all members of the CIS.
وإن ذلك اﻻتفاق وبروتوكوله يشكﻻن اﻷساس القانوني لعمليات صنع السلم من جانب جميع أعضاء رابطة الدول المستقلة.
(a) Treaty or other form of agreement to which it is a party with one or more other States,
)أ( معاهدة أو شكل آخر من اﻻتفاق تكون طرفا فيه مع دولة أو دول أخرى،
We will continue to argue for measures regarding verification, transparency, predictability and irreversibility to form part of any ensuing agreement.
وسوف نواصل المطالبة باتخاذ تدابير تتعلق بالتحقق والشفافية والقدرة على التنبؤ ومبدأ اللارجعة لكي تكون جزءا من أي اتفاق يتم التوصل إليه.
But the agreement between the Conservatives and Liberal Democrats to form a coalition government does look revolutionary to many British voters.
ولكن الاتفاق الذي تم بين المحافظين والديمقراطيين الليبراليين على تشكيل حكومة ائتلاف ي ع د في نظر العديد من الناخبين البريطانيين ثورة كبرى.
It is widely expected that the meetings will continue until some form of agreement has been reached on major outstanding issues.
ومن المتوقع، على نطاق واسع، أن تستمر اﻻجتماعات إلى أن يجري التوصل إلى اتفاق ما بشأن القضايا الرئيسية المعلقة.
The following should, therefore, form part of any agreement implementing the concept of the Indian Ocean as a zone of peace.
لذلك، ينبغي أن يشكل ما يلي جزءا من أي اتفاق لتنفيذ مفهوم اعﻻن المحيط الهندي منطقة سلم.
Cells form tissues, tissues form organs, organs form us.
الخلايا تشكل الأنسجة الأنسجة تشكل الأعضاء و الأعضاء تشكلنا نحن
Modalities through which the COP and the entity or entities are to agree on such arrangements and the form of the agreement.
)ب( الطرائق التي سيتفق مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات التشغيل بواسطتها على هذه الترتيبات وشكل اﻻتفاق.
Modalities through which the COP and the entity or entities are to agree on such arrangements and the form of the agreement.
)ب( الطرائق التي سيتفق بواسطتها مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات التشغيل على هذه الترتيبات وشكل اﻻتفاق.
They also agreed that all six protocols of agreement, which they had concluded and signed during the Arusha talks, would be attached to the peace agreement, of which they would form an integral part.
كما اتفقا على أن ت لحق جميع البروتوكوﻻت الستة التي أبرماها ووقعاها خﻻل محادثات أروشا، باتفاق السلم وأن تشكل تلك البروتوكوﻻت جزءا ﻻ يتجزأ منه.
Following a working agreement with a Czech publishing firm, all human rights conventions were translated into Czech and published in booklet form. Rabat
وعقب عقد اتفاق عمل مع دار نشر تشيكية، ترجمت الى اللغة التشيكية جميع اتفاقيات حقوق اﻻنسان ونشرت في كتيب.
Form is function. Form is function.
الشكل هو ذاته الغاية , الشكل هو ذاته الغاية
If it proves too difficult to reach agreement on a substantive equity principle, then an agreement that some carbon Gini coefficients are simply too extreme to be fair could form the basis of a minimum consensus.
وإذا تبين أنه من الصعب التوصل إلى اتفاق على مبدأ المساواة الموضوعية، إذن فإن الاتفاق على أن بعض معاملات جيني للكربون أكثر تطرفا ببساطة من أن تحقق العدالة كفيل بتشكيل الأساس للحد الأدنى من الإجماع.
However, this draft resolution does not contain elements necessary for the international community, including nuclear weapon States, to form an agreement on nuclear disarmament.
ولكن مشروع القرار هذا لا يتضمن العناصر اللازمة لكي يبرم المجتمع الدولي، بما في ذلك الدول الحائزة للأسلحة النووية، اتفاقا بشأن نزع السلاح النووي.
Like many other delegations, it believed that the final product of the Commission apos s work should take the form of a framework agreement.
وهي ترى مثل العديد من الوفود اﻷخرى أن الناتج النهائي لهذه اﻷعمــال ينبغــي أن يتخــذ شكـل
A form widget included in another Form
متحكم نموذج محتوى في نموذج آخر
But it is obvious that even a last minute scramble to salvage some form of agreement will fare no better in actually helping the planet.
ولكن من الواضح أن حتى التدابير العاجلة التي قد تتخذ في آخر لحظة في محاولة للتوصل إلى شكل ما من أشكال الاتفاق لن تكون أكثر نجاحا في مساعدة كوكب الأرض.
Draft text of model legislative provision on written form for the arbitration agreement, revising article 7 of the UNCITRAL Model Law on International Commercial Arbitration
أولا مشروع نص الحكم التشريعي النموذجي بشأن الشكل الكتابي لاتفاق التحكيم، المنق ح للمادة 7 من قانون الأونسيترال النموذجي للتحكيم التجاري الدولي
173. Forging multilateral agreement is the essence of international law, whether embodied in the form of non binding norms, internationally recognized standards or binding obligations.
١٧٣ ويتمثل جوهر القانون الدولي في صياغة اﻻتفاقات المتعددة اﻷطراف، سواء أكانت متجسدة في شكل قواعد غير ملزمة، أو معايير معترف بها دوليا، أو التزامات ملزمة.
85. The review indicated a widespread agreement on the temporary need for incentive payments in some form, despite discrepancies in payment modalities in field offices.
٨٥ ويتبين من اﻻستعراض أن هناك اتفاقا واسع النطاق على الحاجة المؤقتة لدفع الحوافز في شكل أو آخر بالرغم من اختﻻف طرائق الدفع بين المكاتب الميدانية.
form
نموذج
Form
صورة التاريخReplace text
Form
استمارة
Form
التنسيق
Form
استمارة
Form
النافذة النشطة
Form
مخصص لعبة ليس الرقم من هو لـ الحالي حقل.
Form
من
Form
الحجم

 

Related searches : Form Of Agreement - Long Form Agreement - Form An Agreement - Standard Form Agreement - Custom Form - Form Drag - Form Data - Waiver Form - Verification Form - Survey Form - Aggregated Form - Singular Form